Zaitsev Boris Konstantinovich (1881 - 1972), prose writer. Born on January 29 (February 10 NS) in Orel in the family of a mining engineer. Childhood years were spent in the village of Usty, Kaluga province, "in an atmosphere of freedom and the kindest attitude on the part of parents." From that time on, he experiences "witch power", which he joyfully experiences all his life - the power of the book. In Kaluga, he graduated from a classical gymnasium and a real school. In 1898, "not without suggestions from his beloved father," he passed the exams at the Imperial Technical School. He only studies for a year: he is expelled for participating in student unrest. He goes to St. Petersburg, enters the Mining Institute, but soon leaves it, returns to Moscow and, having successfully passed the exams again, becomes a student at the law faculty of the university, but after studying for three years, he leaves the university. Passion for literature becomes a matter of life. Zaitsev submits his first literary experiments to the court of the patriarch of criticism and journalism N. Mikhailovsky, editor of the populist magazine Russkoye Bogatstvo, and receives his favorable parting words. In 1900, he met Chekhov in Yalta, a reverent attitude towards whom he retains for the rest of his life. Chekhov noted the talent of the young writer. Leonid Andreev published in the "Courier" Zaitsev's story "On the Road", which announced; about the birth of an original prose writer. In 1902, he was a member of the Moscow literary circle Sreda, which united N. Teleshov, V. Veresaev, I. Bunin, L. Andreev, M. Gorky, and others. The first successful publications opened the way for Zaitsev to any magazines. They started talking about him, the first reviews and essays on his work appeared. The main advantage of his stories, novels, novels, plays was the joy of life, the bright optimistic beginning of his worldview. In 1906, his acquaintance with Bunin turns into a close friendship, which will last until the last days of their lives, although at times they quarreled, however, very quickly reconciled. In Moscow in 1912, the Writers' Book Publishing Cooperative was formed, which included Bunin and Zaitsev, Teleshov and Shmelev, and others; here in the collections "The Word" Zaitsev publishes such significant works as "The Blue Star", "Mother and Katya", "Travelers". Here begins the publication of his first collected works in seven volumes. In 1912 he marries, a daughter, Natasha, is born. Among these events of his personal life, he completes work on the novel "The Far Land" and proceeds to translate Dante's "Divine Comedy". Zaitsev lives and works for a long time in his father's house in Pritykino, Tula province. Here he receives news of the beginning of the First World War and an agenda for mobilization. The thirty-five-year-old writer became a cadet at a military school in Moscow in 1916, and in 1917 became a reserve officer in an infantry regiment. He did not have to fight - the revolution began. Zaitsev is trying to find a place for himself in this collapsing world, which is given with great difficulty, revolts a lot, and turns out to be unacceptable. Participates in the work of the Moscow Educational Commission. Further, joyful events (book publications) are replaced by tragic ones: the son of his wife (from his first marriage) is arrested and shot, his father dies. In 1921, he was elected chairman of the Writers' Union, in the same year cultural figures joined the famine relief committee, and a month later they were arrested and taken to Lubyanka. Zaitsev is released a few days later, he leaves for Pritykino and returns in the spring of 1922 to Moscow, where he falls ill with typhus. After recovery, he decides to go abroad with his family to improve his health. Thanks to the assistance of Lunacharsky, he receives a visa and leaves Russia. First he lives in Berlin, works a lot, then in 1924 he comes to Paris, meets with Bunin, Kuprin, Merezhkovsky and forever remains in the capital of emigrant abroad. Zaitsev actively works until the end of his days, writes and publishes a lot. Carries out long-planned - writes artistic biographies of people dear to him, writers: "The Life of Turgenev" (1932), "Zhukovsky" (1951), "Chekhov" (1954). In 1964 he writes his last story "The River of Times", which will give the title to his last book. On January 21, 1972, at the age of 91, Zaitsev died in Paris. He was buried in the cemetery of Saint-Genevieve-des-Bois. Used materials of the book: Russian writers and poets. Brief biographical dictionary. Moscow, 2000.

BORIS ZAYTSEV: FATE AND CREATIVITY

******************************************************* ************************* From the book "Zaitsev B.K. Autumn light: Tales, stories. M .: Soviet writer. 1990.- 544 p. ISBN 5-265-00960-4 (Compilation, introductory article and notes by T.F. PROKOPOVA Artist ALEXEY TOMILIN) "*********************** ******************************************************* ** If earthly love and death appear in Zaitsev's poetry as beautiful reflections of the eternal spirit of love, then it is not difficult to understand what great love he fashioned life. We do not know a poet who would so ardently love life and all its manifestations. For Zaitsev there is no choice, he does not know the highest and the lowest in human actions and desires. You will not meet the so-called negative types with him, because he loves everything living too much. He follows his heroes on the heels, he trembles with delight, seeing how they absorb one or another of the pleasures scattered in life. Pyotr Kogan Boris Zaitsev discovers all the same captivating countries of his lyrical consciousness: quiet