На земном шаре по приблизительным подсчетам имеется свы­ше двух с половиной тысяч языков; трудность определения ко­личества языков связана прежде всего с тем, что во многих слу­чаях из-за недостаточной изученности неясно, что это – само­стоятельный язык или же диалект какого-либо языка. Есть языки, обслу­живающие узкий круг говорящих (племенные языки Африки, Полинезии, индейцев Америки, «одноаульные» языки Дагеста­на); другие языки представляют народности и нации, но связа­ны только с данной народностью (например, дунганский язык в Киргизии и Казахстане, язык мансийский или вогульский в се­верном Зауралье) или нацией (например, языки чешский, поль­ский, болгарский); третьи обслуживают несколько наций (на­пример, португальский язык в Португалии и Бразилии, француз­ский язык во Франции, Бельгии и Швейцарии, английский – в Англии и США, немецкий – в Германии и Австрии, испанский – в Испании и в 20 республиках Южной и Центральной Америки).

Есть языки международные, на которых публикуются мате­риалы международных объединений; ООН, Комитета защиты мира и др. (русский, английский, французский, испанский, китайский, арабский); русский язык хотя и обслуживает одну нацию, но яв­ляется межнациональным языком для народов бывшего СССР и одним из немногих международных языков во всем мире.

Есть и такие языки, которые по сравнению с современными Языками следует считать мертвыми, но они в определенных ус­ловиях употребляются и поныне; это прежде всего латинский – язык католической церкви, науки, номенклатуры и международ­ной терминологии; сюда же в той или иной мере относятся древ­негреческий и классический арабский языки.

Языкознание знает два подхода к классификации языков: группировку языков по общности языкового материала (корней, аффиксов, слов), а тем самым и по общности происхождения – это генеалогическая классификация языков, и группи­ровку языков по общности строя и типа, прежде всего граммати­ческого, независимо от происхождения – это типологи­ческая, или, иначе, морфологическая, классифика­ция языков.

Генеалогическая классификация языков прямо связана с исторической судьбой языков и народов, носите­лей этих языков, и охватывает прежде всего лексические и фоне­тические сопоставления, а далее и грамматические; морфологи­ческая же классификация связана со структурно-системным пониманием языка и опирается главным образом на грамматику.

Результаты почти двухсотлетних исследований языков ме­тодом сравнительно-исторического языкознания подытожива­ются в схеме генеалогической классификации языков.

Семьи языков разделяются на ветви, группы, подгруппы, под-подгруппы родственных языков. Каждая ступень дробления объ­единяет более близкие языки по сравнению с предшествующей, более общей. Так, языки восточнославянские обнаруживают боль­шую близость, чем вообще славянские, а славянские - большую близость, чем индоевропейские.

ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ

I. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ

Индийская группа

(всего более 96 живых языков)

Хинди и урду – две разновидности одного новоин­дийского литературного языка. А также бенгали, синдхи, непали, цыганский.

Мертвые: ведийский, санкскрит.

Иранская группа

(более 10 языков, наибольшую близость обнаруживает с индийской группой,

с которой объединяется в общую индоиранскую, или арийскую, группу)

Персидский, дари, таджикский, осетинский и др.

Мертвые : Древнеперсидский, авестийский и др.

Славянская группа

А. Восточная подгруппа

P у с с к и й Украинский Белорусский

Б. Южная подгруппа

Болгарский Македонский Сербскохорватский

Словенский

Мертвые : старославянский.

В. Западная подгруппа

Чешский Словацкий Польский и др.

Мертвые: Поморские диалекты.

Балтийская группа

Литовский Латышский Латгальский

Мертвые: Прусский и др.

Германская группа

А. Северногерманская (скандинавская) подгруппа

1) Д а т с к и й 2) Шведский

3) Норвежский 4) Исландский 5) Фарерский

Б. Западногерманская подгруппа

6) Английский

7) Нидерландский (голландский) с фламандским

8) Фризский

9) Немецкий; два наречия; нижненемецкое (се­верное, Niederdeutsch или Plattdeutsch) и верхненемец­кое (южное, Hochdeutsch); литературный язык сложился на ос­нове южнонемецких говоров.

Б. Восточногерманская подгруппа

Мертвые: Готский, бургундский, вандальский и др.

Романская группа

Французский, провансальский, итальянский, сардинский, испанский, португальский, румынский, молдавский, македоно-румынский и др.

Мертвые:: Латинский.

Кельтская группа

Ирландский, шотландский, бретонский и нек. др.

Мертвый : Мэнский

Греческая группа

Новогреческий, с XII в. Мертвые: Древнегреческий, X в. до н. э.

Албанская группа

Албанский

Армянская группа

Армянский

Хетто-лувийская (анатолийская) группа

Мертвые : Хеттский, карийский и др.

Тохарская группа

Мертвые: Тохарский

П. КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ

А. Западная группа: абхазско-адыгские языки

Абхазский, адыгейский, кабардинский, убыхский и др.

Б. Восточная группа: нахско-дагестанские языки

Чеченский, ингушский, лезгинский, мегрельский, грузинский и др.

III. ВНЕ ГРУППЫ -БАСКСКИЙ ЯЗЫК

IV. УРАЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ

ФИННО-УГОРСКИЕ (УГРО-ФИНСКИЕ) ЯЗЫКИ

А. Угорская ветвь

Венгерский, мансийский, хантыйский

Б. Прибалтийско-финская ветвь

Финский, эстонский, карельский и др.

В. Пермская ветвь

Коми- зырянский, коми- пермяцкий, Удмуртский

Г. Волжская ветвь

Марийский, мордовские

САМОДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

Ненецкий, энецкий и др.

V. АЛТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ

ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ

Турецкий, азербайджанский, туркменский, узбекский, крымско-татарский, татарский, якутский, казахский, киргизский и др.

МОНГОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ

Монгольский, бурятский, калмыцкий.

ТУНГУСО-МАНЬЧЖУРСКИЕ ЯЗЫКИ

Эвенкийский, манчжурский, нанайский и др.

НЕ ВХОДЯЩИЕ НИ В КАКИЕ ГРУППЫ

(предположительно близкие к алтайским) Японский, корейский, айнский.

VI. АФРАЗИЙСКИЕ (СЕМИТО-ХАМИТСКИЕ) ЯЗЫКИ

Семитская ветвь

Арабский, ассирийский и др.

Мертвые: древнееврейский.

Египетская ветвь

Мертвые: древнеегипетский, коптский

Берберо-ливийская ветвь

(Северная Африка и Западно-Центральная Африка) Гхадамес, кабйльский и др.

Кушитская ветвь

(Северо-Восточная и Восточная Африка) Агавские, сомали, сахо и др.

Чадская ветвь

(Центральная Африка и Западно-Центральная Африка южнее Сахары)

Хауса, гвандара и др.

VII. НИГЕРОКОНГОЛЕЗСКИЕ ЯЗЫКИ

(территория Африки к югу от Сахары)

1. Языки манде (бамана и др.)

