ДОРОГА И ПУТЬ. ПОЭМА О КОЛЕСЕ

Аннотация: анализируя поэму Гоголя, автор разводит понятия «дорога» и «путь», рассказывая о похождениях Чичикова, и соединяет их, когда Чичиков под пером Гоголя понимает, что «оступился от прямого пути», что у него «нет любви к добру», то есть вместе со своим создателем идёт путём «из тьмы на свет».

Ключевые слова: дорога и путь — понятия географическое идуховное; дорог много — путь один; сиюминутное и вечное; корысть, кружение по Русской земле, переворот в душе Чичикова, великий замысел «великой поэмы»; метафора колеса — поэтический код «Мёртвых душ».

Дорога и путь в поэме Гоголя то сходятся, то расходятся два понятия: дорога и путь. Дорога — это движение в пространстве, по карте России, от города к городу, от деревни к деревне. Это следование вдоль почтовых станций и верстовых столбов. Дорога — понятие географическое, путь — духовное.

«Я есмь путь», — говорит Христос. Если придерживаться окончательного плана поэмы, который был определён в конце сороковых годов (время создания «Выбранных мест из переписки с друзьями»), то это тот путь, на который предстоит выйти Чичикову.

Ибо третьего пути, как сказано в Священном Писании, нет. А Евангелие, как сказано во втором послании апостола Петра, может быть названо «путём истины» или «пугём правды».

Путь к Христу — это суровый обет, данный себе, узкий путь (дословно: «обременённый» скорбью путь). В Иисусе цель идентична пути.

Путь может определиться в дороге, но он никогда не сольётся с нею. Дорог много, а путь один. В июне 1842 года Гоголь пишет В.А.Жуковскому: «Небесная сила поможет взойти мне на ту лестницу, которая предстоит мне, хотя я стою на нижайших и первых её ступенях».

Путь — план Бога по спасению человека (см. Деяния, 3-10), и, печатая первый том -Мёртвых душ», Гоголь это знал: «Давно остывши И угаснув для всех волнений и страстей мира, я живу своим внутренним миром».

Первый том, по его убеждению, лишь «преддверие немного бледное той великой поэмы, которая строится во мне и разрешит, наконец, загадку моего существования».

Всё это говорится на пороге второго тома, к концу которого перед ЧичиKOBblM нарисуется его путь.

Корыстные кружения по Русской земле, то и дело разрешаясь кризисами, должны в критической точке перевернуть его душу.

Как ни парадоксально, но здесь пути и дороги автора и его героя сходятся. «Великая поэма» «строится» В самом Гоголе, который не отделяет её от себя, а себя от Чичикова.

Уже в 1842 году он понимает, что «мертвыми душами» дело не ограничится, что пощады попросит сама корысть. У Чичикова одни грехи, у Гоголя другие. Но без очищения от греха спасения нет.

«Грехов, указанья грехов желает и жаждет душа моя! — пишет Гоголь в июле 1842 года. — Если б вы~ знали, какой теперь праздник совершается внутри меня, когда открываю в себе порок».

Не тот ли это праздник, который должен воспраздновать и его герой в финале «великой поэмы»?

Оттого она и «великая», что велик её замысел и замысел жизни самого Гоголя.

Встать на лестницу, на которую желает взойти он, предстоит и «подделывателю фальшивых бумаг».

Полное название поэмы — «Похождения Чичикова, или Мёртвые души». «Похождвния» точно передают первоначальную идею Гоголя. Чичиков в поэме «похаживает», можно даже сказать, веселится, и путешествие его скорей походит на авантюрные приключения, чем на серьёзное предприятие. Он лег ко катит в своей бричке, легко обделы вает дела.

Слово «похождения» и включает в себя эту лёгкость, эту ветреность. Дальняя перспектива не просматривается: что попадётся под руку, то и идёт в производство.

Это странствование по верхам, сюжет удачи (или, наоборот, провала), шутовство и актёрство.

Первые главы «Мертвых душ» — классический плутовской роман, столь распространённый как жанр в XVIII и начале XIX века.

Владимир Даль так толкует слово «похождение»: «Приключение, случай, происшествие с кем-либо, в особенности в странствовании». Путешествие Гулливера, скажем, нельзя назвать похождениями, ибо это не приключение, но весьма капитальный сюжет.

Похождениями можно считать приключения Хлестакова в «Ревизоре». Отличие от «Мертвых душ» одно. Чичиков дурачит сознательно, Хлестаков по наитию. В дороге он проигрывает свои отпускные пехотному капитану, а заехав в город N, восстанавливает потерю за счёт городничего и компании.

«Мертвые души» зародились в стихии «Ревизора», в стихии безудержного смеха и дорожных казусов, да и забрезжили они в воображении Гоголя в одно время с «Ревизором», осенью
1835 года. В начальных главах отчётливо виден почерк творца Хлестакова. В конце той осени Гоголь писал м.п.Погодину: «Смеяться, смеяться давай теперь побольше. Да здравствует комедия!» Но, как всегда у Гоголя, к комедии примешалась трагедия.

Понимая, что поэма Гоголя — вымысел, попробуем всё-таки соотнести маршрут Чичикова с почтовой картой 30-х годов XIX века.

Чичиков совершает объезд русской провинции по кругу, И диктует ему этот выбор его колесо, точней метафора колеса, являющаяся поэтическим кодом «Мертвых душ».

С «колеса» они начинаются (разговор двух мужиков у стен кабака о колесе брички приезжего) и им кончаются: колесо выносит тройку Чичикова из города N не тогда, когда этого желает
Чичиков, а по своему усмотрению. Колесо почти что рок и высшая воля. Стоит ему сломаться, как меняется маршрут брички, стоит восстановиться, и вновь Чичиков отправляется не туда.
Мужики, глядя на приезжего, спрашивают один другого: а доедет ли колесо его брички до Казани или до Москвы или нет?

По названию этих городов можно хотя бы установить, в какой точке Российской империи пребывает в настоящее время Чичиков. То, что он когда-то жил в Москве, мы узнаём из рассказа о его молодости (одиннадцатая глава) и от Петрушки, который в споре со слугой помещика Платонова, кто из их хозяев больше путешествовал, называет Кострому, Нижний Новгород, Ярославль и Москву.

Сам Чичиков мимоходом указывает на губернии, где побывал: Симбирская, Рязанская, Казанская, Московская, Пензенская и Вятская. Все они связаны с Волгой, как Кострома, Нижний и Ярославль.

В рязанских лесах грабит проезжих шайка капитана Копейкина (по версии почтмейстера — шайка Чичикова), Рязань стоит на Оке, впадающей в Волгу, Вятка на реке Вятка, впадающей в Каму, приток Волги, Казань и Симбирск — волжские города, Пензенская губерния раскинулась в границах приволжской возвышенности, переходящей в приволжскую лесостепь. Кострома и Нижний Новгород — города на Волге.

