Пост навеян прочтением романа Гюстава Флобера "Госпожа Бовари" (или "Мадам Бовари" в некоторых переводах) (Gustave Flaubert " Madame Bovary" ).


Краткое содержание романа Гюстава Флобера "Госпожа Бовари"
Действие романа Гюстава Флобера "Госпожа Бовари" происходит в середине XIX века во Франции.

Главные герои:
- Шарль Бовари - провинциальный доктор, хороший, но ничем не примечательный человек.
- Эмма Бовари - вторая жена Шарля.
- Родольф Буланже - состоятельный человек, живущий неподалеку от супругов Бовари, любовник Эммы.
- Леон Дюпюи - молодой помощник нотариуса, любовник Эммы.
- Господин Лере - делец и ростовщик, опутавший своими путами семью Бовари.

Шарль Бовари, ничем не примечательный молодой человек, получил медицинское образование и стал доктором в небольшом французском городе Тост. Он женится на обеспеченной вдове судебного исполнителя, женщине старше его, но имевшей хороший годовой доход. Шарль стал хорошо работать и заслужил известность в округе, как хороший врач. Однажды его позвали к помещику Руо, который сломал ногу. Он вылечил господина Руо и стал бывать у него время от времени. Помимо добрых отношений с Руо его стала привлекать Эмма Руо, дочь папаши Руо.

Жена Шарля, не чаявшая души в нем, неожиданно умирает. Шарль же, немного погодя, просит руки Эммы у ее отца. Отец был не против, не против была и Эмма. Так состоялась свадьба молодых. Увлеченная Шарлем Эмма быстро понимает, что Шарль, несмотря на все его хорошие стороны, является бесцветным и неинтересным человеком. Такой же не интересной является и семейная жизнь с ним. Мадам Бовари страстно желает роскоши, жизни в столице, балов и нарядов, а вместо этого - достаточно скромное существование в провинции. Шарль же, наоборот, счастлив и умиротворен: он любит жену и думает, что она счастлива с ним.

Побывал на роскошном балу, Эмма ясно понимает разницу той жизни и своего существования. Скоро они переезжают в другой город в надежде на то, что это встряхнет Эмму, но этого не происходит. Рождение дочери Берты тоже не пробуждает в Эмме никаких особенных чувств.

В новом городе Ионвиле Бовари знакомятся с местным обществом. Помощник нотариуса Леон влюбляется в Эмму, и они начинают общаться. Эмма тоже любит его, но они так и не признаются в этом друг другу. Леон уезжает в Париж заканчивать образование, а Эмма снова начинает чахнуть. Вскоре на пути Эммы появляется состоятельный помещик Родольф Буланже. Он во что бы то ни стало решил обладать Эммой и добился этого. Они становятся любовниками. Эмма начинает запутываться в сердечных и денежных вопросах, делая долги у местного ростовщика Лере. Любовники так увлечены друг другом, что решают сбежать и планируют побег. В день предполагаемого побега у Родольфа возобладал здравый смысл (и некая усталость от Эммы), и он решает отказаться от побега и разорвать связь с Эммой. Эмма заболевает, получив его письмо. Болеет она много месяцев. Уход за ней стоит много денег, Шарль тоже берет в долг у того же Лере.

Эмма, наконец, поправляется и пытается найти утешение в церкви. Она думает, что находит его, но на самом деле лишь загоняет свои чувства и страсти глубже. Однажды Бовари едут в театр и встречают там Леона, вернувшегося после окончания образования. Эмма и Леон снова воспылали страстью друг к другу. Они становятся любовниками. Эмма придумывает все новые ухищрения, чтобы встречаться с Леоном, она тратит на него много денег, все сильнее запутываясь в паутине Лере. Лере же, устав ждать денег, через подставное лицо опротестовывает векселя, суд накладывает арест на имущество супругов и назначает аукцион по его реализации.

Эмма пытается найти деньги для оплаты огромных долгов, обращается и к знакомым, и к бывшим любовникам, но все ей отказывают. В отчаянии и помешательстве она глотает мышьяк. Шарль безуспешно пытается спасти ее, прибегая к помощи лучших врачей округи. Тем не менее Эмма умирает в сильных мучениях. Убитый горем Шарль постепенно узнает правду о финансовых и сердечных делах Эммы, но все равно ее любит и чтит ее память, не давая продавать ее вещи. Однажды он встречается с Родольфом и говорит ему, что он не сердится на него. В этот же день он умирает в своем саду. Дочь Берту забирает мать Шарля, но и она в скорости умирает. Берту берет тетка, они сильно нуждаются, поэтому Берта вынуждена пойти работать на прядильную фабрику.