and transparent. Alexander Blok Zaitsev comes from Turgenev, he is all harmonic, holistic. Korney Chukovsky. The basis and engine of Zaitsev's lyricism is disinterestedness. I do not think it would be a mistake to say that this is generally the spiritual basis and engine of all true lyricism, and even more: of all creativity. The egoist, the money-grubber is always anti-poetic, anti-spiritual, no matter what postures he takes: a rule, it seems, that does not allow for exceptions. Zaitsev is sympathetic to the world, passively sad at the sight of its cruel and bloody turmoil, but his sadness and compassion are directed to the world, and not to himself. For the most part turned to Russia. Georgin Adamovich "The Light Wind of Time", sweeping away everything, leaves some words untouched. Flying over Russia, he, undoubtedly, among other, more powerful and burning words, will spare the sad, crystal, lyrical words of Boris Zaitsev, beautiful in their quietness. Julius Aikhenvald *************************************************** ******************************* Star flaming, chalice earthly sorrows, heavenly tears Why, O Lord, above the world have you raised my being? Iv. Bunin There have been several generations of readers in our country who have never heard such a writer's name: Boris Zaitsev. Only a narrow circle of researchers and bookworms knew: next to Bunin and Leonid Andreev, Kuprin and Sergeev-Tsensky, Remizov and Sologub, the glory of this original artist grew, strengthened, asserted the glory of this original artist - a poet of prose, a subtle lyricist who found his quiet way in the literature of the beginning of the century and confidently passed her to this day. He published a whole library of books that delighted the most demanding connoisseurs of the art of the word. "All Zaitsev" is about seven hundred (!) titles of works of various genres - novels, novels, short stories, plays, essays, fictionalized biographies, memoirs, articles ... Only part of a huge literary heritage Zaitseva was included in the books, although a lot of them have been published - more than seventy volumes. The very first - "Rasska-zy" - appeared in November 1906 and was instantly sold out. which didn't happen often in those days. (By the way, the cover was made by Mstislav Dobuzhinsky, already famous at that time.) The St. Petersburg-based publishing house "Shipovnik" had to publish the book in repeated editions in 1907 and 1908. In it, the author included nine lyric-impressionistic studies and stories (poems, as Zaitsev himself and his critics called them). A. Blok, V. Bryusov, I. Bunin, M. Gorky spoke with praise about the debutant's collection. And again the question is: why do we know almost nothing about him? Why is it that only now - after almost seven decades of oblivion - does his first book reach the Soviet reader? Let us turn for an answer to the fate and work of this, in the words of his many contemporary critics, "the bard of the eternal spirit of love", "the poet of cosmic life", "the singer of joy". January 29, 1881 [Hereinafter, the dates of the pre-revolutionary period are given according to the old style] in the city of Orel, in the family of mining engineer Konstantin Nikolaevich Zaitsev and Tatyana Vasilievna Rybalkina (Zaitseva), a third child appeared: after two daughters - Tatyana and Nadezhda - son Boris. The childhood years of the future writer were spent in the village of Usty, Zhizdrinsky district, Kaluga province, where his father ran an ore office. This happy, carefree time many years later will be poetically described by him in the story "Dawn". And here is a typical family evening of that time, which Zaitsev recalls not long before his death: “A dining room in a manor house, in the village. aloud to children. At times, when it’s very funny (to him), he stops, wipes away bitter tears with a handkerchief, which amuses him, reads, reads on. We children also laugh, because of what, in fact? But the cheerful current comes from the book, and from the father "Wrote all this by some Dickens. In an antediluvian sobbing (we also have this sort of thing), the unknown Mr. Pickwick, with fellow students - various Topmans, Snodgrass - are going somewhere, looking for something. Actually, it's difficult to understand why this amuses us so much (a sweet, funny and funny world opens up a little). The benevolent phantasmagorist Pickwick, through his beloved father, enters our house, pours out his welcome spirit "(" Russian Thought ", No2784, 1970, April 2). Then, Boris Konstantinovich continues his excursion into childhood, “you wait for Captain Nemo, like a gift, every Saturday (an appendix to the Sincere Word - what a name! ). “As a child, he held a bound book in his hands - you turn over, there are some windmills, a knight on horseback with a spear flies at them ... The book“ Don Quixote ”has the following property: imperceptibly, but the farther, the more it raises ", enlightens and ennobles. After reading a few pages, you close it with a smile that is pure, higher than the ordinary. As if a child caressed you, but the child is special, there is purity, musicality and something out of this world. " From Russian writers "Turgenev comes earlier than others." Finally, Leo Tolstoy "spreads his huge tent ... And this giant keeps you under his roof as long as he wants. It is useless to resist, and there is no desire. On the contrary, the charm is continuous." The "real" Dostoevsky comes later than everyone else. Of course, in the second grade of the Kaluzhskaya gymnasium, dragging a knapsack in the morning to dull prisoner companies called "classical gymnasium" (ante, apud, adversus ... [In front, about, opposite (Lat.)] you will go astray, you can get a deuce), you remember "Poor people", "Humiliated and Insulted", read yesterday evening ... but "Idiot", "Demons", "The Brothers Karamazov" are still far away, still years to live, in order to truly be proud of our native literature, not to exchange it for any " "From that enthusiastic youthful time begins for Zaitsev the most witchcraft power, which he joyfully accepts all his life - the power of the book. In Kaluga, Boris graduates from a classical gymnasium and a real school. In 1898, not without suggestions from his beloved father, who headed the At that time, Goujon's largest plant in Moscow (now "Hammer and Sickle") successfully passed the competitive exams at the Imperial Technical School. e: he was expelled for active participation in student unrest (he was a member of the strike committee). Again difficult exams, this time at the Mining Institute in St. Petersburg. But here the dreams of the father, who predicted an engineering career for his son, were not destined to come true: he leaves the institute and returns to Moscow, where. having again successfully passed the exams in ancient languages ​​(thanks to the classical gymnasium!), he becomes a student of the law faculty of the university for three years. The first literary experiments of the dreamy young man belong to this time, which he submits to the court and receives, with such hope, the expected favorable parting words from the patriarch of criticism and journalism N. K. Mikhailovsky, who edited, together with V. G. Korolenko, the solid journal of populism "Russian wealth". And in August 1900, he met in Yalta with SA. P. Chekhov, a reverent attitude towards which Zaitsev retained for the rest of his life. In half a century, he will write one of his best books - a lyrical story about the life of Anton Pavlovich Chekhov. The meeting in Yalta had important consequences for further fate failed student miner. On February 19, 1901, he decided to turn to Anton Pavlovich: “Using your kind permission given to me in Yalta in the autumn of 900, I, along with this letter, send to your court my latest work,“ An Uninteresting History. ”When I was then in Yalta, so I thought that I would finish it in October, but it turned out not at all like that. Be that as it may, I will look forward to your even a very short answer. However, there is no need to expand on this, because the person who wrote Konstantin Treplev understands a lot. Only one condition, Anton Pavlovich: for God's sake, write the truth. Yesterday I listened to ONE voiceless young singer who was "praised" by a famous tenor; it is known how celebrities praise - they simply pity, but they do not praise. , and humane, and this and that, but only sometimes it’s hard when they regret it. Yes, and it’s harmful. I don't need to write if it's mediocre. no answer." And here is a response telegram from Yalta: "Cold, dry, long, not young, although talented" [A. II. Chekhov. Full Sobr. Op. Letters. M., 1984, v. 9. p. 526.]. The last two words addressed to the young man by the man and the writer whom he idolized - "although I am talented" - of course, overshadowed all other assessments: both what is cold, and what is DRY, and what is long, and what is not young, - for all this is surmountable for the talented. As you can see, the creative fate of Zaitsev begins safely from the first steps. One day, a firm decision (obviously against the will of his father) to become a professional writer - a decision that arose as a reflection of a great spiritual work that captured the mind and heart of a young man - led to an unsuccessful attempt at writing. They showed that the dream of a young man is not the fruit of enthusiastic arrogance, but a readiness for laborious creative grief. Good luck did not leave Boris Zaitsev any further. These should include meeting and friendship on long years with the reporter of the newspaper "Courier" James Lynch, who soon became the famous writer Leonid Andreev. On July 15, 1901, Andreev published in Courier "a small, plotless, impressionistic-lyrical trifle" [From a letter from B. Zaitsev to Ariadna Shilyaeva and dated April 15, 1968. I quote from the book: Shilyaeva Ariadna. Boris Zaitsev and his fictionalized biographies. New York, edition of the Russian book business "Volga", 1971, g. 41. A typo was made in the caption under the story: instead of "B. Zaitsev" it was printed "P. Zaitsev". “Although P., I still wrote it,” he wrote to A. Shilyaeva on January 27, 1969. Ibid. With. 41] of his new friend "On the Road", which heralded the birth of an original prose writer. One after another, poetic sketches and sketches of a talented novelist discovered first by Chekhov and then by Leonid Andreev are published in this newspaper. In 1902, a newcomer to literature was honored to be admitted to the Moscow literary circle "Sreda", which included N. Teleshov, V. Veresaev, I. Bunin, L. Andreev, A. Chekhov, M. Gorky, V. Korolenko, F. Chaliapin and others. Here is how Nikolai Dmitrievich Teleshov, the founder and chief manager of the circle, recalls this: “Once Andreev brought a newcomer to us. Talented young man, - Andreev said about him. - He published in the Courier, although only two stories "[Seven stories by B. Zaitsem were published in the newspaper Courier from 1901 to 1903.], but it is clear what will come of it sense. Everyone liked the young man. And his story "Wolves" was also liked, and from that evening he became a visitor to "Wednesday". Soon, a writer developed from him - Boris Zaitsev "[Teleshov N. Notes of a Writer. M.," Moskovsky Rabochiy", 1980, p. 101.]