Там, где речь идёт о крестьянах, купленных Чичиковым, поминаются Царёво-Кокшайск и Весьегонск. Весьегонск находится в Тверской губернии и имеет пристань на Волге. Царёво-Кокшайск (ныне Йошкар-Ола) — это место, для которого, как сказано в Российском энциклопедическом словаре (2001), «главная река Волга». .

Таким образом, тройка Чичикова описывает круг, охватывающий центр России и держащую её историческую вертикаль Волгу. Волга пролегает в пределах коренной России, родины предков и родины русского языка. Волга — ствол России, вокруг которого разбросаны его плодоносящие ветви. Земли помещика Тентетникова во втором томе разрезает судоходная река. На ней стоит пристань. А в первом томе среди купленных Чичиковым крестьян есть бурлаки, что волокли по
берегам большой реки тяжёлые барки. Да и город, где происходит действие второго тома, «расположен недалеко от обеих столиц», стало быть, и от Волги.

Гоголь даёт ему не очень звучное название Тьфуславль, предполагающее звуковое сходство с Ярославлем и наличие пародийного элемента. И куда же направляется из Тьфуславля Чичиков? Ясно, что не в Херсонскую губернию, куда намерен «пересепитъ» мёртвых крестьян. И не на литовскую границу, где ему не повезло с афёрой на таможне.

На прежней дороге он «далеко отшатнулся от пути», «демон-искуситель сбил, совлёк с пути, сатана, чёрт, исчадье!» (его собственное признанье). Значит, надо отрываться от демона, чёрта и сатаны. Дороги Чичикова всегда кружили вокруг его мечты об «имуществе». По «кривым дорогам» и влекло его «кривое колесо». В конце второго тома «снегу выпало довольно», «дорога, как говорит Селифан, установилась», и с колёс пришлось перейти на «полозки».

На полозках можно и в Сибирь укатить. Но там нет крепостного права, стало быть, нет и крепостных душ. Если, как считает почтмейстер, Чичиков — капитан Копейкин, то перед ним открывается перспектива реализовать свой талант в стране капитала, в Америке. Но, как видно, пути автора и его героя пролегают по родной земле. Чичикову пора подумать «о благоустройстве душевного имущества», ибо «без этого не установится благоустройство земного имущества».
Откупщик Муразов напутствует его: «Подумайте не о мёртвых душах, а о своей живой душе, да с Богом на другую дорогу!»

Колея установилась, затвердела, и Чичиков выезжает из города в одно время с разорившимся помещиком Хлобуевым. Хлобуев едет собирать деньги на храм, Муразов советует Чичикову: «Поселигесь В тихом уголке, поближе к церкви».

О «тихом уголке» где-нибудь недалеко от Москвы, где можно уединиться, думал и Гоголь. Помянутый «уголок» часто мелькает в его письмах. Не раз слышим мы о нём И В поэме.
Перед отъездом Чичиков кается: «Покривил, не скрою, покривил. Что Ж делать! Но ведь покривил только тогда, когда увидел, что прямой дорогой не возьмёшь и что косой дорогой больше напрямик. Не так иду, далеко отступился от прямого пути, но уже не могу! Нет
большого отвращенья от порока, огрубела натура, нет любви к добру. Нет такой охоты подвизаться для добра, какова есть для полученья имущества».

На этот раз в его речи нет лжи, нет жалоб на превратности судьбы и преследования со стороны врагов. И пусть спустя минуту в нём вновь воскреснет лицемер и он за тридцать тысяч вернёт и отобранную шкатулку, и деньги, сошьёт новый фрак наваринского дыма с пламенем (прежний
порвал от отчаяния в тюрьме), «это», как замечает Гоголь, «была развалина прежнего Чичикова».

Он сравнивает состояние его души «с разобранным строением, которое разобрано с тем, чтобы строить из него же новое; а новое ещё не начиналось, потому что не пришёл от архитектора определительный план, и работники остались в недоумении».

О каком строении идёт речь? Скорей всего, это дом со светлыми комнатами и обретённым, наконец, покоем. Но кто же «архитектор»? Не «небесный» ли архитектор имеется в виду? Да
и кто, кроме Него, окропивши душу Чичикова живою водой, способен разобранное строение превратить вновь в целое?

Только Он. Он успокоит, Он поднимет, даст силы. И, простив ему всё, спасёт. На это надеется, в том числе для себя, и Гоголь. Если вглядеться в ход второго тома, пути Чичикова и Гоголя, как неэвклидовые прямые, пересеклись.

С выходом в свет сатирических произведений Гоголя в русской реалистической литературе укрепляется критическое направление. Реализм Гоголя в большей степени насыщен обличительной, бичующей силой -- это отличает его от предшественников и современников. Художественный метод Гоголя получил название критического реализма. Новым у Гоголя является заострение главных черт характера героя, излюбленным приемом писателя становится гипербола -- непомерное преувеличение, усиливающее впечатление. Гоголь находил, что сюжет «Мертвых душ», подсказанный Пушкиным, хорош тем, что дает полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и создать множество самых разнообразных характеров.

В композиции поэмы следует особо подчеркнуть проходящий через всю поэму образ дороги, с помощью которого писатель выражает ненависть к застою и устремленность вперед. Этот образ способствует усилению эмоциональности и динамичности всей поэмы.

Пейзаж помогает писателю рассказать о месте и времени изображаемых событий. Роль дороги в произведении различна: пейзаж имеет композиционное значение, является фоном, на котором происходят события, помогает понять и почувствовать переживания, душевное состояние и думы героев. Посредством темы дороги автор выражает свою точку зрения на события, а также свое отношение к природе, героям.

Гоголь запечатлел в своем произведении мир русской природы. Его пейзажи отличаются безыскусственной красотой, жизненностью, поражают удивительной поэтической зоркостью и наблюдательностью.

«Мертвые души» начинаются с изображения городской жизни, с картин города и чиновнического общества. Затем идут пять глав описания поездок Чичикова по помещикам, и действие опять перемещается в город. Таким образом, пять глав поэмы отведены чиновникам, пять -- помещикам и одна почти полностью -- биографии Чичикова. Все вместе представляет общую картину всей Руси с огромным числом действующих лиц разных положений и состояний, которые выхватываются Гоголем из общей массы и, показав какую-нибудь новую сторону жизни, исчезают опять.

Дорога в «Мертвых душах» приобретает важное значение. Автор рисует крестьянские поля, плохие леса, убогие пастбища, запущенные водоемы, развалившиеся избенки. Рисуя деревенский пейзаж, писатель говорит о крестьянском разорении яснее и ярче, чем это могли бы сделать длинные описания и рассуждения.