2 Атлантические языки (фура, диола и др.)

3. Языки кру (кру, семе и др) и др. группы (всего – 10)

VIII. НИЛО-САХАРСКИЕ ЯЗЫКИ

(Центр. Африка) Сонгай, фур, мими и др.

IX. КОЙСАНСКИЕ ЯЗЫКИ

(на территории ЮАР, Намибии, Анголы)

Бушменские языки (кунг, ауни, хадза и др.), готтентотские языки.

X. КИТАЙСКО-ТИБЕТСКИЕ ЯЗЫКИ

Китайская ветвь: китайский, дунганский.

Тибето-бирманская ветвь: Тибетский, бирманский.

XI. ТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ

Тайский, лаосский и др.

XII. ЯЗЫКИ МЯО – ЯО

Это – малоизученные языки Центрального и Южного Китая: яо, мяо, ну.

XIII. ДРАВИДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

(языки древнейшего населения Индийского субконтинента)

Тамильский, телугу и др.

XIV. ВНЕ СЕМЬИ - ЯЗЫК БУРУШАСДИ

(горные районы северо-запада Индии)

XV. АУСТРОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ

Никобарский, вьетнамский и др.

XVI. АВСТРОНЕЗИЙСКИЕ (МАЛАЙСКО-ПОЛИНЕЗИЙСКИЕ) ЯЗЫКИ

А. Индонезийская ветвь

Индонезийский, мадурский, тагальский (тагалогский).

Б. Полинезийская ветвь

Тонга, маори, гавайский и др.

В. Микронезийская ветвь

Маршальский, трук и др.

XVII. АВСТРАЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

Множество мелких языков коренного населения Централь­ной и Северной Австралии, наиболее известный a p а н т а.

XVIII. ПАПУАССКИЕ ЯЗЫКИ

Языки центральной части о. Новая Гвинея и некоторых бо­лее мелких островов в Тихом океане. Очень сложная и оконча­тельно не установленная классификация.

XIX. ПАЛЕОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ

Чукотско-камчатские языки

Чукотский, Корякский, эскимосский, алеутский и др.

XX. ИНДЕЙСКИЕ (АМЕРИНДСКИЕ) ЯЗЫКИ

Языковые семьи Северной Америки

1) Алгонкинские (меномини, юрок, кри, и др.).

2) Ирокезские (чероки, Сенека и др.).

3) Пенутианские (чинук, кламак и др.) и др.

Германские и романские языки: зоны распространения и отличительные особенности.

Германские языки

Среди индоевропейских языков германские языки занимают первое место по числу говорящих на них людей (свыше 400 миллионов человек из 1600 миллионов говорящих на различных индоевропейских языках). К современным германским языкам относятся:

1. Английский язык, на котором говорят в Великобритании, США, Австралии, Новой Зеландии. В этих странах он является на­циональным языком, языком подавляющего большинства населения. В Канаде английский язык – один из двух государственных языков, наряду с французским, причем англо-канадцы составляют свыше 40% населения. В Южно-Африканской Республике английский язык также является одним из государственных языков, наряду с африкаанс (бурским). Английский язык насильственно внедрялся как язык колониального господства и был государственным языком в быв­ших колониях и доминионах Англии, где наряду с ним существовали местные языки основного населения этих стран. С освобождением их из-под власти Великобритании английский язык утрачивает свое гос­подствующее положение и постепенно вытесняется местными язы­ками. На английском языке говорят около 400 миллионов человек.

2. Немецкий язык распространен в Германии, Австрии, в север­ной и центральной Швейцарии, в Люксембурге, на территории Фран­ции – в Эльзасе и в Лотарингии. Он распространен также в некото­рых других районах на территории Европы и США. На немецком языке говорят около 100 миллионов человек.

3. Нидерландский (голландский) язык – язык населения Нидерландов и Фландрии, объединяющей северные провинции Бельгии;

нидерландский язык имеет некоторое распространение в США, в Вест-Индии. На нидерландском языке говорят более 19 миллионов человек.

4. Африкаанс (бурский) - язык потомков нидерландских коло­нистов, один из двух государственных языков ЮАР (второй государст­венный язык ЮАР – английский). На нем говорят около3,5мил-лионов человек.

5. Идиш – современный еврейский язык. Распространен в раз­личных странах среди еврейского населения.

6. Фризский не является самостоятельным национальным язы­ком; на нем говорит население Фризских островов, северного побе­режья Нидерландов и небольшого округа на северо-западе Германии. На фризском языке говорят свыше 400 тысяч человек.

Перечисленные выше языки относятся к западногерманской под­группе . К северогерманской (скандинавской) подгруппе относятся следую­щие языки: 1. Исландский – язык населения Исландии (около 270.000че­ловек). 2. Норвежский – язык населения Норвегии (около 4,2 миллионов человек). 3. Фарерский – язык населения Фарерских островов (около 50.000 человек). 4. Шведский – язык населения Швеции (около 8 миллионов чело­век) и части населения Финляндии (около 300 тысяч человек). 5. Датский – язык населения Дании (свыше 5 миллионов чело­век); датский язык распространен также в Гренландии и на Фарер­ских островах. Скандинавские языки – шведский, норвежский, а также дат­ский – распространены в некоторых штатах США и в Канаде среди эмигрантов из скандинавских стран.

Английский язык развился из англосаксонского, немецкий из древневерхненемецкого с втягиванием впоследствии в свою орбиту нижнесаксонского на правах нижненемецкого, нидерландский (с фламандским в Бельгии) из древненижнефранкского, африкаанс из нидерландского, идиш сложился на базе верхненемецкого, как и швейцарский и люксембургский; из древнесеверного возникли скандинавские языки (шведский, датский, норвежский, а из последнего исландский и фарерский).

Отличительные особенности германских языков:

в фонетике: динамическое ударение на первом (корневом) слоге; редукция безударных слогов; ассимилятивное варьирование гласных, приведшее к историческим чередованиям по умлауту (по ряду) и преломлению (по степени подъёма); общегерманское передвижение согласных;

в морфологии: широкое использование аблаута в словоизменении и словообразовании; образование (рядом с сильным претеритом) слабого претерита с помощью дентального суффикса; различение сильного и слабого склонений прилагательных; проявление тенденции к аналитизму;

в словообразовании: особая роль именного словосложения (основосложения); превалирование суффиксации в именном словопроизводстве и префиксации в глагольном словопроизводстве; наличие конверсии (особенно в английском);

в синтаксисе: тенденция к фиксации порядка слов;

в лексике: слои исконно индоевропейский и общегерманский, заимствования из языков кельтских, латинского, греческого, французского.

Наличие уже в древнее время, кроме общих инноваций, фонетических и морфологических различий между группами языков; многочисленные изоглоссы между скандинавскими и готским, скандинавскими и западногерманскими, готским и западногерманскими, свидетельствующие об исторических связях в разные эпохи.