. "... On Wednesday," Zaitsev recalls twenty years later, -keep simple, friendly; the spirit of comradely benevolence prevailed. Even when a thing was reproached, it was done inoffensively. In general, these were Moscow, friendly and "good" evenings. The evenings are not stormy in spiritual tension, somewhat provincial, but good in their humanitarian tone, the air is clear, friendly (sometimes very calm). Entering, many kissed, most were on you (which Andreev especially liked); they gave each other nicknames, patted their shoulders, laughed, joked; and in the end, according to the ancient custom of Moscow, they had a hearty supper. We can say: Moscow is old, hospitable and complacent. It can also be said that the young writer wanted more youth, excitement and novelty. Still, Sreda had its own, Great Russian, soft and nurturing air. I know that Andreev also loved her. And fate decided that he should be the first of its members to go away - one of the youngest "[Zaitsev B. Leonid Andreev. - In Sat: Book about Leonid Andreev Memoirs. Berlin - Petersburg - Moscow, ed. 3. Grzhebina, 1922] In the same 1902, the participants of Teleshov's "Wednesdays" carried out the publication of a collection for youth called "The Book of Stories and Poems", which also included Zaitsev's short story "Wolves". For the first time, his name is adjacent to those that made up the literary glory of Russia: Gorky, Bunin, Kuprin, Andreev, Mamin-Sibiryak ... The first successful publications open the way for Zaitsev to any magazines. Pravda, The New Way, Questions of Life, Modern Life, Golden Fleece, Pass "The Modern World", "Russian Thought". And here, as it were, the first result of a debutant in literature, his book "Stories" three times reprinted (1906, 1907, 1908). Immediately after its release, he woke up famous: they started talking about him, appeared the first reviews and essays on creativity.We will name and quote the most important of them.Valery Bryusov was among the first to notice the book by B. Zaitsev and published a review in the Golden Fleece (by the way, it was surrounded by an interesting neighborhood - responses to new books by A. Blok, I. Bunin, V. Bryusov). Describing the novice's creative style with subtle insight, he wrote: "Mr. Zaitsev's stories are lyrics in prose, and, as always in lyrics, all their vitality lies in the fidelity of expressions, in the brightness of images. G. Zaitsev, apparently, he is aware of the limits of his talent, and all his creative attention is directed to details, to the refinement of the style, to the figurativeness of words.Among the images given by Mr. Zaitsev, there are new and successful ones, showing familiar objects from a new side - and this is the main value of his poetry. .." And a summary of the meter: "We will have the right to expect from him excellent examples of lyrical prose, which is still so rare in Russian literature" ["Golden Fleece", 1907, No 1]. A. G. Gornfeld: "His words are smart, observant, tender and definite, like the lake he talks about in" Quiet dawns ":" If you look closely there, it begins to seem that you will go somewhere through, the eye is drowning in this lake. "His stories are full of something unspoken, but important: as there is air in a good picture, so in his stories one feels a psychic atmosphere - and sometimes it seems that it is precisely this airy perspective of mood that is the most important subject for him to depict. and translate into consciousness what was vaguely felt beyond its threshold" [Gornfel'd A. G. Lyric of space. - In Sat: Books and people. Literary Conversations. I. St. Petersburg, ed. "Life", 1908, p. 20.]. Alexander Blok: "There is a young writer among the 'realists' who, with hints, still distant, shows the living, spring earth, playing with blood and volatile air. This is Boris Zaitsev" [Block A. About realists.-Sobr. op. in 8 t. M., 1967, v. 5, p. 124.]. And in the Notebooks on April 20, 1907, Blok notes: “Zaitsev is still preparing the background - matte visions, and when in the sun they are so transparent. If he is really the creator of new realism (as the critics of that time considered him - T.P.), then let him embroider his variegation on this background" [Block A. Sobr. op. in 6 vols. M., 1982, v. 5, p. 115.]. And finally, in the article "Literary Results of 1907" he concludes: "Boris Zaitsev discovers all the same captivating countries of his own lyrical consciousness: quiet and transparent" [Block A. Sobr. op. in 8 vols., vol. 5, p. 224.]. M. Gorky, having read the book of Zaitsev's stories, calls him in a letter to Leonid Andreev (in August 1907) the first among those with whom he could make good collections "Knowledge", for people like him "love literature sincerely and hot, and do not dress in it in order to draw the reader's attention to the insignificance and beggary of his "I". However, in another letter to A. N. Tikhonov (A. Serebrov), written at the same time, Gorky expresses his rejection Zaitsev’s creative manner: “You seem to be familiar with B. Zaitsev, and did you succumb to his manner of expressing your hysterical joy of life? Drop it, I recommend it. There is such a state of mind, which medicine calls: "the hope of phthisis" - Zaitsev's source of inspiration is precisely this hope "[Gorky M. Sobr. soch. in 30 vols. M., 1955, vol. 29, p. 85. It should be noted here that the majority of critics who analyzed Zaitsev's work, like Gorky, but without his evil sarcasm, considered the joy of life, precisely the bright, optimistic beginning that is so clearly manifested in each Zaitsev's page, considered the main merit of his stories, novels, novels , plays. “Zaitsev managed to fall in love with this joy and happiness of a person more than the whims of his soul, or rather, he set his