В романе даны и пейзажные зарисовки, имеющие самостоятельное значение, но композиционно подчиненные основной идее романа. В некоторых случаях пейзаж помогает писателю подчеркнуть настроения и переживания своих героев. Во всех этих картинах, отличающихся реалистической конкретностью, поэтичностью, ощущается любовь писателя к родной русской природе и его умение найти наиболее подходящие и точные слова для ее изображения.

«Едва только ушел назад город, как уже пошли писать, по нашему обычаю, чушь и дичь по обеим сторонам дороги: кочки, ельник, низенькие жидкие кусты молодых сосен, обгорелые стволы старых, дикий вереск и тому подобный вздор...» Гоголь Н. В. Собрание сочинений: В 9 т. / Сост. текста и комментариев В. А. Воропаева и В. В. Виноградова. - М.: Русская книга, 1994.

Картины русской природы часто встречаются в «Мертвых душах». Гоголь, как и Пушкин, любил русские поля, леса, степи. Белинский писал о пейзажах Пушкина: «Прекрасная природа была у него под рукою здесь, на Руси, на ее плоских и однообразных степях, под ее вечно серым небом, в ее печальных деревнях и ее богатых и бедных городах. Что для прежних поэтов было низко, то для Пушкина было благородно: что для них была проза, то для него была поэзия» Белинский Взгляд на русскую литературу 1847 года. / История русской литературы. - М.: Просвещение, 1984..

Гоголь описывает и печальные деревни, голые, унылые, и помещичий лес вдоль дороги, который «темнел каким-то скучно-синеватым цветом», и барский парк в имении Манилова, где «пять-шесть берез небольшими купами, кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины». Но основным пейзажем у Гоголя являются виды по сторонам дороги, мелькающие перед путешественником.

Природа показана в одном тоне с изображением народной жизни, навевает тоску и грусть, удивляет неизмеримым простором; она живет вместе с народом, как бы делит его тяжелую участь.

«...день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням Гоголь Н. В. Собрание сочинений: В 9 т. / Сост. текста и комментариев В. А. Воропаева и В. В. Виноградова. - М.: Русская книга, 1994.

«Гоголь развивает пушкинский принцип присоединительного сочетания слов и фраз, по смыслу далеких, но при неожиданном сближении образующих противоречивый и -- вместе с тем -- единый, сложный, обобщенный и в то же время вполне конкретный образ лица, события, «кусочка действительности», -- пишет о языке «Мертвых душ» В. В. Виноградов. Достигается это присоединительное сцепление слов немотивированным и как бы иронически опрокинутым, или алогическим, употреблением связочных частиц и союзов. Таково присоединение слов «отчасти нетрезвого и мирного войска» к основной фразе о погоде; или в описании чиновников: «лица у них были полные и круглые, на иных даже были бородавки» Аксаков С. Т. История моего знакомства с Гоголем. // Гоголь в воспоминаниях современников. М.: Просвещение, 1962. - с. 87 - 209.

«Какие искривленные, глухие, узкие, непроходимые, заносящие далеко в сторону дороги избирало человечество, стремясь достигнуть вечной истины...»

Это лирическое отступление о «всемирной летописи человечества», о заблуждениях и поисках дороги к истине принадлежит к немногочисленным проявлениям консервативно-христианского мышления, овладевшего Гоголем ко времени создания последней редакции «Мертвых душ». Оно впервые появилось в рукописи, начатой в 1840 г. и оконченной в начале 1841 г., и несколько раз стилистически перерабатывалось, причем Гоголь не изменял основной мысли, добиваясь только ее лучшего выражения и поэтичности языка.

Но высокая патетика тона, торжественная лексика библеизмов и славянизмов («храмина», «чертоги», «нисходивший с небес смысл», «пронзительный перст» и т. д.) вместе с художественной образностью картины «озаренного солнцем и освещенного всю ночь огнями» широкого и роскошного пути и «искривленных, глухих, узких... дорог», по которым брело заблуждающееся человечество, давали возможность широчайшего обобщения в понимании всей мировой истории, «летописи человечества» Лотман Ю.М, В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь. - М.: Просвещение, 1988..

«Русь! Русь! Вижу тебя, из моего чудного прекрасного далека тебя вижу...»

Почти весь первый том «Мертвых душ» Гоголь писал за границей, среди прекрасной природы Швейцарии и Италии, среди шумной жизни Парижа. Оттуда он еще яснее видел Россию с ее тяжелой и грустной жизнью.

Мысли о России возбуждали эмоциональное волнение Гоголя и выливались в лирических отступлениях.

Гоголь высоко ценил способность писателя к лиризму, видя в нем необходимое качество поэтического таланта. Родник лиризма Гоголь видел не в «нежных», а в «густых и крепких струнах... русской природы» и определял «высшее состояние лиризма» как «твердый взлет в свете разума, верховное торжество духовной трезвости». Таким образом, для Гоголя в лирическом отступлении была важна, прежде всего, мысль, идея, а не чувство, как это принималось поэтикой прошлых направлений, определявшей лиризм как выражение чувств, доходящих до восторга.

Написанное к началу 1841 г. лирическое обращение к России раскрывает идею гражданского долга писателя перед родиной. Чтобы создать особый язык заключительных страниц первого тома, Гоголь долго «бился», провел сложную работу, которая показывает, что изменения лексики и грамматического строя были связаны с изменениями идейного содержания отступления.

Первая редакция обращения к России: «Русь! Русь! вижу тебя...» -- была такова:

«Эх, ты, Русь моя... моя забубенная, разгульная, распривольная, расчудесная, расцелуй тебя бог, святая земля! Как не родиться в тебе беспредельной мысли, когда ты сама без конца? На твоем ли на широком просторе не развернуться? Уж здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где пройтись ему? Где же развернулось столько божьего свету? Бездонная моя, глубина и ширина ты моя! Что же движет, что говорит во мне неслыханными речами, когда вонзаю очи в эти недвижимые, непоколебимые моря, в эти потерявшие конец степи?

У!... как грозно и мощно объемлет меня величавое пространство! какая широкая сила и замашка заключилась во мне! Как несут меня могучие мысли! Силы святые! в какую даль, в какую сверкающую, незнакомую земле даль? Что же я? -- Эх, Русь!» Смирнова-Чикина Е.С. Поэма Н.В.Гоголя «Мертвые души». - Л: Просвещение, 1974. - с.-174-175.

Этот неслаженный язык не удовлетворил Гоголя. Он удалил просторечия, часть песенных присловий, добавил описание песни, как выражения силы и поэзии народа, как голоса России. Число славянизмов и старинных слов увеличилось, появились «венчанные дерзкими дивами искусства», «...осенило грозное облако, тяжелое грядущими дождями», «ничто не обольстит и не очарует взора» и, наконец, церковно-библеизм «что пророчит сей необъятный простор». Простор у Гоголя ассоциировался не только с огромными размерами территории России, но и с нескончаемыми дорогами, которые «испещрили» этот простор.

«Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога!»

Гоголь любил дорогу, дальние поездки, быструю езду, смену впечатлений. Одно из чарующих лирических отступлений посвятил Гоголь дороге. Много путешествовал Гоголь на пароходах, поездах, лошадях, «на перекладных», ямских тройках и в дилижансах. Видел он Западную Европу, Малую Азию, был проездом в Греции и Турции, много ездил по России.

Дорога, успокоительно действовала на Гоголя, пробуждала его творческие силы, была потребностью художника, давая «ему необходимые впечатления, настраивая на высокопоэтический лад. «Голове моей и мыслям лучше в дороге... Сердце мое слышит, что бог мне поможет совершить в дороге все то, для чего орудия и силы во мне доселе созревали», -- писал Гоголь о значении дороги для его творчества Цит. по: Смирнова-Чикина Е.С. Поэма Н.В.Гоголя «Мертвые души». - Л: Просвещение, 1974. - с.-178.

Образ «дороги», включая и автобиографические черты, отраженные в этом отступлении, был тесно связан с общей идеей поэмы и служил символом движения, символом жизни человека, нравственного совершенствования, символом жизни человека, находящегося «покамест на дороге и на станции, а не дома».

В X главе «Мертвых душ» Гоголь показал «всемирную летопись человечества», постоянные отклонения от «прямого пути», поиски его, «озаренного солнцем и освещенного всю ночь огнями», сопровождаемые неизменным вопросом: «где выход? где дорога?»

Отступление о дороге связано также с образом Чичикова находящегося в дороге, блуждающего по глухим закоулкам жизни в погоне за низменной целью обогащения. По замыслу Гоголя, Чичиков не сознавая этого, уже движется по пути к прямой дороге жизни. Поэтому образом дороги, движения («кони мчатся») предваряется биография Чичикова, героя поэмы, пробуждение каждого отдельного человека и всей великой России к новой прекрасной жизни, о чем постоянно мечталось Гоголю.

Текст отступления представляет сложный языковой сплав. В нем наряду с церковнославянизмами («небесные силы», «боже», «погибающий», «крест сельской церкви» и т. д.) встречаются слова иностранного происхождения: «аппетит», «цифра», «поэтические грезы», а рядом идут и обыденные, просторечные выражения: «тесней и уютней прижмешься», «сап», «храпишь», «один-одинешенек», «брезжит огонек» и др.

Конкретность, реалистичность и точность в описании дороги продолжают пушкинские традиции чистоты и безыскусственности. Таковы поэтически-простые выражения: «ясный день», «осенние листья», «холодный воздух»... «Кони мчатся»... «Пять станций убежало назад, луна; неведомый город»... Эта простая речь осложняется восторженными лирическими восклицаниями, передающими личные ощущения автора: ведь это он рассказывает читателю о своей любви к дороге:

«Какой славный холод! Какой чудный, вновь обнимающий тебя сон!»

Включение этих восклицаний придает характер своеобразия и новизны складу речи отступления о дороге.

Своеобразной чертой является введение размеренной речи, представляющей контаминацию стихотворных размеров. Например, «какое странное и манящее и несущее в слове дорога» -- соединение ямбов и дактилей; или строки «Боже! Как ты хороша, подчас далекая, далекая дорога! Сколько раз, как погибающий и тонущий, я хватался за тебя, и ты всякий раз меня великодушно выносила и спасала» -- представляют почти правильную хореическую прозу. Эта гармонизация текста усиливает художественное и эмоциональное воздействие отступления.

«Эх, тройка! птица-тройка, кто тебя выдумал?»

Симфония лирических отступлений, «воззваний», «гневных дифирамбов» XI главы заканчивается торжественным аккордом-обращением к душе русского народа, любящего быстрое движение вперед, езду на летящей птице-тройке.

Привычный Гоголю символ дороги и движения вперед, теперь обращенный ко всему народу, ко всей Руси, вызвал в душе писателя лирический восторг любви к родине, чувство гордости за нее и уверенность в величие ее будущих судеб.

Лирическая концовка «Мертвых душ» с уподоблением России птице-тройке, написанная для второй редакции (1841 г.), была переработана очень незначительно. Исправления касались уточнения смысла предложений, грамматического и интонационного строя. Внесен вопрос -- «ее ли не любить», подчеркивающий новый смысл: «его ли душе... не любить (быструю езду)» -- ударение на особенный характер русского человека; «ее ли не любить» -- ударение на слове «ее», определяющем быструю езду, восторженно-чудесное движение вперед. Тройка в конце поэмы -- логическое завершение всего ее содержания.

Странствие по Руси невозможно без дорожных впечатлений. Образ дороги в поэме «Мертвые души» – отдельно стоящий персонаж. Причем он живой, меняющийся, вызывающий страсти и наводящий на размышления.

Смысл образа

Дорога встречается в большинстве произведений Н. В. Гоголя. Герои куда-то стремятся, двигаются, несутся. На этом стоит вся Россия. Она в вечном движении. В поэме образ дороги контрастен основной теме – омертвению души. Как при таком вечном движении можно остановиться и потерять человеческие качества? Философский вопрос заставляет заглянуть внутрь человека. Начинают появляться вопросы:

  • Сам человек едет или движется по накатанной?
  • Едет или его везут?
  • Выбирает ли дорогу, путь или движется по тем путям, которые кто-то указал?
  • Вопросы об одном человеке переходят ко всей стране:
  • Куда летит Русь?
  • Что ждет Россию в конце пути и где он этот конец?

В поэме смысл образа многогранен: это история России, символ развития человеческий нации, олицетворение разных судеб, отличие русского характера, эпитет бездорожья. Основная нагрузка на образ – судьба русского народа, каждого его сословия: мужика, чиновника, помещика.

Дорога главного персонажа

Богатый образами язык писателя помогает представить главного героя Чичикова. Дорога характеризует его движение. Он едет на бричке, о колесе которой рассуждают мужики: доедет ли? Шаткое устройство спасает персонаж от Ноздрева. Композиционно колесо, как круг замыкает поэму. Сомнения крестьян о прочности колеса на первых страницах книги завершаются их поломкой. Автор за каждым действием скрывает глубокий смысл. Читателю приходится отвлекаться и рассуждать. Прямых ответов нет. Зачем классик задерживает Чичикова в городе? Может, чтобы он остановился? Выбрал другой путь? Отказался от нелепой затеи, увидев все кощунство, бездуховность, которая в ней скрывается?

Дороги предприимчивого афериста беспорядочны. Сам он не следит за бричкой, доверяя эту работу кучеру. Дорога заводит Павла Ивановича в такие глухие места, что в них страшно оказаться на сломанной телеге.