Романские языки

Романская группа объединяет возникшие на основе латыни языки:

арумынский (аромунский),

галисийский,

гасконский,

далматинский (вымерший в конце 19 в.),

испанский,

истрорумынский,

итальянский,

каталанский,

ладино (язык евреев Испании),

мегленорумынский (мегленитский),

молдавский,

португальский,

провансальский (окситанский),

ретороманские; в их составе выделяются:

швейцарский, или западный, ретороманский / граубюнденский / курвальский / романшский, представленный по крайней мере двумя разновидностями – сурсельвским / обвальдским и верхнеэнгадинским языками, иногда же подразделяемый на большее число языков;

тирольский, или центральный, ретороманский / ладинский / доломитский / трентинский и

фриульский / восточный ретороманский, часто выделяемый в особую группу,

румынский,

сардинский (сардский),

франко-провансальский,

французский.

Свои варианты имеют литературные языки: французский – в Бельгии, Швейцарии, Канаде; испанский – в Латинской Америке, португальский – в Бразилии. На основе французского, португальского, испанского возникло более 10 креольских языков.

В Испании и странах Латинской Америки эти языки часто называют неолатинскими. Общее число говорящих около 580 млн. человек. Более чем в 60 странах романские языки используются в качестве национальных или официальных.

Зоны распространения романских языков:

«Старая Романия»: Италия, Португалия, почти вся Испания, Франция, юг Бельгии, запад и юг Швейцарии, основная территория Румынии, почти вся Молдавия, отдельные вкрапления на севере Греции, юге и северо-западе Югославии;

«Новая Романия»: часть Северной Америки (Квебек в Канаде, Мексика), почти вся Центральная Америка и Южная Америка, большая часть Антильских островов;

Страны, бывшие колониями, где романские языки (французский, испанский, португальский), не вытесняя местных, стали официальными – почти вся Африка, небольшие территории в Южной Азии и Океании.

Класссификация романских языков наталкивается на затруднения в связи с разнообразием и постепенностью переходов от языка к языку. В практике часто используется географический принцип. Выделяются подгруппы: иберо-романская (португальский, галисийский, испанский, каталанский), галло-романская (французский, провансальский), итало-романская (итальянский, сардинский), ретороманская, балкано-романская (румынский, молдавский, аромунский, мегленорумынский, истрорумынский). Предлагается и деление, с учётом некоторых структурных черт, на языки "непрерывной Романии" (итальянский, окситанский, каталанский, испанский, галисийский, португальский), "внутренний" язык (наиболее архаичный по строю сардинский), "внешние" языки, с большим числом инноваций и испытавшие наибольшее влияние иносистемных языков (французский, ретороманские, балкано-романские). Языки «непрерывной Романии» в наибольшей степени отражают общероманский языковой тип.

Основные черты романских языков:

в фонетике: отказ от количественных различий гласных; общероманская система насчитывает 7 гласных (наибольшая сохранность в итальянском); развитие специфических гласных (носовые во французском и португальском, лабиализованные передние гласные во французском, провансальском, ретороманских; смешанные гласные в балкано-румынских); образование дифтонгов; редукция безударных гласных (особенно конечных); нейтрализация открытости/закрытости е и о в безударных слогах; упрощение и преобразование групп согласных; возникновение в результате палатализации аффрикат, перешедших в некоторых языках в щелевые; ослабление или редукция интервокального согласного; ослабление и редукция согласного в исходе слога; тенденция к открытости слога и ограниченной сочетаемости согласных; тенденция к фонетическому связыванию слов в речевом потоке (особенно во французском);

в морфологии: сохранение флективности с сильной тенденцией к аналитизму; у имени 2 числа, 2 рода, отсутствие категории падежа (кроме балкано-романских), передача объектных отношений предлогами; разнообразие форм артикля; сохранение падежной системы у местоимений; согласование прилагательных с именами в роде и числе; образование наречий от прилагательных посредством суффикса -mente (кроме балкано-румынских); разветвлённая система аналитических глагольных форм; типовая схема романского глагола содержит 16 времён и 4 наклонения; 2 залога; своеобразные неличные формы;

в синтаксисе: порядок слов в ряде случаев фиксирован; прилагательное обычно следует за существительным; детерминативы предшествуют глаголу (кроме балкано-романских).


Литература

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2003.

2. Балли Ш. Язык и жизнь. М., 2003.

3. Баранова Л. А. Введение в языкознание. М., 1981.

4. Бенвенист Э. Классификация языков. М., 1963.

5. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М, 2002.

6. Блумфилд Л. Язык. М., 2003.

7. Бондарко А.В. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики М., 2001.

8. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

9. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 2000.

10. Гельб Е.И. Опыт изучения письма. М., 1992.

11. Демьянков В.З. Типология языков и лингвистические универсалии (Курс лекций для аспирантов). http://www.infolex.ru/Aspcom.htm

12. Жирмунский В.М. Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. М.; Л., 1980.

13. Зарубежная лингвистика. III. М., 1999.

14. Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. М., 1996.

15. Колшанский Г.В. Язык и мышление. М., 2005.

16. Лагута О.Н. Логика и лингвистика. М., 2000.

17. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978.

18. Лайонз Дж.Язык и лингвистика. Вводный курс. М, 2004.

19. Леонтьев А.А. Психология общения. М., 1999.

20. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 2002.

21. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1998.

22. Новиков Л.А. Избранные труды. Проблемы языкового значения. М., 2001.

23. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.

24. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 2001.

25. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.

26. Ф. Де Соссюр. Курс общей лингвистики. М., 2001.

27. Сусов И.П. История языкознания. Тверь, 1999.

28. Топоров В.Н. Сравнительно-историческое языкознание. М., 1990.

29. Хомский Н. Синтаксические структуры. М., 2000.

30. Швейцер А.Д. Социолингвистика. М., 1990.

Языкознание занимается не только изучением языков мира, но и их классификацией. Классификация языков - это распределение языков мира по группам на основе определенных признаков, в соответствии с принципами, лежащими в основе исследования.

Существует разные классификации языков. Основными являются:

  • - генеалогическая (генетическая), базирующаяся на понятии языкового родства;
  • - типологическая (морфологическая), базирующаяся на понятии структурного сходства языков;
  • - географическая (ареальная).

Генеалогическая классификация базируется на понятии языкового родства, а типологическая классификация - на понятии сходства языков.

Цель генеалогической классификации языков - определить место того или иного языка в кругу родственных языков, установить его генетические связи. Основным методом исследования является сравнительно-исторический, основной классификационной категорией - семья языков (также ветвь, группа, подгруппа).

Цель типологической классификации языков - установить языковые типы на разных уровнях - фонетическом, морфологическом, синтаксическом.

Родственные языки является предметом изучения в сравнительно-историческом языкознании. Родство языков проявляется в их систематическом материальном сходстве, т.е. в сходстве того материала, из которого построены экспоненты морфем и слов, тождественных или близких по значению. Например, др. инд. Kas tava sunus ? и лит. Kas tavо sunus? Такое сходство не может быть случайным. Оно свидетельствует о родстве языков. Наличие общих морфем говорит об общем происхождении языков.