Зананчивается роман "Госпожа Бовари" так: остальные герои повествования очень быстро забывают Бовари и самым лучшим образом устраивают свои жизни: Леон женится, Родольф живет, как прежде, аптекарь Оме процветает, Лере благоденствует. А Бовари больше нет.

Смысл
Желание острых чувств и сильных страстей и неприятие простой провинциальной жизни привели семью Бовари к печальному финалу: Эмма отравилась, Шарль рано умер, у дочери Берты впереди суровое будущее. Обыденность, которая полностью устраивала Шарля, убивала Эмму, которая хотела яркой и роскошной жизни. Попытки вырваться из обычной жизни привели к трагическому финалу.

Вывод
Повествование очень натуралистично и весьма тяжело. Драматизм зашкаливает, поэтому тяжело читать развязку, которая, без сомнения, должна быть трагической. Я же, как читатель, желаю только того, чтобы подобные истории происходили в романах, а не в реальной жизни. Произведение великолепное! Читать "Госпожу Бовари" обязательно!

Психологический роман «Госпожа Бовари» принес автору славу, которая осталась за ним и по сей день. Новаторство Флобера проявилось в полной мере и поразило читателей. Оно заключалось в том, что писатель видел материал для искусства «во всем и везде», не избегая каких-то низких и якобы недостойных поэзии тем. Он призывал коллег по цеху «все более и более приближаться к науке». Научный подход включает в себя беспристрастность и объективность изображения и глубину исследования. А потому литератор, по словам Флобера, «должен быть созвучен всему и всем, если он хочет понимать и описывать». Искусство, как и наука, должно отличаться не только полнотой и масштабностью мысли, но и непреступным совершенством формы. Эти принципы получили название «объективный метод» или «объективное письмо» Флобера.

Смысл и главные принципы объективного метода Флобера на примере романа «Госпожа Бовари»

Флобер хотел добиться наглядности в искусстве, которая и отражала его инновационный литературный метод. Объективный метод – это новый принцип отражения мира, который подразумевает бесстрастное детальное изложение событий, полное отсутствие автора в тексте (т.е. его мнения, оценки), взаимодействие его с читателем на уровне средств художественной выразительности, интонации, описаний, но не прямого высказывания. Если Лев Николаевич Толстой, например, пояснял свою точку зрения в многочисленных лирических отступлениях, то у Густава Флобера они полностью отсутствуют. Объективная картина в произведении Флобера – это больше, чем мимесис, это осмысленное и творчески переработанное автором воспроизведение, стимулирующее мыслительные процессы и созидательные возможности самого читателя. При этом писатель брезгует драматическими эффектами и случайностями. Настоящий мастер, по мнению Флобера, создает книгу ни о чем, книгу без внешней привязи, которая держалась бы сама собой, внутренней силой своего стиля, как земля, ничем не поддерживаемая, держится в воздухе, – книгу, которая почти не имела бы сюжета или, по меньшей мере, в которой сюжет, если возможно, был бы почты невидим.

Пример : главная идея романа «Госпожа Бовари» , в которой описана обыденная жизнь, как история или эпопея, раскрыт при помощи виртуозной композиции и всепобеждающей иронии. Иллюстрацией может послужить анализ сцены на ярмарке, когда Родольф признается Эмме в любви: пылкие речи прерываются балаганными выкриками о цене сельскохозяйственной продукции, достижениях крестьян и торгах. В этой сцене автор подчеркивают, что между Эммой и Родольфом происходит та же банальная пошлая сделка, только приукрашена она подобающе. Флобер не навязывает мораль: «О, как вульгарно он ее соблазняет! Как это похоже на базарный торг! Будто курицу покупают!». Занудства такого рода и в помине нет, но читатель понимает, почему о любви говорят на ярмарке.

Для извлечения поэзии из примитивных характеров Флобер трепетно относился к правдивости в изображении взаимосвязей личности и обстоятельств. Верность психологии, по словам Флобера,- одна из основных функций искусства. Перфекционизм формы у Флобера – это не формализм, а стремление создать «произведение, которое отразит мир и заставит задуматься о его сущности, не только лежащей на поверхности, но и скрытой, изнаночной».

История создания романа «Госпожа Бовари». Эмма Бовари – реальная женщина или выдуманный образ?