Помещик смел или безрассуден? Возможно, и то, и то. Дорога – не меняет мошенника, она поглощает его, делая черствым и жадным. Получается у всех людей своя дорога, свой жизненный путь, свое восприятие России.

Лирическое отступление

Автор предлагает несколько лирических отступлений, который можно признать отдельными художественными произведениями. Отступление от текста «О дороге» – одно из самых лиричных, оно помогает понять образ дороги в «Мертвых душах». Без него тема будет раскрыта только поверхностно. Каждое слово приводит в трепет читателя, все точно и реально:

  • «дрожь прохватила члены»;
  • «сап лошадей»;
  • «дремлешь и забываешься и храпишь»;
  • «на вершине неба солнце.

Природа в дороге – это друг, который становится собеседником. Он мил, приятен, умеет слушать, не отвлекает, не мешает, а располагает к откровенности. Сколько мыслей пролетает в голове путников, не перечесть.

Нравится писателю тишина, одиночество. Красиво сияние месяца, мелькают полотняные платки, развешанные хозяйками. Крыши домов блистают. За каждым словом встает образ:

  • верста с цифрой;
  • зажатый в угол сосед;
  • белые дома;
  • бревенчатые избы;
  • открытый пустырь.

Даже холод не пугает в дороге. Он славный, чудный, свежий. По-особенному с волшебством описана ночь: «какая ночь совершается в вышине!», «небесные силы». Темнота не пугает читателя, а завораживает.

Дорога – это помощница писателя. Она выносила и спасала его, когда он «погибающий и тонущий» хватался за нее как «за соломинку». Дорога – писательская муза. В пути родилось множество «чудных замыслов, поэтических грез».

Дивные впечатления ночи отвлекают от тяжелых мыслей гибели души русского помещика. Написать сочинение «Образ дороги в поэме «Мертвые души», опираясь на предложенный материал, станет намного проще.

Тест по произведению

10.11.2019 - На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько.

20.10.2019 - На форуме сайта начата работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько.

20.10.2019 - На форуме сайта начата работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько.

20.10.2019 - Друзья, многие материалы на нашем сайте заимствованы из книг самарского методиста Светланы Юрьевны Ивановой. С этого года все ее книги можно заказать и получить по почте. Она отправляет сборники во все концы страны. Вам стоит только позвонить по телефону 89198030991.

29.09.2019 - За все годы работы нашего сайта самым популярным стал материал с Форума, посвященный сочинениям по сборнику И.П.Цыбулько 2019 года. Его посмотрели более 183 тыс. человек. Ссылка >>

22.09.2019 - Друзья, обратите внимание на то, что тексты изложений на ОГЭ 2020 года останутся прежними

15.09.2019 - На форуме сайте начал работу мастер-класс по подготовке к Итоговому сочинению по направлению " Гордость и смирение"

10.03.2019 - На форуме сайта завершена работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ И.П.Цыбулько.

07.01.2019 - Уважаемые посетители! В ВИП-разделе сайта мы открыли новый подраздел, который заинтересует тех из вас, кто спешит проверить (дописать, вычистить) свое сочинение. Мы постараемся проверять быстро (в течение 3-4 часов).

16.09.2017 - Сборник рассказов И.Курамшиной "Сыновний долг", в который вошли также и рассказы, представленные на книжной полке сайта Капканы ЕГЭ, можно приобрести как в электронном, так и в бумажном виде по ссылке >>

09.05.2017 - Сегодня Россия отмечает 72-ю годовщину Победы в Великой Отечественной войне! Лично у нас есть еще один повод для гордости: именно в День Победы, 5 лет назад, заработал наш сайт! И это наш первый юбилей!

16.04.2017 - В ВИП-разделе сайта опытный эксперт проверит и выправит ваши работы: 1.Все виды сочинений на ЕГЭ по литературе. 2.Сочинения на ЕГЭ по русскому языку. P.S.Самая выгодная подписка на месяц!

16.04.2017 - На сайте ЗАКОНЧИЛАСЬ работа по написанию нового блока сочинений по текстам ОБЗ.

25.02 2017 - На сайте началась работа по написанию сочинений по текстам ОБ З. Сочинения по теме «Что такое добро?» можно уже смотреть.

28.01.2017 - На сайте появились готовые сжатые изложения по текстам ОБЗ ФИПИ, написанные в двух вариантах >>

28.01.2017 - Друзья, на Книжной полке сайта появились интересные произведения Л.Улицкой и А.Масс.

22.01.2017 - Ребята, оформив подписку в ВИП-разделе в сего на 3 дня, вы можете написать с нашими консультантами три УНИКАЛЬНЫХ сочинений на ваш выбор по текстам Открытого банка. Спешите в ВИП-раздел ! Количество участников ограничено.

15.01.2017 - ВАЖНО!!! На сайте размещены

М.А. Слабоус

ДВГГУ, филологический факультет, 3 курс

СИМВОЛИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО «ДОРОГИ»

В ПОЭМЕ «МЕРТВЫЕ ДУШИ»

Поэме «Мертвые души» посвящены многие исследования. Произведение классика рассматривалось в самых разнообразных аспектах. В поэме выделяют историко-философский план повествования, отмечают ее символическую многозначность; акцентировалось внимание на особом значении лирических отступлений. Конечно, нельзя сказать, что тема дороги в «Мертвых душах» осталась вне поля исследовательского внимания. Напротив, трудно найти работы, где тема эта не оговаривается. Для поэмы, сюжет которой строится на путешествии, «странничестве» персонажа, образ дороги, разумеется, является ключевой. В настоящей статье ставится задача исследования символического плана образа дороги в поэме «Мертвые души».

Осмысление образа дороги в «Мертвых душах» имеет свою традицию. Еще Андрей Белый (1880-1934) в книге «Мастерство Гоголя» включил в контекст своего рассмотрения образ дороги, связал мотивы «ухода», «сворачивания» Чичиковым с главной дороги с неожиданными поворотами в логике протекания событий.

В сказанном отношении интересна работа М.Гуса (1900-1984) «Живая Россия и «Мертвые души», где автор прослеживает историю путешествия Чичикова; доказывает, что в поэме Гоголя читатель видит не только путешественника реального, но и невидимого, своего рода лирического героя, который дает собственную оценку деяниям Чичикова.

Наиболее последовательно к этому образу обращался И.П. Золотусский (1930). Исследованию личности Н.В.Гоголя и его творчества он посвятил две объемные работы: «По следам Гоголя» и «Поэзия прозы». В первой книге, посвященной биографии писателя, ученый отмечает, что автору «Мертвых душ» тема дороги близка еще и потому, что он сам много путешествовал. В другом исследовании И. Золотусский обращает внимание на неоднозначность и многосмысленность образа птицы-тройки, тонко анализирует солярные образы колеса и копейки.