Родство языков - это материальная близость двух или более языков, проявляющаяся в звуковом и содержательном сходстве и языковых элементов разных уровней - слов, корней, морфем, грамматических форм и т.д. Родственные языки характеризуются материальной близостью, унаследованной из эпохи их языкового единства.

Генетическое изучение языков - это изучение языков с точки зрения их происхождения: наличия/отсутствия родства или большего/меньшего родства. Признание родства языков предполагает, что родственные языки являются «потомками» одного общего языка (праязыка, языка-основы). Коллектив людей, говоривший на этом языке, в определенную эпоху распался в силу тех или иных исторических причин, и у каждой части коллектива в условиях самостоятельного изолированного развития язык изменялся «по своему», в результате чего и образовались самостоятельные языки.

Большая или меньшая степень родства зависит от того, как давно произошло разделение языков.. Чем дольше языки развивались самостоятельно, тем дальше они «отошли» друг от друга, тем отдаленнее родство между ними.

В течение столетий родственные языки претерпели существенные изменения. В результате в этих языках стало гораздо больше расхождений, чем общих черт.

Меняется фонетический облик слов. Фонетические изменения носят системный, закономерный характер, в результате наблюдаются строгие фонетические соответствия. Например, лат. соответствует в нем. [h]: caput (голова) - Haupt; cornu (рог) - Horn; collis (шея) - Hals. Факт наличия системы закономерных звуковых соответствий является наиболее доказательным при установлении родства языков. Звуковые соответствия отражают регулярный характер звуковых преобразований языковых единиц.

Родственные языки, имеющие одного общего «предка» образуют языковую семью. Например, индоевропейская семья языков имеет в качестве языка-основы индоевропейский язык-основу, который распался на диалекты, постепенно превратившийся в самостоятельные языки, родственные между собой. Индоевропейский праязык не зафиксирован в письменных памятниках. Слова и формы этого языка могут лишь предположительно (гипотетически) восстанавливаться (реконструироваться) учеными на основании сравнения родственных языков. Восстановленная форма - праформа, архетип. Она отмечается значком * (звездочка), например: *nevos - праформа для слов: англ. new , лат. novus , тажд. нав , нем. neu , арм. nor , русск. новый . языковедение родство генеалогический типологический

Для воссоздания древнего облика этого слова наиболее рациональным является выбор греческой и латинской форм, позволяющих реконструировать архетип *nevos. При сравнении слов и форм всегда отдается предпочтение языкам более старой формации.

Материальное сходство языков не всегда очевидно. Иногда слова, очень несхожие по звучанию, бывают связаны закономерными сложными фонетическими соответствиями и, следовательно, являются генетически тождественными, например, русск. чадо и нем. Kind (к>ч).

Сравнение родственных языков осуществляется с помощью сравнительно-исторического метода.

Надежным свидетельством родства языков являются общие грамматические формы. Они, как правило, не заимствуются при контакте языков.

В большинстве случаев речь идет не о полной сопоставимости, а о регулярных соответствиях в фонемном составе морфем с близкой семантикой.

Необходимо стремиться, чтобы сопоставления охватывали максимальный объем слов и большой круг языков.

Наиболее продуктивным и методологически правильным является не прямое сопоставление морфем языков, а конструирование гипотетических праформ:если мы предполагаем, что данные языки родственны, то для каждого ряда семантически родственных морфем этих языков должна была существовать в языке-основе праформа, к которой они все восходят. Следовательно, нужно показать, что существуют правила, согласно которым можно объяснить переход от некоторой праформы ко всем существующим мофемам в данных языках. Так, вместо прямого сопоставления русского бер - и его аналогов в других языках предполагается, что в праиндоевропейском языке существовала форма *bher, которая по определенным законам перешла во все засвидетельствованные в языках-потомках формы.

Сравнительно-исторический метод использует прием реконструкции. Реконструкция - комплекс приемов и процедур воссоздания незасвидетельствованных языковых состояний, форм, явлений путем исторического сравнения соответствующих единиц отдельного языка, группы или семьи языков.

Основной смысл реконструкции состоит в наиболее адекватном и непротиворечивом раскрытии поэтапного развития и исторического изменения частных подсистем и системы в целом языков, восходящих к одному предку.

Какие-то языковые явления общего языка-основы могут сохраниться в одной группе родственных языков, а в другой могут исчезнуть. Сохранившиеся языковые явления - реликты позволяют восстановить первоначальную картину языка-предка. Отсутствие таких реликтов затрудняет работу компаративистов.

Те языковые явления, которые появляются в языке позже, называются инновациями.

В последние десятилетия для выяснения степени родства языков стал использоваться новый метод, который позволяет посредством применения специальных подсчетов определить, как давно разошлись те или иные языки. Это метод - глоттохронологии, предложенный американским лингвистом М.Сводешем. Метод глоттохронологии основывается на следующих предположениях. В лексике каждого языка имеется слой, составляющий так называемый основной словарь. Лексика основного словаря служит для выражения простых, необходимых понятий. Эти слова должны быть представлены во всех языках. Они в наименьшей степени подвержены изменениям в ходе истории. Основной словарь обновляется очень медленно. Скорость такого обновления является постоянной для всех языков. Вот этот факт и используется в глоттохронологии. Установлено что лексика основного словаря заменяется со скоростью, составляющей 19-20 % в тысячелетие, т.е. из каждых 100 слов основного словаря через тысячелетие сохраняется примерно 80. Это было установлено по подсчетам на материале языков, имеющих длительную засвидетельствованную историю.

Для глоттохронологических исследований используется наиболее важная часть основного словаря. Берут 200 единиц - 100 основных, или диагностических, и 100 дополнительных. В число основных лексических единиц входят такие слова, как рука, нога, луна, дождь, дым , в дополнительный словарь - такие слова, как плохой, губа, низ.

Для того. чтобы определить время расхождения двух языков, следует для каждого из них составить списки 200 слов основного словаря, т.е. дать эквиваленты этих слов в данных языках. Затем необходимо выяснить, сколько пар семантически тождественны слов из двух таких списков можно считать родственными, связанными регулярными фонетическими соответствиями. списков, мы получаем удвоенное время расхождения слов.

Рассмотрим происхождение языков: когда то количество языков было небольшим. Это были так называемые «протоязыки». Со временем протоязыки начали распространяться по Земле, каждый из них стали родоначальником своей языковой семьи. Языковая семья это самая крупная единица классификации языка (народов и этносов) по признаку их языкового родства.

Далее родоначальники языковых семей распались на языковые группы языков. Языки, которые произошли от одной языковой семьи (то есть произошли от одного «протоязыка») называют «языковой группой». Языки одной языковой группой сохраняют много общих корней, имеют похожесть грамматического строя, фонетические и лексические совпадения. Сейчас насчитывается более 7000 языков из более чем 100 языковых семей языков.