В основу произведения «Госпожа Бовари» положена невыдуманная история семьи Деламар , которую Флоберу поведал друг– поэт и драматург Луи Буйле. Эжен Деламар – посредственный врач из глухой французской провинции, женатый на вдове (которая вскоре после брака скончалась), а затем и на молодой девушке – это прототип Шарля Бовари. Его молодая жена – Дельфина Кутюрье – измучившаяся от праздности и захолустной скуки, промотавшая все деньги на вычурные наряды и капризы любовников и покончившая жизнь самоубийством – это прототип Эммы Руо/Бовари. Но надо помнить, что Флобер всегда подчёркивал: его роман – не документальный пересказ реальной жизни. Устав от расспросов, он отвечал, что у госпожи Бовари нет прототипа, а если и есть, то им является сам писатель.

Образ провинции: нравы мещанской провинции, как типичные обстоятельства формирования личности

Флобер высмеивает провинциальные нравы и выявляет закономерности формирования личности в провинциальном мещанском социуме. «Мадам Бовари» — это попытка художественного исследования социальной реальности, типичных ее проявлений и тенденций. Автор детально описывает, как сформировались Эмма и Шарль под влиянием мещанских предрассудков. Они с детства приучены быть «золотой серединой». Главное в этой умеренной жизни – обеспечить себя и выглядеть пристойно в глазах общества. Яркий пример мещанской расчётливости : мать Шарля, почтенная и умудренная опытом женщина, выбрала ему невесту по размеру годового дохода. Семейное счастье пропорционально заработку. Мерилом общественного признания в этой среде является платежеспособность. Воплощение идеального провинциального мещанина – образ аптекаря Гомэ. Его пошлые сентенции блестят бытовой, практической мудростью, которая оправдывает всякого, кто обеспечен и хитер настолько, что скрывает свои пороки под жирным слоем благочестия. Мелочные расчеты, чревоугодие, нарочитая хозяйственность, мелкое тщеславие, тайные любовные приключения на стороне, зацикленность на физической стороне любви – вот ценности и радости этого общества.

Эмма Бовари отличается от мещанского эталона тем, что замечает его пороки и бунтует против заурядного устройства провинциального быта, но она сама является частью этого мира, не может бунтовать против себя. Характер человека очень зависим от среды его обитания, поэтому Эмма впитала провинциальность с молоком матери, ей не измениться без радикальной перемены окружения.

Основные признаки мещанской провинции Флобера:

  • пошлость
  • отсутствие рефлексии
  • низменные страсти и амбиции
  • грубый, убогий материализм

Причина трагедии Эммы Бовари: оценка Флобера

Эмма получила образование в монастыре, поэтому была оторвана от убогой реальности. Ее воспитание складывалось из величественных, но непонятных ей католических обрядов и догм наряду с романтическими романами о любви, из которых она подчерпнула возвышенные, нереальные представления об этом чувстве. Она хотела книжной любви, но не знала жизни и подлинного чувства. Вернувшись на ферму к грубому неотесанному отцу, она столкнулась с бытом и рутиной, однако продолжала пребывать в иллюзиях, чему способствовало религиозное воспитание. Ее идеализм приобрел довольно пошлый вид, ведь она – не святая, она – такая же обывательница в глубине души, как и все те, кто так ей противен. Трагедия госпожи Бовари в том, что она не смогла примириться с собой, она и есть мещанство. Внутреннюю коллизию породили неуместное воспитание в заточении, богатое воображение и пагубное влияние низкосортной литературы на это воображение, и так склонное к нелепым фантазиям и нагромождению шатких амбиций.

Как Флобер относится к Эмме Бовари? Он объективен к ней: описывает и некрасивые руки, и обыкновенные глаза, и хлопающие деревянные башмачки. Однако героиня не лишена прелести здоровой молодой крестьянки, которую красит любовь. Писатель оправдывает бунт мадам Бовари, уничижительно описывая мещанскую среду. Он обличил иллюзии наивной ограниченной женщины, да, но еще больше авторского сарказма досталось ее окружению, той жизни, которую ей уготовила судьба. Все приняли эту рутинную скуку, а она осмелилась восстать. Эмме, надо сказать, неоткуда знать, что делать, как бороться против системы, она – не дикарь Олдоса Хаксли. Но не бесчеловечное общество будущего убивает ее, а обыкновенное мещанство, которое либо перемалывает человека, либо хладнокровно выбрасывает за борт. Однако творческое открытие Флобера состоит в том, что он предоставляет читателю самому разбираться с поставленной проблемой и судить Эмму. Логические акценты, искажения действий и вторжение автора недопустимы.