Следует назвать и работу Ю.М. Лотмана (1922-1993) «О «реализме» Гоголя». Ю.М.Лотман подошел к исследованию значения образа дороги в поэме с теоретической стороны. Он, вслед за М.М. Бахтиным, называет дорогу универсальной формой организации пространства и проводит тонкую линию между синонимами «путь» и «дорога», разграничивая их.

Прежде чем перейти к непосредственному анализу символического образа дороги, используемого Н.В.Гоголем в «Мертвых душах», напомним небольшой диалог, которым открывается повествование: «Вишь ты, – сказал один другому, - вон какое колесо! Что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» – «Доедет», - отвечал другой. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?» - «В Казань не доедет», - отвечал другой» .

Диалог представляет собой спор двух простых мужиков о колесе. С такого разговора начинается путешествие Чичикова. Может показаться, что этот эпизод представляет весьма бытовую картину и никакого отношения к дальнейшему повествованию, за исключением того, что колесо принадлежит бричке Чичикова, не имеет. Однако, спор, предваряющий дальнейшее повествование, несет на себе важную смысловую нагрузку. В мифологии с образом колеса связываются различные представления, общей основой которых является рассмотрение образа колеса как образа циклического ритма, непрерывности мироздания. В процессе чтения читатель неоднократно сталкивается с мотивом циклически замкнутого пространства: действие поэмы начинается в городе N и заканчивается здесь же, во время посещения помещиков Чичикову приходится постоянно съезжать со столбовой дороги и снова возвращаться.

Помимо Н.В.Гоголя, к образу колеса прибегали и некоторые другие русские писатели, среди них можно выделить А.Н.Островского (1904-1936). В пьесе «Доходное место» он изобразил в виде колеса фортуну: «Судьба все равно что фортуна... как изображается на картине... колесо, и на нем люди... поднимается кверху и опять опускается вниз, возвышается и потом смиряется, превозносится собой и опять ничто... так все кругообразно. Устроивай свое благосостояние, трудись, приобретай имущество... возносись в мечтах... и вдруг наг!» . Подобным фортуне предстает перед читателем жизненный путь Чичикова от его приезда в город N и до его разоблачения на балу у губернатора.

Несмотря на всю важность образа колеса в построении сюжета поэмы, центрообразующая роль принадлежит образу дороги. Хронотоп дороги является главным способом организации художественного пространства в произведении. М.М.Бахтин (1895-1975) в своей работе «Эпос и роман» наряду с хронотопом дороги выделяет связанный с ним хронотоп встречи и говорит о том, что «дорога» - это преимущественное место случайных встреч. На дороге пересекаются пути многоразличнейших людей – представителей всех сословий, состояний и возрастов. Здесь своеобразно сочетаются ряды человеческих судеб и жизней. «Дорога» – это точка завязывания и место совершения событий. На дороге раскрывается и показывается социально-историческое многообразие страны.

А если обратиться к близкой Гоголю славянской мифологии, то оказывается, что здесь «дорога» – это ритуально и сакрально значимый локус. В подобном определении свое отражение находит многоплановая метафоризация пути-дороги: «жизненный путь», «вступить на новую дорогу», «исторический путь». Связь дороги с семантикой пути делает ее местом, где узнается судьба, проявляется удача или неудача, которые реализуются во время случайных встреч с людьми и животными. Мифологическая семантика и ритуальные функции дороги в наибольшей степени проявляются в местах скрещения двух или нескольких дорог, на развилках. Мотив дороги очень близок Н.В.Гоголю. Действие многих его сочинений происходит именно в дороге. С дороги, ведущей в Сорочинцы, открывается его первая повесть, дорогою заканчивается и последняя («Вечера на хуторе близ Диканьки»); «Мертвые души» – это дорога Чичикова.

Дорога в поэме дана в нескольких смысловых планах. В первую очередь, хронотоп дороги помогает автору наиболее полно раскрыть перед читателем характер чичиковской авантюры с мертвыми душами. Кроме того, нельзя игнорировать лирический аспект рассмотрения образа дороги. В структуру повествования автор искусно вводит лирические отступления, благодаря которым дорога оживает и становится полноправным героем поэмы.

Рассмотрим образ дороги как жизненный путь Чичикова Павла Ивановича. Целесообразным будет сравнить судьбу Чичикова, раскрывшуюся перед читателем на страницах поэмы, с «колесом фортуны» Н.А.Островского. Действительно, история Чичикова – это история его постепенного восхождения и громкого падения.

С первых страниц поэмы приезд Чичикова не производит в губернском городе N никакого шума. Тихо и незаметно бричка на мягких рессорах подкатила к воротам гостиницы. Здесь, в городе, и завязывается сюжет. Здесь еще полутаинственный Чичиков заводит знакомства, и, как в прологе, проходят почти все персонажи.

Движение начинается со второй главы. Чичиков, грея в сердце свои коварные планы, решает отправиться за город. Первым среди помещиков, которых он навестил, был Манилов. Отъезд Чичикова произвел в городе гораздо больше шума, нежели его недавний приезд. Бричка с громом выехала из гостиницы. По дороге экипаж обратил на себя внимание проходящих мимо горожан: «Проходивший поп снял шляпу, несколько мальчишек в замаранных рубашках протянули руки, приговаривая: «Барин, подай сиротеньке» . Особое внимание заслуживает обращение сироты к нашему герою: «Барин». Здесь усматривается намек на амбиции, заветную мечту Чичикова, стремящегося к тому, чтобы проделать путь от простого господина, как описывает его Гоголь в первой главе, от «ни то ни се», до «барина», перед которым даже шляпы снимают. Действие развивается по «закону колеса».

Параллельно Гоголь описывает городскую и пригородную дороги. Едва бричка выехала на мостовую, она запрыгала по камням. Мостовая здесь сравнивается с мукой, спасение от которой кучер Селифан, как и многие другие, видит в полосатом шлагбауме. Съехав с мостовой, герои понеслись по мягкой земле. Резкий диссонанс вызывает описание пригородной дороги: «Едва только ушел назад город, как уже пошли писать, по нашему обычаю, чушь и дичь по обеим сторонам дороги: кочки, ельник, низенькие жидкие кусты молодых сосен, обгорелые стволы старых, дикий вереск и тому подобный вздор» .

Таким образом, Чичиков из среды высшего света, балов, погружается в более низшую среду, среду деревни, где сплошь и рядом ему придется видеть пыль и грязь. Значимы слова, которыми автор характеризует пригородную дорогу – «чушь и дичь». Дело в том, что похождения Чичикова – это не легкое путешествие по светлой столбовой дороге, напротив, ему предстоит блуждать, сворачивая с главной дороги в переулки.