Лингвисты установили более ста основных языковых семей языков. Предполагается что языковые семьи не связанны друг с другом, хотя имеется гипотеза о едином происхождении всех языков от единого языка. Основные языковые семьи приведены ниже.

Семья языков Число
языков
Всего
носителей
языка
%
от населения
Земли
Индоевропейская > 400 языков 2 500 000 000 45,72
Сино-тибетская ~ 300 языков 1 200 000 000 21,95
Алтайская 60 380 000 000 6,95
Австронезийская > 1000 языков 300 000 000 5,48
Австроазиатская 150 261 000 000 4,77
Афразийские 253 000 000 4,63
Дравидийская 85 200 000 000 3,66
Японская (японо-рюкюсская) 4 141 000 000 2,58
Корейская 78 000 000 1,42
Тай-кадайская 63 000 000 1,15
Уральская 24 000 000 0,44
Прочие 28 100 000 0,5

Как видно из списка ~45% населения Земли говорит на языках индоевропейской семьи языков.

Языковые группы языков.

Далее родоначальники языковых семей распались на языковые группы языков. Языки, которые произошли от одной языковой семьи (то есть произошли от одного «протоязыка») называют «языковой группой». Языки одной языковой группы имеют много совпадений в корнях слов, в грамматическом строе и фонетике. Имеется и более мелкое деление групп на подгруппы.


Индоевропейская семья языков - самая распространённая в мире языковая семья. Число носителей языков индоевропейской семьи превышает 2,5 млрд. человек, которые живут на всех обитаемых континентах Земли. Языки индоевропейской семьи произошли в результате последовательного распада индоевропейского праязыка, начавшегося порядка 6 тысяч лет назад. Таким образом все языки индоевропейской семьи происходят от единого праиндоевропейского языка.

Индоевропейская семья включает в себя 16 групп, включая 3 мертвые группы. Каждая группа языков может делиться на подгруппы и языки. В таблице, представленной ниже, не указаны более мелкое деление на подгруппы, а так же отсутствуют мертвые языки и группы.

Индоевропейская семья языков
Языковые группы Входящие языки
Армянская Армянский язык (восточноармянский, западноармянский язык)
Балтийская Латышский, Литовский
Германская Фризские языки (Западнофризский, Восточнофризский,Севернофризский языки), Английский язык , Шотландский (англо-шотландский) язык, Нидерландский язык, Нижненемецкий язык, Немецкий язык , Еврейский язык (идиш), Исландский язык, Фарерский язык, Датский язык, Норвежский язык (Ландсмол, Букмол, Нюнорск), Шведский язык (Шведское наречие в Финляндии, Сконское наречие), Гутнийский
Греческая Новогреческий язык, Цаконский язык, Итало-румейский язык
Дардская Глангали, Калаша, Кашмири, Кхо, Кохистани, Пашаи, Пхалура, Торвали, Шина, Шумашти
Иллирийская Албанский язык
Индоарийская Сингальский, Мальдивский, Хинди, Урду, Ассамский, Бенгальский, Бишнуприя-манипури, Ория язык, Бихарские языки, Панджаби, Лахнда, Гуджури, Догри
Иранская Осетинский язык, Ягнобский язык, Сакские языки, Язык пушту Памирские языки, Белуджский язык, Талышский язык, Бахтиярский язык, Курдский язык, Диалекты Прикаспия, Диалекты Центрального Ирана, Зазаки (язык заза, димли),Горани (гурани), Персидский язык (фарси), Хазарейский язык, Таджикский язык, Татский язык
Кельтская Ирландский язык (Ирландский гэльский), Гэльский язык (Шотландский гэльский), Мэнский язык, Валлийский, Бретонский, Корнский языки
Нуристанская Кати (камката-вири), Ашкун (ашкуну), Вайгали (калаша-ала),Трегами (гамбири), Прасун (васи-вари)
Романская Аромунский, Истрорумынский, Мегленорумынский, Румынский, Молдавский, Французский , Нормандский, Каталанский, Провансальский, Пьемонтский, Лигурский (современный), Ломбардский, Эмилиано-романьольский, Венетский, Истророманский, Итальянский , Корсиканский, Неаполитанский, Сицилийский, Сардинский, Арагонский, Испанский , Астурлеонский, Галисийский, Португальский , Мирандский, Ладино, Ретороманский, Фриульский, Ладинский
Славянская Болгарский язык, Македонский язык,Церковнославянский язык, Словенский язык,Сербско-хорватский язык (штокавский), Сербский язык (экавский и иекавский), Черногорский язык (иекавский), Боснийский язык, Хорватский язык (иекавский), Кайкавское наречие, Молизско-хорватский, Градищанско-хорватский, Кашубский, Польский, Силезский, Лужицкая подгруппа (Верхнелужицкий и Нижнелужицкий, Словацкий, Чешский, Русский язык , Украинский язык, Полесский микроязык, Русинский язык, Югославско-русинский язык, Белорусский язык

Классифиция языков объясняет причину сложности изучения иностранных языков. Носителю славянского языка, который относятся к славянской группе индоевропейской семьи языков, легче изучить язык славянской группы, чем язык другой группы индоевропейской семьи, такие как языки романской группы (французский) или германской группы языков (английский). Еще сложнее изучить язык другой языковой семьи, к примеру китайский язык, который не входит в индоевропейскую семью, а относится к сино-тибетской семье языков.

Выбирая иностранный язык для изучения, руководствуются практической, а чаще экономической стороной дела. Для получения хорошо оплачиваемой работы, выбирают в первую очередь такие востребованные языки, как английский или немецкий языки.

Аудиокурс VoxBook поможет вам в изучении английского языка

Дополнительные материалы по языковым семьям.

Ниже представленя основные языковые семьи и языки входящие в них. Индоевропейская языковая семья разобрана выше.

Сино-тибетская (китайско-тибетская) языковая семья.


Сино-тибетская - одна из крупнейших языковых семей мира. Включает более 350 языков, говорящих более 1200 млн. чел. Китайско-тибетские языки делят на 2 группы, на китайскую и тибето-бирманскую.
● Китайскую группу образует китайский язык и его многочисленные диалекты, число носителей языка более 1050 млн. человек. Распространен в Китае и за его пределами. и миньские языки с числом носителей языка более 70 млн. человек.
● Тибето-бирманскую группа включает около 350 языков, с числом носителей около 60 млн. человек. Распространены в Мьянме (бывшая Бирма), Непале, Бутане, юго-западном Китае и северо-востоке Индии. Основные языки: бирманский (до 30 млн. говорящих), тибетский (более 5 млн.), каренские языки (более 3 млн.), манипури (более 1 млн.) и другие.