Актуальность романа Флобера «Госпожа Бовари»

Интересно то, что излишние знания принесли несчастье и беспокойство госпоже Бовари. Знания не приносят счастья, человек, чтобы быть удовлетворенным, должен остаться ограниченным потребителем, как описал Хаксли в своей . Эмма изначально имела посредственный ум (ничего не доводила до конца, не могла читать серьезные книги) и волевых усилий не прилагала, так что была бы счастлива вести уютную жизнь закоренелой провинциалки с примитивными, ограниченными интересами. Она ведь тянулась к земным идеалам (знатность, развлечения, деньги), но шла к ним мистическими, романтическими путями в своем воображении. У нее не было оснований для таких амбиций, поэтому она их придумала, как выдумывают многие наши знакомые и друзья. Тропа эта не раз уже пройдена и едва ли не вымощена, как полноценная жизненная дорога. Воспаленная фантазия часто будоражит умы провинциальных мещан. Каждому наверняка приходилось слышать о воображаемых связях, огромных капиталах завтрашнего дня и донельзя амбициозных планах «С ПОНЕДЕЛЬНИКА». Жертвы культа успешности и самореализации со знанием дела говорят об инвестициях, проектах, своем бизнесе и независимости «от дяди». Однако проходят годы, рассказы не прекращаются и лишь обрастают новыми подробностями, только вот ничего не меняется, люди живут из кредита в кредит, а то и из запоя в запой. У каждого неудачника есть своя трагедия, и она мало чем отличается от истории Эммы Бовари. В школе ведь тоже говорили, что отличники будут жить долго и счастливо. Так и остается человек наедине со своим дневником, где у него пятерки, и реальным миром, где все оценивается другими мерилами.

Интересно? Сохрани у себя на стенке! Язык оригинала: Оригинал издан:

«Госпожа Бовари» (Мадам Бовари , фр. Madame Bovary ) - роман Гюстава Флобера , впервые напечатанный в 1856 году . Считается одним из шедевров мировой литературы .

Главная героиня романа - Эмма Бовари, жена врача, живущая не по средствам и заводящая внебрачные связи в надежде избавиться от пустоты и обыденности провинциальной жизни. Хотя сюжет романа довольно прост и даже банален, истинная ценность романа - в деталях и формах подачи сюжета. Флобер как писатель был известен своим стремлением довести каждое произведение до идеала, всегда стараясь подобрать верные слова.

Роман печатался в парижском литературном журнале «Ревю де Пари » с 1 октября по 15 декабря 1856 года . После опубликования романа автор (а также ещё двое издателей романа) был обвинён в оскорблении морали и вместе с редактором журнала привлечён к суду в январе 1857 года . Скандальная известность произведения сделала его популярным, а оправдательный приговор от 7 февраля 1857 года сделал возможным последовавшее в том же году опубликование романа отдельной книгой. В настоящее время он считается не только одним из ключевых произведений реализма , но и одним из произведений, оказавшим наибольшее влияние на литературу вообще. В романе присутствуют черты литературного натурализма. Скепсис Флобера по отношению к человеку проявился в отсутствии типичных для традиционного романа положительных героев. Тщательная прорисовка характеров обусловила и очень длинную экспозицию романа, позволяющую лучше понять характер главной героини и, соответственно, мотивацию её поступков (в отличие от волюнтаризма в действиях героев сентименталистской и романтической литературы). Жёсткий детерминизм в поступках героев стал обязательной чертой французского романа первой пол. XIX в. Колорит провинциальной жизни, в которой сконденсировались все уродства буржуазной культуры, позволяет отнести Флобера к числу писателей, ориентированных на «антипровинциальную» тематику. Тщательность изображения характеров, точная до беспощадности прорисовка деталей (в романе точно и натуралистично показана смерть от отравления мышьяком, хлопоты по приготовлению трупа к погребению, когда изо рта умершей Эммы выливается грязная жидкость, и т. п.) были отмечены критикой как особенность писательской манеры Флобера. Это отразилось и в карикатуре, где Флобер изображён в фартуке анатома, подвергающим вскрытию тело Эммы Бовари.

Согласно проведённому в 2007 году опросу современных популярных авторов, роман «Госпожа Бовари» является одним из двух величайших романов всех времён (сразу после романа Льва Толстого «Анна Каренина ») . Тургенев в своё время отозвался об этом романе как о самом лучшем произведении «во всём литературном мире».

Сюжет

Свадьба Эммы и Шарля.

Шарль Бовари, закончив колледж, по решению матери начинает учиться медицине. Однако он оказывается не очень смышлён, и только природная старательность и помощь матери позволяют ему сдать экзамен и получить место врача в Тосте - провинциальном французском городке в Нормандии . Стараниями матери же он женится на местной вдове, малопривлекательной, но обеспеченной женщине, которой уже за сорок. Однажды, отправившись по вызову к местному фермеру, Шарль знакомится с дочерью фермера, Эммой Руо, симпатичной девушкой, к которой у него возникает влечение.