soul in such a way that all its movements became responses to this joy and this happiness,” wrote P. Kogan. He: "Zaitsev listens to the thrill of life in everything, his soul responds to the joy of all living things. And the" free mirror body "of the river, and gray dust, and the smell of tar - everything tells him the same about the joy of life spilled in nature. He loves so much this joy, he feels it so clearly that the tragic life cannot disturb its bright course. Sadness is only a companion of happiness, and the meaning and purpose in this latter. And whoever has this great ability to love joy, is powerlessly mournful and sick before. on all the feelings of people" [Kogan P. Essays on the history of the latest Russian literature. Contemporaries. Zaitsev. Vol. 3, no. 1. M., 1910, p. 177, 181-182.] K. I. Chukovsky, who spoke as early as the beginning of the century as a sharp, demanding critic, who has a keen aesthetic vision, but is carried away beyond measure and therefore subjective, desperately argued with Zaitsev, rejecting his preaching of "spontaneity" , which swallowed up a person, transcendence, sacrifice, recognized, however, the high, conquering power of his life-affirming poetic gift. His poetry, he wrote, "is so painfully beautiful, and Zaitsev is a delightful poet, but our misfortune, our curse is that we are all the same Zaitsevs! Just imagine for a moment a huge crowd, all of Russia, from Boris Zaitsevs alone Zaitsevs sow and reap, Zaitsevs sit in departments, Zaitsevs sell, Zaitsevs buy, but this is our greatest suffering and greatest weakness! And please, don't bring it to the fire, the wax will drip, and at the same time they smile: oh, how nice it is to melt! [Chukovsky K.I. Sobr. op. in b-tn t. The entire reading public learned about Boris Zaitsev, he is included in the lists of prospective employees and authors of new magazines and publishing houses, they exchange impressions about him in letters and articles by A. Bely and I. Bunin, A. Lunacharsky and Yu. Aikhenvald, A. Kuprin and F. Sologub, E. Koltonovskaya and Ellis (L. L. Kobylinskiy), G. Chulkov and L. Andreev. Gorky himself invites the novice writer for dinner, who immediately orders him a translation of Flaubert's drama The Temptation of Saint Anthony. Boris Zaitsev liked the order, and he fulfills it with enthusiasm. The new work is published in 1907 in the 16th book of the Gorky collections "Knowledge" and in the same year comes out as a separate edition. Lunacharsky rated this translation as a "great achievement" [Lunacharsk and A. V. Articles on Literature. M., 1957, p. 640]. Under the direct influence of Flaubert's drama, Leonid Andreev wrote his "Eleazar", which caused heated debate, but received Gorky's approval for its high literary merits. In 1906, Zaitsev, together with S. Glagol, P. Yartsev, Ellis, S. Muni (Kisein), founded the Zori literary group, and soon a magazine began to appear under this name, which, however, existed for only three months: after all, it was a revolutionary year, when new editions were very short lived. A. Bely, A. Blok, S. Gorodetsky, P. Muratov, A. Remizov, V. Khodasevich collaborated in Zoryah ... Moscow apartment of B.K. Zaitsev and V.A. Oreshnikova (Zaitseva) "in the house of the Armenians, a ship rising at the corner of Spiridonovka to Granatny", serves at this time as a place for literary meetings, in which K. Balmont, S. Gorodetsky, S. Krechetov, P. Muratov, F. Sologub, V. Strazhev. Here, "on November 4, 1906," recalls V. N. Muromtseva-Bunina, "I really got to know Ivan Alekseevich Bunin" [Muromtseva-Bunina V. N. Bunin's life. Paris, 1958, p. 170.]. Ivan Alekseevich and Vera Nikolaevna Bunin, Boris Konstantinovich and Vera Alekseevna Zaitsev are destined from now on to get closer in a family way, make friends and go hand in hand until the last days of their big lives, sharing joys and hardships with each other, sometimes quarreling and quickly reconciling. Bunin, Boris Konstantinovich said many years later, "a sign of poetry and literature entered my life: from this side I remained in my memory. He always had the charm of an artist - it could not help but work" [Zaitsev B. Moscow, p. 44.] In 1907, Gorky made attempts to strengthen the composition, improve the content of the collections "Knowledge". He proposes LN Andreev to head this work. “Since autumn I have been moving to St. Petersburg,” writes Leonid Nikolayevich A.S. And I want to involve the whole company in the work: you, Chirikov, Zaichik<Б. К. Зайцева) - сообщасоорудить такие сборники, чтобы небу жарко стало! (...) В сбор-нике будуттолько шедевры"["Московский альманах", I, М.-- Л., 1926, с. 299.]. Летомэтого же года Горький делится с Андреевым мыслями о программе намечаемыхперемен: "Сборники "Зна-ние" - сборники литературы демократической и длядемократии - толь-ко с ней и ее силою человек будет освобожден. Истинный,достойный человека индивидуализм, единственно способный освободить личностьот зависимости и плена общества, государства, будет достигнут лишь черезсоциализм, то есть - через демократию. Ей и должны мы служить, вооружая еенашей дерзостью думать обо всем без страха, говорить без боязни... Зайцев, Башкин, Муйжель, Ценский, Лансьер (очевидно, имеется в видухудожник Е. Е. Лансере.- Т. П.), Л. Семенов и еще некоторые из недавних -вот, на мой взгляд, люди, с которыми ты мог бы сделать хорошие сборники"[Переписка М. Горького в 2-х т. М., 1986, т. 1, с. 345.] Однако Горькому и Андрееву не удалось найти общую, приемлемую для обоихидейную платформу, и Андреев от редактирования знаньевских сборниковотказался. Борис Зайцев в 1907 году принял предло-жение стать со второгономера соредактором (вместе с Л. Андреевым) альманахов издательства"Шиповник", возглавляемого 3. И. Гржебиным и С. Ю. Копельманом. Совсем недавно, весной 1902 года, о "своем" журнале мечтал А. П.