Несмотря на грядущий успех сделки с Маниловым, путь до него оказался для персонажа достаточно сложным. Едва съехав с городской дороги на столбовую, Чичиков заблудился. Он проезжает пятнадцатую версту, затем шестнадцатую, но деревни все же не видит. Повествователь объясняет это явление как типичную черту русского человека: «если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать» . Дальнейший путь следования до Маниловки подсказали мужики, встреченные Чичиковым. Примечательно описание дороги, ведущей к деревне: «Проедешь версту, так прямо направо. Там на горе господский дом» . Здесь представлена очень важная деталь. Чичиков, съезжая со столбовой дороги, поворачивает направо . Повороты, перипетии отныне становятся действенным началом сомнительного странничества Чичикова. Если графически изобразить поворот Чичикова со столбовой дороги и его возвращение на нее, то получится круг, то есть символический образ колеса, циклического ритма. Неоднократное повторение определенного действия вызывает ассоциации с совершением некоего ритуала. Ранее уже было отмечено, что именно на пересечении дороги в большей степени проявляется ее мифологическое и сакральное значение. Можно предположить, что поворот экипажа Чичикова направо перед посещением помещиков и совершением с ними купчей является неким ритуалом, своего рода заклинанием на удачу.

Итак, совершив поворот направо, Чичиков отправляется в деревню Манилова. По «закону колеса» эта сделка, первая для героя, завершилась более чем удачно. Он спешит возвратиться на столбовую дорогу, чтобы отправиться к Собакевичу. Находясь в довольном расположении духа, Чичиков не обращает никакого внимания на дорогу, которая проносится за окном. Кучер Селифан также занят своими размышлениями. Только сильный удар грома заставил очнуться обоих. Солнечные настроения вмиг сменяются мрачными.

Небесные краски сгущаются от туч, а пыльная дорога опрыскивается каплями дождя, что делает ее грязной, глинистой и тягучей. В результате этого происходит весьма правдоподобное погружение во тьму. Вскоре дождь усиливается так, что дорога становится не видна. Таким образом, судьба, или властная рука автора, заставляет бричку Чичикова свернуть с главного пути на побочный. Кучер Селифан, не в силах припомнить, сколько поворотов он проехал, сворачивает снова направо.

Автор проводит явную грань между широкой и светлой столбовой дорогой и переулком, в который съехали герои. Недаром почва за поворотом сравнивается с взбороненным полем. Коллизии путешествия Чичикова убедительно объяснил Д.С.Мережковский (1865-1941) в работе «Гоголь и черт»: столбовая дорога для Чичикова – это светлый, добрый и истинный путь в его жизни. Но, одержимый идеей разбогатеть, он вынужден сворачивать и двигаться по иному пути, темному. Но даже на поворотах Чичикова встречают неприятности: «Он [Селифан] начал слегка поворачивать бричку, поворачивал-поворачивал и наконец выворотил ее совершенно набок» . Грязью бричка Чичикова «вымажется» еще не раз. Вспомним девочку, которую Коробочка отправляет вместе с экипажем указать гостям большую дорогу. Она, ставши одной ногой на барскую ступеньку, «сначала запачкала ее грязью, а потом уже взобралась на верхушку» . Во-вторых, дождь, который прошел накануне, также дает о себе знать. Автор описывает, как колеса брички, захватывая грязную землю, «сделались скоро покрытыми ею как войлоком» . Не играют ли эти детали роль предсказания, предупреждения авантюры Чичикова? Заостряя внимание на подобных деталях, Гоголь указывает на то, что Чичиков добивается своей весьма благородной цели – разбогатеть – совсем неблагородными средствами. Это выражается в том, что, стремясь к вершинам, он ступает в грязь, и такой путь для него кажется наиболее легким. Однако, единожды совершив такой проступок, он уже не в силах отказаться от легкой «наживы», в результате чего ему приходится еще неоднократно окунуться туда, о чем и свидетельствует образ колеса, покрытого грязью, как войлоком. В ближайшей временной перспективе Чичикову предстоит почти героическая «схватка» с местной помещицей Коробочкой; а несколько далее он упадет в грязь, но уже в переносном смысле, на балу у губернатора. Это еще раз подтверждает, что действие поэмы развивается по «закону колеса».

В поэме «Мертвые души» наряду с «живыми» героями, предстающими перед читателем в человеческом облике, возникают герои «неживые» – колесо и дорога, – которые, тем не менее, несут на себе очень важную смысловую нагрузку. Колесо выступает в роли идентификатора, или лакмусовой бумажки, которая очень скоро указывает на изменения в личности главного героя, будь они внешние или внутренние. Еще вчера веселый и мечтательный, сегодня кучер Селифан, выезжая от Коробочки, «во всю дорогу суров и с тем вместе очень внимателен» . Оказавшись у Ноздрева, Чичиков и некоторые другие персонажи немедленно отправились осматривать его владения. Н.В.Гоголь описывает их следующими средствами: «Ноздрев повел своих гостей полем, которое во многих местах состояло из кочек. Гости должны были пробираться между перелогами и взбороненными нивами. Во многих местах ноги их выдавливали под собою воду» . Эту дорогу автор также награждает эпитетом «гадкая». Примечательно, что характер самого Ноздрева был подобен этой бугристой и «гадкой» дороге.

Вскоре Чичиков, осознав ошибку посещения Ноздрева, а самое главное, его посвящения в свои планы, на всех порах мчится прочь от деревни. Весь экипаж, включая запряженных в него лошадей, оказывается не в духе, поэтому мало кто обращает внимание на дорогу. И вновь мы, описывая круг, возвращаемся к тому случаю, когда Чичиков, находясь в мечтательном состоянии духа, ехал от Манилова. Дорога не прощает невнимательного к себе отношения – известная всем мудрость. Так задумано и по сюжету Н.В.Гоголя. На этот раз наши герои «опомнились и очнулись только тогда, когда на них наскакала коляска с шестериком коней и почти над головами их раздалися крик сидевших в ней дам, брань и угрозы чужого кучера» . Напомним, что мотив встречи – это важная деталь хронотопа дороги. М.М.Бахтин, как уже отмечалось выше, говорил, что преимущественным местом случайных встреч является именно дорога.

Встреча с дамами играет немаловажную роль в дальнейшем развитии сюжета. Она подготавливает Чичикова к губернаторскому балу, на котором ему предстоит вращаться среди множества представительниц высшего света. Некоторые исследователи, в частности Д.С.Мережковский, в отношении Чичикова к прекрасной девушке усматривают главную позитивную идею героя – идею к «бабенкам и Чичёнкам», которая, однако, направлена лишь на полное утверждение своего собственного существования. Однако в восхищении Чичикова проявляется его очередное стремление к «копейке». Ведь наш герой, едва произнеся «Славная бабешка!», начинает задумываться об ее положении в обществе: «А любопытно бы знать чьих она? Что, как ее отец? Богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретенным на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из нее бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек» .