После смерти жены Шарль начинает общаться с Эммой и через какое-то время решается просить её руки. Её давно овдовевший отец даёт согласие и устраивает пышную свадьбу . Но когда молодые начинают жить вместе, Эмма очень быстро понимает, что не любит Шарля. Однако он её любит и по-настоящему с ней счастлив. Она тяготится семейной жизнью в глухой провинции и в надежде что-то изменить настаивает на переезде в другой город. Однако это не помогает, и даже рождение ребёнка, девочки, ничего не меняет в её отношении к жизни.

На новом месте она встречает поклонника, Леона Дюпюи, с которым у неё возникают отношения, пока платонические. Но Леон мечтает о столичной жизни и через некоторое время уезжает в Париж . Через некоторое время Эмма знакомится с Родольфом Буланже, весьма состоятельным человеком и известным ловеласом. Он начинает за ней ухаживать, и они становятся любовниками. Во время этой связи она начинает влезать в долги и тратить деньги без разрешения мужа. Отношения заканчиваются, когда она начинает мечтать и готовиться к побегу от мужа за границу с любовником и дочкой. Родольфа не устраивает такое развитие событий, и он разрывает связь, что Эмма переносит очень тяжело.

Окончательно отойти от подавленного состояния ей удаётся лишь тогда, когда она снова встречает вернувшегося из столицы Леона Дюпюи, который возобновляет свои ухаживания. Она пытается отказать ему, но не может. Эмма и Леон впервые вступают в связь в нанятой ими для экскурсии по Руану карете. В дальнейшем отношения с новым любовником вынуждают её обманывать мужа, вплетая всё больше и больше лжи в семейную жизнь. Но она запутывается не только во лжи, но и в долгах, наделанных при помощи владельца лавки господина Лере. Это оказывается хуже всего. Когда ростовщик уже не хочет ждать и обращается в суд с целью изъять в счёт долга имущество супругов, Эмма, пытаясь найти выход, обращается к любовнику, к другим знакомым, даже к Родольфу, прежнему любовнику, но безуспешно.

Отчаявшись, она тайком от аптекаря, господина Омэ, берёт в аптеке мышьяк , который тут же принимает. Вскоре ей становится плохо. Ни муж, ни приглашённый знаменитый врач ничем не могут ей помочь, и вскоре Эмма умирает. После её смерти Шарлю открывается правда о количестве наделанных ею долгов, а затем - и о наличии отношений с другими мужчинами. Потрясённый, он оказывается не в силах это пережить и вскоре умирает.

История создания

Идея романа была подана Флоберу в 1851 году . Он только что прочёл для друзей первый вариант другого своего произведения - «Искушение Святого Антония», и был ими раскритикован. В связи с этим один из друзей писателя, Максим дю Кан, редактор «La Revue de Paris», предложил ему избавиться от поэтического и высокопарного слога. Для этого дю Кан посоветовал выбрать реалистичный и даже будничный сюжет, связанный с событиями в жизни обычных людей, современных Флоберу французских мещан. Сам же сюжет был подсказан писателю ещё одним другом, Луи Буйле (именно ему посвящён роман), который напомнил Флоберу о событиях, связанных с семьёй Деламар.

Эжен Деламар учился хирургии под руководством отца Флобера - Ахилла Клефоаса. Не обладая никакими талантами, он смог занять место врача лишь в глухой французской провинции, где женился на вдове , женщине старше его. После смерти жены он встретил молодую девушку по имени Дельфина Кутюрье, ставшую затем его второй женой. Романтическая натура Дельфины не вынесла, однако, скуки провинциальной мещанской жизни. Она начала тратить деньги мужа на дорогие наряды, а затем и изменять ему с многочисленными любовниками. Мужа предупреждали о возможных изменах жены, но он в это не поверил. В возрасте 27 лет, запутавшись в долгах и теряя внимание со стороны мужчин, она покончила с собой. После смерти Дельфины мужу открылась правда о её долгах и подробности её измен. Он не смог этого вынести и через год также скончался.

Флоберу была знакома эта история - его мать поддерживала контакты с семьёй Деламар. Он ухватился за идею романа, изучил жизнь прототипа , и в том же году принялся за работу, которая оказалась, однако, мучительно тяжёлой. Флобер писал роман почти пять лет, порой затрачивая на отдельные эпизоды целые недели и даже месяцы. Об этом остались письменные свидетельства самого писателя. Так, в январе 1853-го он писал Луизе Коле:

Я пять дней просидел над одной страницей…

В другом письме он фактически жалуется:

Я бьюсь над каждым предложением, а оно никак не складывается. Что за тяжёлое весло - моё перо!