Че-хов. Вот что вспоминает Скиталец: - Надо журнал издавать! Хороший новыйжурнал, чтобы всем там собраться! На этот раз Чехов не в шутку, а всерьеззаговорил о создании нового журнала или периодически выходящих альманахов.Мысль эта всем понравилась. - Хорошо бы без буржуя обойтись! Безредактора-издателя! - Самим дело повести, на паях! Товарищество писателейучредить!" [Скиталец. Повести и рассказы. Воспоминания. М., I960, с. 363.] "Чтобы всем там собраться" - с этой чеховской мечтой и повели дело в"Шиповнике" его новые редакторы Леонид Андреев и Борис Зайцев. В этихальманахах удалось объединить лучшие писательские силы того времени: и"знаньевцев" (в лице Андреева, Бунина, Гарина-Михайловского, Куприна,Серафимовича), и тех, кто далеко не во всем разделял их позиции (Блок,Брюсов, Городецкий, Зайцев, Муижель, Сергеев-Ценский, Сологуб, Чулков). Обэтом новом, по существу бес-программном писательском объединении АндрейБелый сказал так: "Полуимпрессионизм, полуреализм, полуэстетство,полутенденциозность характеризуют правый фланг писателей, сгруппированныхвокруг "Ши-повника". Самым левым этого крыла, конечно, является Л. Андреев.Ле-вый фланг образуют откровенные и часто талантливые писатели, дажетипичные символисты. Все же идейным "credo" этой левой группы явля-етсямистический анархизм" [Белый Андрей. Символизм и современное русскоеискусство. "Весы", 1908, No 10, с. 44.]. Беспрограммность, попытку конгломератно объединить практическинесоединимое осуждает и Блок: "Шиповник" высказывает свое располо-жениеАндрееву и Куприну с одной стороны, Сологубу и Зайцеву с другой, Гарину,Серафимовичу, Сергееву-Ценскому и Муйжелю с третьей, Баксту, Рериху, Бенуа иДобужинскому с четвертой, русским поэтам-симво-листам с пятой, французскиммистическим анархистам с шестой, Метерлинку с седьмой и т. д. Нечего иговорить, как мало все это вяжется между собою: как будто нарочнопредставляешь все несогласия русского интеллигентного искусства пред лицомнезнакомого ему многомиллион-ного и в чем-то тайно, нерушимо, от векасогласного между собою - народа" [Блок А. .Литературные итоги 1907 года.Собр. соч. в 8-ми т., т. 5, с. 224.]. Вместе с тем и альманаху "Шиповник" изнаньевским сборникам, соревнуясь и соперничая, существовать суждено былодолго. Они сыграли видную роль в консолидации литературного движения впериод между двумя революциями. В "Шиповнике" и Борис Зайцев публикуетлучшие свои вещи этого периода: рассказы "Полковник Розов", "Сны", "Заря",повесть "Аграфена", а также пьесы "Верность", "Усадьба Ланиных", "Пощада". В 1912 году Зайцев вступает в литераторский кооператив"Книго-издательство писателей в Москве". Некоторые отнеслисьнастороженно-критически к идее создания нового писательского предприятия.Одному из них (Муйжелю) Горький вынужден был пояснить: "А по поводумосковского книгоиздательства, в члены коего я, вероятно, вступлю, вы, какмне думается, осведомлены неверно. Махалов - это Разумовский, автор книги оГамлете и нескольких пьес. К" - Телешов, Бунин, Найденов, Зайцев, Вересаев,Юшкевич и т. д. Все они - члены-вкладчики, компа-ния, как видите, не дурная"[Архив А. М. Горького. Письмо Муйжелю, датированное августом 1912 года. 15]. А вот интервью, данное 6 сентября 1912 года Буниным "Одесскимновостям": "Гостящий теперь в Одессе академик И. А. Бунин сообщаетнебезынтересные новости. В Москве недавно организовался кооператив подназванием "Книгоиздательство писателей", предполагающий выпуск ряда книготдельных писателей, а также сборников. В издательство это вошли Бунин,Телешов, Шмелев, Карзинкин, Зайцев, Юшкевич и др. Редактором издательстваназначен Вересаев. Ставя себе задачей работу вне всяких партийных уз,издательство отмежевывается лишь от модер-низма, предполагая придерживатьсяисключительно реалистического направления". В этом книгоиздательстве, в сборниках "Слово", Зайцев печатает такиепроизведения, ставшие в его творчестве веховыми, как повесть "Голубаязвезда", рассказы "Мать и Катя", "Студент Бенедиктов", "Путники". Здесь женачинает выходить его первое Собрание сочинений в семи томах, а такжепродолжают издаваться однотомники его расска-зов, повестей, пьес. 8 апреля 1912 года Зайцев принял участие в благотворительном спектакле"Ревизор", поставленном членами литературно-художественно-го кружка (сбор впользу пострадавших от неурожая). Почти все роли исполняли журналисты илитераторы, в их числе: Брюсов (Коробкин), Телешов (Держиморда), Зайцев(купец). В журнале "Рампа и жизнь" затем в трех номерах появились рецензияна этот спектакль, фото-снимки, рисунки, шаржи. В этом же году, наконец, официально оформляется его брак с ВеройАлексеевной: ей удалось добиться развода со своим первым мужем, от которогоу нее был сын Алексей. А 16 августа рождается дочь Наташа. На фоне этихсобытий личной жизни Зайцев завершает напряженную работу над первым своимроманом "Дальний край" - итог многолет-них раздумий над судьбамиромантически-восторженных молодых лю-дей, загоревшихся идеей революционногопереустройства жизни Рос-сии. К этому времени относится вспыхнувшее в нем под влияниеммного-численных поездок в Италию увлечение "Божественной комедией" Дан-те,-увлечение, захватившее его на всю жизнь. Он начинает переводить "Ад". Вдальнейшем Зайцев напишет о великом флорентийце и его поэме книгу, котораявыйдет в 1922 ГОДУ в московском издательстве "Вега" и в 1929 году впарижском журнале "Современные записки". В парижской газете "Возрождение" в1928 году будут опубликованы его переводы третьей и пятой песен "Ада", а впарижском сбор-нике "Числа" (1931) -- песнь восьмая. В 1961 ГОДУ Зайцевиздаст свой перевод "Ада" и статью - размышление