Поездка к Собакевичу должна была стать последним визитом Чичикова за «мертвыми душами», однако здесь он узнает о Плюшкине – местном помещике, у которого крестьяне «мрут как мухи». Гоголь не вдается в описание дороги от Собакевича к Плюшкину. Дело в том, что на данном этапе поездки читатель отвлечен лирическим отступлением и раздумьями Чичикова над прозвищем, которое мужики дали Плюшкину. В результате этого автор, стремясь наверстать потерю темпа, принимает ряд мер, чтобы привлечь внимание читателя к новому циклу. Таким образом, описание дороги возникает перед нами лишь при въезде в деревню. Здесь героев «препорядочным толчком» встретила мостовая: «бревна ее как фортепьянные клавиши, подымались то вверх, то вниз, и необерегшийся ездок приобретал или шишку на затылок, или синее пятно на лоб, или случалось своими собственными зубами откусить пребольно кончик собственного же языка» . Бревенчатая мостовая является напоминанием о городской мостовой, которая стала для кучера Селифана настоящим мучением. Заметим, что Гоголь усиливает описание деревенской мостовой, дабы указать на степень разрухи, царившей в имении Плюшкина. Однако, как и в первый раз, мучения Чичикова сулят ему удачу. Мы видим успешное совершение сделки и отъезд брички в город.

Сюжет поэмы Н.В.Гоголя строится по закону кольцевой композиции. Чичиков возвращается в губернский город N, с которого и началось его путешествие, однако возвращается в другом статусе: он известный и «богатый». Данный факт является очередным напоминанием о том, что действие поэмы строится по «закону колеса», который мы оговаривали в самом начале.

Итак, вернувшись в город, Чичиков совершает купчую. Подобно талисману, его везде сопровождает Манилов. При подписании бумаг в палате присутствует Собакевич. Примечательно, что никто из них не упоминает о том, что души мертвые, а бумаги лишь фикция. Таким образом, автор всячески отдаляет время разоблачения, давая, тем самым, Чичикову, а также и самому себе, возможность тщательно подготовиться к встрече. Сделка, тем временем, успешно завершена, и основное место действия переносится на губернаторский бал. Оба губернаторских бала (первый – знакомство с Чичиковым, всеобщие симпатии к нему, начало его успеха; второй – по сути дела, прощание с ним, скандал, рост подозрений) образуют симметричную структуру в виде рамочной конструкции. Посещение палаты, беседа с ее председателем и совершение купчей образуют соединительное звено, строго говоря, не имеющее самостоятельного композиционного значения в пределах рассматриваемого фрагмента, но актуализируемое в связи с темой позже развившегося скандала, связанного с разоблачением Чичикова.

Развеять ореол лжи вокруг фигуры Чичикова был призван Ноздрев. Он заронил семя сомнения в сознание присутствующих, которое изменило отношение к Чичикову до диаметрально противоположного. Завершить же дело была призвана Коробочка, явившаяся в город, переживая, не продешевила ли она с продажей «мертвых душ». Разоблаченный Чичиков вскоре покидает злополучный город N: «Герой наш, усевшись получше на грузинском коврике, заложил за спину себе кожаную подушку, притиснул два горячие калача, и экипаж пошел подплясывать и покачиваться» . Примечательно, что Н.В.Гоголь завершает историю Чичикова именно той галереей образов природы, которой он ее открывает: «Бричка между тем поворотила в пустынные улицы; скоро потянулись одни длинные деревянные заборы, предвещавшие конец города. Вот уже и мостовая кончилась, и шлагбаум, и город назади, и ничего нет, и опять в дороге» . Это описание, наряду с другими событиями, формирует кольцевую (или рамочную) композицию поэмы.

Подводя итоги исследования символического значения образа дороги в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души» необходимо говорить о многофункциональности данного образа. В первую очередь, как отмечал М.М.Бахтин, хронотоп дороги служит главным способом организации художественного пространства и, тем самым, способствует движению сюжета. Наряду с этим заметим, что образ дороги в рамках данной поэмы тесно связан с образом колеса, который, в свою очередь, способствует формированию определенных кругов, циклов в произведении.

Примечания

    Белый, А. Мастерство Гоголя: Исследование. – М.: МАЛП, 1996. – 351 с.

    Гус, М.С. Живая Россия и «Мертвые души». – М.: Советский писатель, 1981. – 336 с.

    Золотусский, И.П. По следам Гоголя. – М.: Детская литература, 1984. – 191 с.

    Золотусский, И.П. Поэзия прозы: статьи о Гоголе. – М.: Советский писатель, 1987. – 240 с.

    Лотман, Ю.М. О «реализме» Гоголя. // Гоголь в русской критике: Антология / Составитель С.Г. Бочаров. – М.: Фортуна ЭЛ, 2008. - с. 630-652

    Гоголь, Н.В. Мертвые души. // Собрание сочинений в 7 томах. / под общей редакцией С.И.Машинского и М.Б.Храпченко. – М.: Художественная литература, 1978. том 5.

    Островский, А.Н. Доходное место. // Собрание сочинений в 3 томах. – М.: Художественная литература, 1987. том 1.

    Бахтин, М.М. Эпос и роман. – СПб.: Азбука, 2000. – 304 с.

    Жюльен, Н. Словарь символов. – Ч.: Урал Л.Т.Д., 1999. – 498 с.

    Мережковский, Д.С. Гоголь и черт. – М.: Скорпион, 1906. – 219 с.

  1. Ответы на экзаменационные вопросы по литературе 11 класс 2005г.

    Шпаргалка >> Литература и русский язык

    ... Души «мертвые» и «живые» в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» . (Билет 10) 20. Лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души» ... повествования введены огромные географические пространства : половецкая степь. ... тоска («Зимняя дорога» ), мучает душевная...

  2. Ответы на экзаменационные вопросы по литературе 11 класс 2006г.

    Шпаргалка >> Литература и русский язык

    Мое порядочное творение". Почему поэма ? "Мертвые души" задумывались по аналогии с... России. Не только в безвоздушном пространстве фантазии, но и в определен­ном, ... железной дороге" . Железная дорога здесь - образ символический . Перед нами железная дорога жизни...

  3. Слово о полку Игореве. Основные образы. Идея патриотизма

    Реферат >> Литература и русский язык

    ... «На железной дороге» - нетрудно провести... перерастает в символическое , получающее... масштабности изображаемого пространства и времени... Мертвые души» поэмой . «Мертвые души» Н.В.Гоголя.Смысл названия и своеобразие жанра. Понятие « мертвая