Уже в процессе работы Флобер продолжал сбор материала. Он сам читал романы, которые любила читать Эмма Бовари, изучал симптомы и последствия отравления мышьяком . Широко известно, что он сам почувствовал себя плохо, описывая сцену отравления героини. Так он вспоминал об этом:

Когда я описывал сцену отравления Эммы Бовари, я так явственно ощущал вкус мышьяка и чувствовал себя настолько действительно отравленным, что перенёс два приступа тошноты, совершенно реальных, один за другим, и изверг из желудка весь обед.

В ходе работы Флобер неоднократно переделывал свой труд. Рукопись романа, которая в настоящее время хранится в муниципальной библиотеке

Гюстав Флобер

Госпожа Бовари

Луи Буйле1

Мари-Антуану-Жюли Сенару, парижскому адвокату,

бывшему президенту Национального собрания

и министру внутренних дел

Дорогой и знаменитый друг!

Позвольте мне поставить Ваше имя на первой странице

этой книги, перед посвящением, ибо Вам главным образом я

обязан ее выходом в свет. Ваша блестящая защитительная

речь указала мне самому на ее значение, какого я не

придавал ей раньше. Примите же эту слабую дань

глубочайшей моей признательности за Ваше красноречие и

за Ваше самопожертвование.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Когда мы готовили уроки, к нам вошел директор, ведя за собой одетого по-домашнему "новичка" и служителя, тащившего огромную парту. Некоторые из нас дремали, но тут все мы очнулись и вскочили с таким видом, точно нас неожиданно оторвали от занятий.

Директор сделал нам знак сесть по местам, а затем, обратившись к классному наставнику, сказал вполголоса:

Новичок все еще стоял в углу, за дверью, так что мы с трудом могли разглядеть этого деревенского мальчика лет пятнадцати, ростом выше нас всех. Волосы у него были подстрижены в кружок, как у сельского псаломщика, держался он чинно, несмотря на крайнее смущение. Особой крепостью сложения он не отличался, а все же его зеленая суконная курточка с черными пуговицами, видимо, жала ему в проймах, из обшлагов высовывались красные руки, не привыкшие к перчаткам. Он чересчур высоко подтянул помочи, и из-под его светло-коричневых брючек выглядывали синие чулки. Башмаки у него были грубые, плохо вычищенные, подбитые гвоздями.

Начали спрашивать уроки. Новичок слушал затаив дыхание, как слушают проповедь в церкви, боялся заложить нога на ногу, боялся облокотиться, а в два часа, когда прозвонил звонок, наставнику пришлось окликнуть его, иначе он так и не стал бы в пару.

При входе в класс нам всегда хотелось поскорее освободить руки, и мы обыкновенно бросали фуражки на пол; швырять их полагалось прямо с порога под лавку, но так, чтобы они, ударившись о стену, подняли как можно больше пыли: в этом заключался особый шик.

Быть может, новичок не обратил внимания на нашу проделку, быть может, он не решился принять в ней участие, но только молитва кончилась, а он все еще держал фуражку на коленях. Она представляла собою сложный головной убор, помесь медвежьей шапки, котелка, фуражки на выдровом меху и пуховой шапочки, – словом, это была одна из тех дрянных вещей, немое уродство которых не менее выразительно, чем лицо дурачка. Яйцевидная, распяленная на китовом усе, она начиналась тремя круговыми валиками; далее, отделенные от валиков красным околышем, шли вперемежку ромбики бархата и кроличьего меха; над ними высилось нечто вроде мешка, который увенчивался картонным многоугольником с затейливой вышивкой из тесьмы, а с этого многоугольника свешивалась на длинном тоненьком шнурочке кисточка из золотой канители. Фуражка была новенькая, ее козырек блестел.

– Встаньте, – сказал учитель.

Он встал; фуражка упала. Весь класс захохотал.

Он нагнулся и поднял фуражку. Сосед сбросил ее локтем – ему опять пришлось за ней нагибаться.

– Да избавьтесь вы от своего фургона! – сказал учитель, не лишенный остроумия.

Дружный смех школьников привел бедного мальчика в замешательство – он не знал, держать ли ему фуражку в руках, бросить ли на пол или надеть на голову. Он сел и положил ее на колени.

– Встаньте, – снова обратился к нему учитель, – и скажите, как ваша фамилия.

Новичок пробормотал нечто нечленораздельное.

– Повторите!

В ответ послышалось то же глотание целых слогов, заглушаемое гиканьем класса.

– Громче! – крикнул учитель. – Громче!