Алтайская (гипотетическая) языковая семья включает тюркскую, монгольскую и тунгусо-манчжурскую языковые группы. иногда включают Корейскую и Японо-рюкюскую языковые группы.
● Тюркская языковая группа - широко распространённых в Азии и Восточной Европе. Число говорящих более 167,4 млн человек. Делятся на следующие подгруппы:
・ Булгарская подгруппа: чувашский (мертвые - булгарский, хазарский).
・ Огузская подгруппа: туркменский, гагаузский, турецкий, азербайджанский (мертвые - огузский, печенежский).
・ Кыпчакская подгруппа: татарский, башкирский, караимский, кумыкский, ногайский, казахский, киргизский, алтайский, каракалпакский, карачаево-балкарский, крымско-татарский. (мертвые - половецкий, печенежский, золотоордынский).
・ Карлукская подгруппа: узбекский, уйгурский.
・ Восточно-хуннская подгруппа: якутский, тувинский, хакасский, шорский, карагасский. (мертвые - орхонский, древнеуйгурский.)
● Монгольская языковые группа включает несколько близкородственных языков Монголии, Китая, России и Афганистана. Включает современный монгольский (5,7 млн. чел.), халха-монгольский (халха), бурятский, хамниганский, калмыцкий, ойратский, шира-югурский, монгорский, баоаньско-дунсянский кластер, могольский язык - Афганистан, дагурский (дахурский) языки.
● Тунгусо-маньчжурские языковая группа родственные языки в Сибири (включая Дальний Восток), Монголии и севера Китая. Число носителей 40 - 120 тысяч человек. Включает две подгруппы:
・ Тунгусская подгруппа: эвенкийский, эвенкский (ламутский), негидальский, нанайский, удэйский, ульчский, орочский, удэгейский.
・ Маньчжурская подгруппа: маньчжурский.


Языки австронезийской языковой семьи распространены в Тайване, Индонезия, Явы - Суматры, Бруней, Филиппины, Малайзия, Восточный Тимор, Океании, Калимантана и Мадагаскара. Это одна из крупнейших семей (число языков свыше 1000, число говорящих свыше 300 мил. чел.). Делятся на следующие группы:
● западные австронезийские языки
● языки восточной Индонезии
● океанийские языки

Афразийская (или семито-хамитская) языковая семья.


● Семитская группа
・ Северная подгруппа: айсорский.
・ Южная группа: арабский; амхарский и др.
・ мертвые: арамейский, аккадский, финикийский, хананейский, древнееврейский (иврит).
・ иврит (возрожден государственный язык Израиля).
● Кушитская группа: галла, сомали, беджа.
● Берберская группа: туарег, кабил и др.
● Чадская группа: хауса, гвандараи др.
● Египетская группа (мертвая): древнеегипетский, коптский.


Входят языки доиндоевропейского населения полуострова Индостан:
● Дравидийская группа: тамильский, малалаям, каннара.
● Группа андхра: телугу.
● Центральноиндийская группа: гонди.
● Язык брахуи (Пакистан).

Японо-рюкюская (японская) семья языков распространены на Японском архипелаге и на островах Рюкю. японский - это изолированный язык, который иногда относят к гипотетической Алтайской семье. В состав семьи входят:
・японский язык и диалекты.


Корейская языковая семья представлена одним единственным языком - корейским. Корейский - это изолированный язык, который иногда относят гипотетической Алтайской семье. В состав семьи входят:
・японский язык и диалекты.
・рюкюские языки (амами-окинавский, сакисимский и йонагунский язык).


Тай-кадайския (тайско-кадайская, дун-тайская, паратайская) семья языков, распространена на полуострове Индокитай и в прилегающих районах Южного Китая.
●языки ли (хлай (ли) и цзямао)Тайские языки
・северная подгруппа: северные диалекты чжуанского языка, буи, сэк.
・центральная подгруппа: тай (тхо), нунг, южные диалекты чжуанского языка.
・юго-западная подгруппа: тайский (сиамский), лаосский, шанский, кхамти, ахомский язык, языки черных и белых тай, юан, лы, кхын.
●Дун-шуйские языки: дун, шуй, мак, тхен.
●Бе
●Кадайские языки: лакуа, лати, языки гэлао (северный и южный).
●языки ли (хлай (ли) и цзямао)


Уральские языковая семья, включает две группы - финно-угорскую и самодийскую.
●Финно-угорская группа:
・прибалтийско-финская подгруппа: финский, ижорский, карельский, вепсский языки, эстонский, водский, ливский языки.
・волжская подгруппа: мордовская язык, марийский язык.
・пермская подгруппа: удмуртский, коми-зырянский, коми-пермяцкий и коми-язьвинский языки.
・угорская подгруппа: хантыйский и мансийский, а также венгерский языки.
・саамская подгруппа: языки на которых говорят саамы.
●Самодийские языки традиционно делятся на 2 подгруппы:
・северная подгруппа: ненецкий, нганасанский, энецкий языки.
・южная подгруппа: селькупский язык.

Лекция № 1 4

Классификации языков

Сходства и различия между языками. Сходство материальное и типологическое.

    Генеалогическая классификация языков. Понятия «языковое родство», «сравнительно-исторический метод».

III. Типологическая классификация языков.

I . Одной из задач языкознания является систематизация существующих языков (около 2500), различающихся распространённостью и социальными функциями, особенностями фонетического строя и словарного состава, морфологическими и синтаксическими характеристиками.

Существует два подхода к классификации языков:

    группировка по общности языкового материала (корней, аффиксов, слов), а тем самым по общности происхождения – генеалогическая классификация;

    группировка по общности строя и типа, прежде всего грамматического, независимо от происхождения – типологическая классификация.

При сравнении языков можно обнаружить легко уловимые лексические

и фонетические, т.е. материальные соответствия, которые предполагают определённые закономерности или регулярности соотношения между языками и народами – носителями этих языков.

Общность языкового материала (материальная близость) связана с дифференциацией диалектов некогда единого языка. Расхождения диалектов были вызваны разными причинами: изменением социально-исторических условий, миграциями, контактами с другими языками и диалектами, географическим и политическим обособлением и т.д. Племена, говорившие на разных диалектах одного, ранее общего языка, расселяясь на новых, удалённых друг от друга территориях, не могли общаться по-прежнему. Контакты ослабевали, а языковые различия нарастали. Усиление центробежных тенденций приводило с течением времени к образованию новых языков, хотя и генетически родственных. Систематизацию родственных языков отражает генеалогическая классификация.

В языках мира обнаруживаются общие черты и в строении предложений, составе основных частей речи, в формо- и словообразовательных структурах - так называемое типологическое сходство.

Это сходство обусловлено принципиальным единством человеческой природы, единством его биологической и психической организации, которое проявляется в ряде зависимостей между коммуникативно-интеллектуальными потребностями и возможностями человека и строением его языка. Если в ряде языков наблюдаемое типологическое сходство

охватывает большую серию системно связанных между собой явлений, то такие языки можно рассматривать как определённый языковой тип. Систематизация языков мира по определённым типам отражается в типологических классификациях.