о гениальной поэме Дантеотдельной книгой. К 1913 году относится одна из серьезных размолвок Зайцева с Буни-ным, вкоторой каждый был по-своему прав, поскольку исходил из приня-тых для себяэстетических канонов. Едва ли не самый крупный художник начала века,названного в русской литературе "серебря-ным", Бунин до конца своих днейоставался убежденным приверженцем того пути, который был утверждендостижениями наших классиков "золотого" XIX столетия: ему чуждо было то, чтосоздавали, напри-мер, его великие современники Блок и Андрей Белый, неговоря уж о Леониде Андрееве, Бальмонте, Брюсове, Сологубе и других яркихпредста-вителях литературы поиска и эксперимента. Скандал разразился 6октяб-ря 1913 года, когда Бунин на юбилее "Русских ведомостей" выступил не страдиционной - юбилейно-елейной -- речью, каких немало успели произнести тутдо него, а заявил, что за последние двадцать лет "не создано никаких новыхценностей, напротив, произошло невероятное обнищание, оглупение и омертвениерусской литературы", "дошли до самого плоского хулиганства, называемогонелепым словом "футуризм". Это ли не Вальпургиева ночь!" [Бунин Иван.Литературное наследство. М., 1983, т. 84, кн. I, с. 319--320.] "Прав ли Бунин?" - под таким заголовком газета "Голос Москвы" провеласреди писателей анкетный опрос. Вот ответ - возражение Бо-риса Зайцева,опубликованное 13 октября: "При всем моем глубоком уважении к И. А. Бунину,решительно не могу согласиться с его оценкой литературы (и культуры) нашеговремени... Для того, кто осведомлен и не предубежден, ясно, что настоящаятвердыня современной русской литературы - именно ее лирическая поэзия,давшая в лице Бальмонта, Бунина, Блока, Сологуба, Андрея Белого и некоторыхдругих образцы искусства, очень далекие от улицы и хулиганства" [Там же. с.324.]. Эта же газета опуб-ликовала решительные несогласия с БунинымБальмонта, Балтрушайти-са, Брюсова, Арцыбашева. В. Брюсов заявил, что речи не слышал, так как в этот момент вы-ходил иззала, но в изложении газет "речь была просто вздорной, потому чтообнаруживала полное незнакомство с задачами литературы вообще и с развитиемрусской литературы за последнее время. По этому изложе-нию выходит, будто И.Бунин смешал в одно все то, что составляет гордость нашей литературы запоследнее десятилетие, чем обусловлен, например, давно небывалый у нас (сэпохи Пушкина) расцвет лирики, с явлениями действительно уродливыми ислучайными. Но, зная И. А. Бу-нина как человека умного и следящего залитературой, я не могу допус-тить, чтобы его речь была передана правильно". Однако оправдательные ссылки на неточности газетного изложения никомуне помогли: Бунин в следующем же номере "Голоса Москвы" категорично отвелкритику в свой адрес каждого из высказавшихся о его речи. Спор о ценностяхистинных и мнимых в литературе того време-ни, вспыхнувший по конкретномуповоду, не погас. Ему суждено было продолжаться еще долго. Более того, волныего докатились и до наших дней, разделяя так же решительно сторонников ипротивников того нового, что рождалось в искусстве начала века. Под десятками произведений Зайцева стоит пометка: "Притыкино". Начинаяс 1905 года, если не ранее, до 1922 года в этом живописном приокском краю -в Каширском уезде Тульской губернии, в отцовском доме, Зайцев подолгу живети работает. Здесь застала его весть о начав-шейся первой мировой войне,здесь через два года, летом 1916-го, полу-чает повестку о мобилизации.Тридцатипятилетний писатель, с первых своих рассказов выступивший противжестокости и насилия, гуманист, боровшийся за торжество светлого и разумногов человеке, по прихоти судьбы надевает вместе с безусыми юнцами погоныкурсанта Алек-сандровского военного училища в Москве, а в апреле 1917-го онофицер запаса 192-го пехотного полка Московского гарнизона. Революционный 1917 год Зайцев, наряду, впрочем, с многими и многимисотнями литераторов, людей искусства, воспринял как "конец всего того изыбкого и промежуточно-изящно-романтического, что и был наш склад душевный".Это фраза из очерка Зайцева "Побежденный" о встречах с Александром Блоком.Нет, не Блок, а Зайцев, хотя и не высту-павший против революции, оказался еюпобежденным, ею поверженным. Он по инерции продолжает заниматьсялитературной работой, присталь-но, но отстраненно вглядывается в события,перестраивающие при-вычный для него мир, пытается найти в нем место длясебя. Дается ему все это с трудом, многое в свершающемся его возмущает,оказы-вается неприемлемым. "Годы же трагедий,- напишет Зайцев четверть века спустя,- всеперевернули, удивительно "перетрясли". Писание (в ближайшем време-ни)направилось по двум линиям, довольно разным: лирический отзыв насовременность, проникнутый мистицизмом и острой напряженностью ("Улица св.Николая") -и полный отход от современности: новеллы "Рафаэль", "Карл V","Дон Жуан", "Души чистилища". Ни в них, ни в одновременно писавшейся"Италии" нет ни деревенской России, ни поме-щичьей жизни, ни русскихдовоенных людей, внуков тургеневских и детей чеховских. Да и вообще русскогопочти нет. В самый разгар террора, крови автор уходит, отходит отокружающего - сознательно это не дела-лось, это просто некоторая evasion[Бегство (франц.).], вызванная таким "реализмом" вокруг, от которого надобыло куда-то спастись" [Зайцев Б. С) себе. Литературно-политические тетради"Возрождение! Париж, октябрь 1957. No 70.]. С июня по декабрь Зайцев сотрудничает в еженедельнике"Народо-правство", редактировавшемся его давним другом и соратником подругим изданиям Г. И. Чулковым. Вместе с Н. А. Бердяевым, Б. П.Вы-шеславцевым и Г. И. Чулковым участвует в работе Московскойпросветительской комиссии, которая издавала серию популярных брошюр (в ихчисле вышла и "Беседа о войне" Зайцева). В однодневной газете"Сло-ву-свобода" Клуба московских писателей 10 декабря 1917 года он печатаетполитический очерк "Гнет душит свободное слово. Старая, старая история...". 