Новичок с решимостью отчаяния разинул рот и во всю силу легких, точно звал кого-то, выпалил:

– Шарбовари!

Тут взметнулся невообразимый шум и стал расти crescendo, со звонкими выкриками (класс грохотал, гоготал, топотал, повторял: Шарбовари! Шарбовари!), а затем распался на отдельные голоса, но долго еще не мог утихнуть и время от времени пробегал по рядам парт, на которых непогасшею шутихой то там, то здесь вспыхивал приглушенный смех.

Под градом окриков порядок мало-помалу восстановился, учитель, заставив новичка продиктовать, произнести по складам, а потом еще раз прочитать свое имя и фамилию, в конце концов разобрал слова "Шарль Бовари" и велел бедняге сесть за парту "лентяев", у самой кафедры. Новичок шагнул, но сейчас же остановился в нерешимости.

– Что вы ищете? – спросил учитель.

– Мою фур... – беспокойно оглядываясь, робко заговорил новичок.

– Пятьсот строк всему классу!

Это грозное восклицание, подобно Quos ego2, укротило вновь поднявшуюся бурю.

– Перестанете вы или нет? – еще раз прикрикнул разгневанный учитель и, вынув из-под шапочки носовой платок, отер со лба пот. – А вы, новичок, двадцать раз проспрягаете мне в тетради ridiculus sum (я смешон, лат.). – Несколько смягчившись, он прибавил: – Да найдется ваша фуражка! Никто ее не украл.

Наконец все успокоились. Головы склонились над тетрадями, и оставшиеся два часа новичок вел себя примерно, хотя время от времени прямо в лицо ему попадали метко пущенные с кончика пера шарики жеваной бумаги. Он вытирал лицо рукой, но позы не менял и даже не поднимал глаз.

Вечером, перед тем как готовить уроки, он разложил свои школьные принадлежности, тщательно разлиновал бумагу. Мы видели, как добросовестно он занимался, поминутно заглядывая в словарь, стараясь изо всех сил. Грамматику он знал недурно, но фразы у него получались неуклюжие, так что в старший класс его, видимо, перевели только за прилежание. Родители, люди расчетливые, не спешили отдавать его в школу, и основы латинского языка ему преподал сельский священник.

У его отца, г-на Шарля-Дени-Бартоломе Бовари, отставного ротного фельдшера, в 1812 году вышла некрасивая история, связанная с рекрутским набором, и ему пришлось уйти со службы, но благодаря своим личным качествам он сумел прихватить мимоходом приданое в шестьдесят тысяч франков, которое владелец шляпного магазина давал за своей дочерью, прельстившейся наружностью фельдшера. Красавчик, говорун, умевший лихо бряцать шпорами, носивший усы с подусниками, унизывавший пальцы перстнями, любивший рядиться во все яркое, он производил впечатление бравого молодца и держался с коммивояжерской бойкостью. Женившись, он года два-три проживал приданое – плотно обедал, поздно вставал, курил фарфоровые чубуки, каждый вечер бывал в театрах и часто заглядывал в кафе. Тесть оставил после себя немного; с досады г-н Бовари завел было фабрику, но, прогорев, удалился в деревню, чтобы поправить свои дела. Однако в сельском хозяйстве он смыслил не больше, чем в ситцах, на лошадях своих катался верхом, вместо того чтобы на них пахать, сидр тянул целыми бутылками, вместо того чтобы продавать его бочками, лучшую живность со своего птичьего двора съедал сам, охотничьи сапоги смазывал салом своих свиней – и вскоре пришел к заключению, что всякого рода хозяйственные затеи следует бросить.

За двести франков в год он снял в одном селении, расположенном на границе Ко и Пикардии, нечто среднее между фермой и помещичьей усадьбой и, удрученный, преисполненный поздних сожалений, ропща на бога и всем решительно завидуя, разочаровавшись, по его словам, в людях, сорока пяти лет от роду уже решил затвориться и почить от дел.

Когда-то давно жена была от него без ума. Она любила его рабской любовью и этим только отталкивала его от себя. Смолоду жизнерадостная, общительная, привязчивая, к старости она, подобно выдохшемуся вину, которое превращается в уксус, сделалась неуживчивой, сварливой, раздражительной. Первое время она, не показывая виду, жестоко страдала оттого, что муж гонялся за всеми деревенскими девками, оттого, что, побывав во всех злачных местах, он являлся домой поздно, разморенный, и от него пахло вином. Потом в ней проснулось самолюбие. Она ушла в себя, погребла свою злобу под плитой безмолвного стоицизма – и такою оставалась уже до самой смерти. У нее всегда было столько беготни, столько хлопот! Она ходила к адвокатам, к председателю суда, помнила сроки векселей, добивалась отсрочки, а дома гладила, шила, стирала, присматривала за работниками, платила по счетам, меж тем как ее беспечный супруг, скованный брюзгливым полусном, от которого он возвращался к действительности только для того, чтобы сказать жене какую-нибудь колкость, покуривал у камина и сплевывал в золу.