II . Генеалогическая классификация языков – изучение, описание и группировка языков мира на основе общего происхождения из одного языка-источника.

Генеалогическая классификация исходит из понятия родства языков. Родственными языками признаются языки, ведущие своё происхождение от одного языка-основы – праязыка и обладающие в силу этого некоторыми особенностями:

    наличием материально родственных корней и аффиксов;

    наличием закономерных звуковых соответствий.

Установление генетического тождества языков, выяснение степени их

родственных отношений и связей осуществляется при помощи сравнительно-исторического метода. Сравнительно-исторический метод – это совокупность научно-исследовательских приёмов, используемых при изучении родственных языков с целью установления общих закономерностей их развития и реконструкции праязыка.

Сравнительно-исторический метод основывается на ряде требований, соблюдение которых повышает надёжность выводов.

Установление генетического тождества языков следует производить путём сравнения наиболее архаичных форм. Т.к. родственные языки претерпели изменения и разошлись друг с другом, необходимо проникновение в дописьменное их состояние.

Сравнение предположительно родственных языков начинается со сравнения словаря, причём исследуется не весь массив общих слов, а только те, которые по своему значению являются наиболее древними. Это следующие смысловые группы слов:

Формы глагола бытия 3-го лица ед. и мн.ч. настоящего времени изъявительного наклонения (ср.: санскр. á sti - s á nti «есть», лат. est sunt , гот. ist sind , др.слав. ѥсть - сѫть );

Термины родства (например, «мать»: санскр. m ā t á r , лат. mater , др.исл. moder , др.слав. матэр, совр. англ. mother , нем. Mutter );

Названия некоторых растений и животных (например, «мышь»: санскр. m ū h , лат. mus , др.верхненем. mus , др.слав. мышь , совр.англ. mouse , нем. Maus );

Названия частей человеческого тела, некоторых орудий труда, некоторых явлений природы (например, «зуб»: санскр. d á ntam - вин.пад. ед.ч., лат. dentem - вин.пад. ед.ч., совр.англ. tooth , нем. Zahn , франц. dent );

Названия местоимений, числительных до 10 (например, «два»: ведийск. d (u )v ā , лат. duo , др.ирл. dau , др.слав. дъва , совр.англ. two , нем. zwei ).

Эти группы слов должны быть равно представлены в сравниваемых языках, т.к. в бесписьменных языках отсутствует лексика, связанная с цивилизацией. Целью их сравнения, помимо установления характера соотношения общих слов в разных языках, является также анализ фонетической и морфологической структур слова. Родство языков проявляется как в совпадении целых слов, так и в сходстве (формальном и семантическом) минимальных значимых единиц языка – морфем.

Поэтому следующим этапом исследования является сопоставление морфем, расширяющее базу сравнения. Общих морфем в родственных языках значительно больше, чем общих слов. Это является одним из признаков родства языков. Важность критерия грамматических соответствий заключается в том, что словоизменительные формы, в отличие от слов и грамматических моделей слов, как правило, не заимствуются (ср., лат.am - a - t , нем. lieb - t , русс. люб-и-т ).

Сравнение морфем даёт возможность показать фонетическое сходство и несходство слов и частей слов родственных языков. Это сходство и несходство получило название фонетических соответствий. Установление звуковых соответствий – важное звено для сравнения.

Согласно правилу фонетических соответствий звук, изменяющийся в определённом положении в одном слове, претерпевает аналогичные изменения в одинаковых условиях в других словах (например, начальному славянскому б в латинском языке в ряде случаев соответствует f , восходящие к индоевропейскому *bh : брат frater , боб – faba , берут - ferunt ).

При установлении звуковых соответствий необходимо учитывать исторические изменения, которые в силу внутренних законов развития каждого языка проявляются в последних в виде фонетических законов (например, русское жена соответствует норвежскому kona , т.к. в скандинавских германских языках [k] происходит из [g], а в славянских [g] в положении перед гласными переднего ряда изменялось в [ж], ср. греч. gyne «женщина»).

Следует принимать во внимание все показания относительно каждого рассматриваемого элемента в нескольких родственных языках, т.к. соответствие элементов только двух языков может оказаться случайным.

Применение сравнительно-исторического способствует реконструкции праязыка. Реконструкция праязыка – комплекс приёмов и процедур воссоздания незасвидетельствованных форм и явлений путём сравнения соответствующих единиц родственных языков. Например, зная фонетические, грамматические и семантические соответствия индоевропейских языков, можно на основе лат. fumus «дым», древнегреч. thymos «дыхание, дух», древнеслав. дымъ и др. восстановить для этого слова праформу dhumos . Язык-основу полностью восстановить невозможно, но основные данные фонетики, грамматики и лексики (в наименьшей степени) реконструировать возможно.

Результаты исследований языков методом сравнительно-исторического языкознания подытоживаются в генеалогической классификации языков.

Разная степень родства языков передаётся терминами «семья», «группа», «подгруппа».

Семья – это вся совокупность языков данного родства (например, индоевропейская семья ).

Группа (ветвь ) – объединение внутри семьи языков, обнаруживающих большую материальную близость (например, славянская группа, германская группа и т.д.).

Подгруппа – объединение внутри группы языков, родственные связи которых достаточно прозрачны, что даёт возможность их носителям почти беспрепятственно понимать друг друга (например, восточнославянская подгруппа : русский, украинский и белорусский языки).

III . Сравнительное изучение структурных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними называют типологией . Предметом структурной типологии является внутренняя организация языка как системы, т.е. сходство структуры языков на одном из уровней. Различаются формальная и контенсивная типология.

Формальная типология изучает средства выражения значений языка, т.е. грамматические категории, которые обязательно выражаются в высказывании на этом языке.

Контенсивная типология ориентирована на семантические категории языка и способы их выражения, которые в отличие от грамматических могут быть выражены единицами всех уровней.

Основания для классификации в типологии могут быть различны. Традиционная типологическая (морфологическая) классификация отражает стремление выделить типы языков на основе общих принципов строения грамматических форм. Эта классификация основана на противопоставлении корней и аффиксов.

В морфологической классификации обычно устанавливаются следующие типы языков: корневые (или изолирующие), агглютинативные (или агглютинирующие), флективные, инкорпорирующие (или полисинтетические).

Изолирующие (или корневые ) языки – это языки, в которых слова не изменяются, каждый корень в которых изолирован от другого, а грамматические связи между ними выражаются с помощью порядка слов и интонацией (например, китайский язык).

Отсутствие внешних признаков принадлежности к грамматической категории способствует развитию грамматической конверсии 1 слов одной грамматической формы в другую под влиянием грамматического окружения.

Все изолирующие языки на корнеизолирующие и основоизолирующие, т.е. имеющие словообразовательные аффиксы.