Когда у них родился ребенок, его пришлось отдать кормилице. Потом, взяв мальчугана домой, они принялись портить его, как портят наследного принца. Мать закармливала его сладким; отец позволял ему бегать босиком и даже, строя из себя философа, утверждал, что мальчик, подобно детенышам животных, вполне мог бы ходить и совсем голым. В противовес материнским устремлениям он создал себе идеал мужественного детства и соответственно этому идеалу старался развивать сына, считая, что только суровым, спартанским воспитанием можно укрепить его здоровье. Он заставлял его спать в нетопленном помещении, учил пить большими глотками ром, учил глумиться над религиозными процессиями. Но смирному от природы мальчику все это не прививалось. Мать таскала его за собой всюду, вырезывала ему картинки, рассказывала сказки, произносила нескончаемые монологи, исполненные горестного веселья и многоречивой нежности. Устав от душевного одиночества, она сосредоточила на сыне все свое неутоленное, обманувшееся честолюбие. Она мечтала о том, как он займет видное положение, представляла себе, как он, уже взрослый, красивый, умный, поступает на службу в ведомство путей сообщения или же в суд. Она выучила его читать, более того – выучила петь два-три романса под аккомпанемент старенького фортепьяно. Но г-н Бовари не придавал большого значения умственному развитию. "Все это зря!" – говорил он. Разве они в состоянии отдать сына в казенную школу, купить ему должность или торговое дело? "Не в ученье счастье, – кто победовей, тот всегда в люди выйдет". Г-жа Бовари закусывала губу, а мальчуган между тем носился по деревне.

«Госпожа Бовари » или «Мадам Бовари » — великий роман французского писателя Гюстава Флобера (1821-1880). Роман был напечатан в 1856 году и вот уже полтора столетия считается одним из шедевров мировой литературы.

Гюстав Флобер стал известен, как один из самых первых и самых смелых писателей-реалистов своего времени. В отличие от романтической и сентиментальной литературы, которая бытовала в XIX веке и была наиболее распространена, книги Флобера были правдивыми, максимально приближенными к жизни, и оказали на всю общественность сильное влияние. Многие были настолько обескуражены реалистичностью описаний, схожестью характеров и судеб героев романов с обычными людьми, которых люди видели каждый день, с которыми дружили или были знакомы, что вскоре литература этого писателя приобрела огромную славу. К слову сказать, роман, о котором здесь идёт речь, изначально печатался отдельными главами в парижском литературном журнале «Ревю де Пари». Некоторые детали в книге, которые, по мнению несогласных, были излишне реалистичными, привели к тому, что автор и двое издателей были привлечены к суду. В частности, многим не понравилось, что Флобер излишне подробно описал смерть Эммы Бовари и хлопоты по приготовлению её тела к погребению. Суд встал на сторону Флобера и его издателей, однако сам роман стал скандальным и ещё более популярным, что позволило издать его отдельной книгой.

За все десятилетия своего существования роман Флобера «Мадам Бовари» считался одним из самых величайших произведений. Русский писатель Иван Сергеевич (1818-1883) назвал роман лучшим произведением во всём литературном мире.

Главной героиней романа является мадам Бовари. Личность Бовари описана настолько ярко и подробно, что читатель способен буквально прочувствовать её желания и понять саму сущность этой женщины. Эмма Бовари ведёт скучную провинциальную жизнь в небольшом городке, однако её мечты всегда далеки от этого места. Она всегда стремилась к роскошной жизни, которую ведут богатые особы в больших городах, которые устраивают балы, ходят в дорогие рестораны, одеваются по последней моде и сорят деньгами. Из-за того что Бовари всегда стремилась к беззаботной жизни полной развлечений, она живёт откровенно не по средствам и регулярно пускается в любовные авантюры. Однако каждый раз её постигает разочарование. В конце концов, жизнь госпожи Бовари превращается в сплошной обман и становится настолько невыносимой, что она решается на самое страшное…

Купить книгу «Госпожа Бовари » Гюстава Флобера в интернет-магазине с доставкой.

Госпожа Бовари (2015) трейлер фильма на русском

Как стать самой красивой и неотразимой? Об этом вам расскажет статья Пластика Виктории Лопыревой . Заходите, чтобы узнать интересные факты из жизни «Мисс России».