К корнеизолирующим языкам некогда А.В. Шлегелем был применён термин аморфные (бесформенные), т.к. слова в этих языках лишены всяких форм. Данный подтип характеризуется следующими признаками:

В таких языках нет не только словоизменительных, но и

словообразовательных аффиксов;

В данных языках отсутствуют части речи;

Каждое слово представляет чистый корень, а предложение –

последовательность неизменяемых корней (например, в китайском языке ча

во бу хе , где [ча] «чай», [во] «я», [бу] «нет», [хе] «пить», в переводе на

русский чая я не пью );

Новые понятия, новые слова образуются путём сложения корней (например,

в китайском языке шуй «вода», фу «нести», шуй + фу «водонос»);

Развита система тонов, в зависимости от которых меняется значение слова.

Основоизолирующие языки – это современные языки, в которых сдлва не изменяются, но в этих языках есть некоторые словообразовательные и формообразующие аффиксы (например, в малайском языке roemah «дом», be - roemah «жить, проживать»).

Агглютинативные или агглютинирующие (лат. agglutinare «приклеивать») языки – это языки, для которых характерна развитая система словообразования и словоизменения, отсутствие морфологических чередований, единая система склонения и спряжения (например, тюркские языки).

Данный тип языков отличается от других аффиксирующих техникой присоединения аффиксов и теми функциями, которые они выполняют: однозначные, стандартные аффиксы механически присоединяются к основе слова.

В агглютинативном слове границы между морфемами вполне отчётливы, корень не имеет вариантов, при этом каждый аффикс имеет только одно значение и каждое значение выражается всего одним аффиксом (например, каз. мектеп-тер-ге «школам», -тер- выражает значение множ. числа, -ге - значение дат. падежа).

В агглютинативных языках господствует позиционный способ формального выражения грамматических значений: многозначное слово строится по принципу постепенной конкретизации основы, от аффиксов с более широким значением к аффиксам более частным и с менее широким значением (например, каз. уй-лер- i м i з-де-г i -лер-ден «от тех, кто находится дома»: каждый последующий аффикс, выражая грамматическое значение, уточняет корень).

Поскольку в агглютинативных языках связь между морфемами слабая, то в них развито фонетическое средство для скрепления морфем – сингармонизм - во всех присоединяющихся аффиксах употребляется гласный того же ряда, что и в корне (например, каз. ж е р-л е р «земли»).

Агглютинирующие языки делятся на языки с суффиксальной агглютинацией (казахский язык), языки с префиксальной агглютинацией (языки Африки), языки с суффиксально-префиксальной агглютинацией (грузинский язык).

Флективные или фузионные (лат. fusio «сплавление») языки – это языки, для которых характерна полифункциональность грамматических морфем, наличие фузии, морфологических сочетаний, разветвлённая система склонения и спряжения (например, индоевропейские языки).

В языках этого типа, как и в агглютинативных, основным способом выражения грамматических значений является аффиксация. Но наряду с внешней флексией широко используется внутренняя флексия, т.е. изменение в составе корня, выражающее грамматическое значение (например, в англ.яз. man men «мужчина - мужчины»: чередованием в корне передаётся значение множественного числа).

Другой характерной чертой флективного строя является фузионная техника соединения морфем в слове. В фузионном слове границы между морфемами неотчётливы (например, в слове об-у-вь морфемы тесно спаянны, корень является связанным, т.е. без служебных морфем не употребляется); служебные морфемы одновременно выражают несколько грамматических значений (например, в русском слове жена флексия –а имеет три значения: женский род, именительный падеж, единственное число).

Для флективных языков характерны также омонимичность и синонимичность аффиксов (например, в русском языке –ин- может иметь значение единичности: горош-ин-а и значение большой: дом-ин-а ; в словах столы, дома, дети разные флексии выражают множественное число); различное положение аффиксов по отношению к корню (корни, префиксы, суффиксы, инфиксы).

Инкорпорирующие (лат. in «в», corpus «тело», т.е. «внедрение, чего-либо в тело», incorporere «вставлять») или полисинтетические (греч. poly «много» и synthesis «соединение, сочетание») языки – это языки, для которых характерна незавершённость морфологической структуры слова, позволяющая включение в один член предложения других его членов (например, в состав глагола-сказуемого может быть включено прямое дополнение). К инкорпорирующим языкам относятся языки индейцев Северной Америки, чукотско-камчатские и др.

Слово в таких языках приобретает структуру только в составе предложения: вне предложения нет слова, предложение составляет основную единицу речи, в которую включаются слова (например, чукотское слово-предложение ты – ата- каа – нмы – ркын «я жирных оленей убиваю», основа этого слова-предложения ты нмы ркын , в которую инкорпорируются каа «олень» и его определение ата «жирный»).

Многие языки занимают промежуточное положение на данной шкале морфологической классификации. Часто для характеристики грамматического строя языка используются ещё и термины «аналитические языки» и «синтетические языки».

Аналитическими языками или языками аналитического строя называются языки, в которых грамматические значения выражаются с помощью самостоятельных слов, т.е. осуществляется расчленённая передача лексического и грамматического значений. Аналитизм языка проявляется в морфологической неизменяемости слова и наличии сложных конструкций, в которых грамматическое значение передаётся либо служебным словом, либо самостоятельным (например, русская форма буду любить – аналитическая, значение будущего времени 1-го лица ед.числа передаётся вспомогательным глаголом)наличии сложных конструкций, в которых грамматическое значение передаётся либо служебным словом, либо самостоятельнымницу реч).

Синтетическими языками или языками синтетического строя называются такие, в которых грамматические значения выражаются по преимуществу аффиксами, т.е. грамматическое значение и лексическое передаются нерасчленённо, в одном слове с помощью аффиксов, внутренней флексии и т.д.(например, в слове ход-и-л-а при помощи аффиксов передаются значения прошедшего времени, женского рода, ед. числа).

В чистом виде аналитизм и синтетизм не представлены ни в одном языке мира, т.к. в каждом языке имеются и те и другие элементы, хотя соотношение их может быть разным (например, в русском языке наряду с преобладанием синтетизма, имеются и аналитические формы; английский язык является флективным языком аналитического типа, но в нём наблюдаются и синтетические формы).

Помимо морфологической типологической классификации существуют классификации, построенные на основе других структурных критериев, - синтаксических, фонематических и т.д. Так, известна фонологическая классификация славянских языков. Выявляются типологические закономерности и в синтаксисе.

учебная:

1. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. –

2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая Школа, 1987. - с.221-

3. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 2001. - с.

дополнительная:

1. Аманбаева Г.Ю. Лингвистическая типология: Учеб. пособие для студентов

гуманитарных вузов. Караганда: Изд-во КарГУ, 2002.

2. Мечковская Н.Б. Общее языкознание: Структурная т социальная типология

языков: Учеб. пособие для студентов филологических и лингвистических

специальностей. М.: Флинта: Наука, 2001.

3. Теоретические основы классификации языков мира. М., 1980.

4. Теоретические основы классификации языков мира. Проблемы родства.

1Конверсия (лат.conversio «превращение») – образование нового слова путём перехода его из одной части речи в другую.