1918 год для Зайцева начинается радостным событием: "Книго-издательствописателей в Москве" пятым изданием выпускает его книгу "Тихие зори", котораястановится первым томом его нового собрания сочинений. В этом же годувыходят второй том ("Полковник Розов") и третий том ("Сны"). Вместе с Б.Грифцовым, А. Дживелеговым, II. Муратовым, И. Новиковым, М. Осоргинымучаствует в Studio Jtaliano ("Итальянском обществе") - кружке, занимавшемсяизучением и по-пуляризацией великого наследия в литературе и искусстве,"нечто вроде самодельной академии гуманитарных знаний" [Зайце в Борис.Далекое. Вашингтон, 1965, с. 92.]. "Один из самых ужасных годов моей жизни"-так о 1919 годе ска-жет черезмного лет Зайцев. 19 января умирает в Притыкино его отец. 1 октябряарестован Алексей Смирнов, сын Веры Алексеевны Зайцевой от первого мужа,который обвинен в участии в заговоре и расстрелян. Рушится мир, в которомЗайцев полнокровно и деятельно жил и к которому он привык. БорисКонстантинович, похоронив отца, остается в Притыки-но, пишет здесьочерки-воспоминания о своих поездках еще в довоенную пору в полюбившуюся емуИталию. "Книгоиздательство писателей в Москве" в этом году выпускает егоседьмую книгу рассказов "Путники", в которую вошло лучшее из написан-ного имв последнее двухлетие. Здесь его превосходные новеллы "Осен-ний свет" и"Путники", эссе о деревенских дурачках, юродивых и бла-женных "Люди Божие",пьеса "Ариадна", стихотворение в прозе - раздумье о человеческой судьбе"Призраки" и, наконец, повесть "Голу-бая звезда", которую он считал "самойполной и выразительной" из первой половины своего пути, "это завершениецелой полосы, в некотором смысле и прощание с прежним. Эту вещь моглапородить лишь Москва, мирная и покойная, послечеховская, артистическая иотчасти богемная, Москва друзей Италии и поэзии.." ("О себе"). В 1921 году происходит важное в его жизни событие: московскиелитераторы избирают его председателем Союза писателей (вице-предсе-дателямистали Николай Бердяев и Михаил Осоргин). В этом же году он активно работаетв Книжной лавке писателей, торгуя старыми и новыми книгами вместе с А.Белым, Н. Бердяевым, Б. Грифцовым, М. Осоргиным и другими. 21 июля Зайцев,Осоргин, Муратов, Дживелегов и другие деятели культуры вступают воВсероссийский комитет помощи голодаю-щим (Помгол), а через месяц ихарестовывают и отвозят на Лубянку. Однако ввиду несуразности обвиненийЗайцева и Муратова уже через несколько дней освобождают. Вконец расстроенныйи обескураженный арестом, Борис Константинович уезжает в свое спасительноеПритыкино, понимая, что за первым арестом в эти времена неминуем и второй,кото-рый, кто знает, может стать последним: ведь только что безвинно аресто ван и расстрелян поэт Николай Гумилев и с ним еще шестьдесят одинчеловек. В Москву Зайцев возвращается лишь весной 1922 года и здесь тяжелозаболевает сыпным тифом. Двенадцать изнурительных дней и ночей проходят длянего между жизнью и смертью. Наконец наступает перелом в болезни ивыздоровление. Обессиленный и изнемогший Борис Констан-тинович решает хотябы на короткий срок для поправки здоровья вы-ехать с семьей за границу -подальше от голода и житейской неустроен-ности. Необходимую для этого визуон получает благодаря вмешательст-ву А. В. Луначарского, Л. Б. Каменева исодействию Ю. К. Балтрушайти-са. Но фактически это была виза на добровольнуювысылку из Рос-сии. В 1922 году такую же визу - "для поправки здоровья" -получи-ли многие сотни: высылка интеллигенции приобрела массовый характер, иэто оказалось спасением: большинство оставшихся вскоре попали под сталинскуюгильотину. Зайцев впоследствии об этом вспоминал: "Осенью 1922 г. почти всеправление нашего Союза (московского Союза писате-лей.- Т. П.) выслали заграницу, вместе с группой профессоров и писате-лей из Петрограда. Высылкаэта была делом рук Троцкого. За нее выслан-ные должны быть ему благодарны:это дало им возможность дожить свои жизни в условиях свободы и культуры.Бердяеву же открыло дорогу к мировой известности" [Зайцев Борис. Далекое, с.115. ]. Будучи исконно русским человеком, любившим Россию, Зайцев не без болипокинул ее. Но не осталось уже ни физических, ни духовных сил бороться захотя бы простейшие условия для жизни, для работы. Он был в числе тех, кто непонял революцию, кого устрашил ее размах, драматизм событий, нахлынувших ина него. Первое лето на чужбине Зайцев проводит в Берлине и в курортнойместности близ Штеттина, поправляя здоровье, приходя в себя после тифа ижитейских треволнений. Здесь он встречается с А. Н. Толстым, начинает писатьсвой второй лирический роман "Золотой узор", который частями сразу жепубликуется в парижском ежемесячном журнале "Современные записки". Вскореему дают понять, что его возвращение в Россию и невозможно, и нежелательно.Так пришло и его пожизненное изгнанничество. Однако "годы оторванности отРоссии оказались годами особенно тесной с ней связи в писании. За ничтожнымиисключениями,- вспоминает много лет спустя Борис Константинович в одной изавто-биографий,- все написанное здесь мною выросло из России, лишь Рос-сиейи дышит" [Зайцев Борис. О себе.]. Осенью 1922 года покинуть страну - вследза Б. Зайцевым, но теперь уже не добровольно, а принудительно --предлагается Ю. Айхенвальду, Н. Бердяеву, Б. Вышеславцеву, М. Осоргину, Ф.Степуну... Все они приезжают в Берлин, ставший первым пристанищем длярусской эмиграции, "неким русско-интеллигентским центром" [Зайцев Борис.Далекое, с. 115.]. Здесь же по раз-ным причинам и обстоятельствамоказываются А. Белый, Н. Берберо-ва, П. Муратов, Б. Пастернак, А. Ремизов,А. Толстой, В. Ходасевич, М. Цветаева, В. Шкловский, И. Шмелев, сотни другихдеятелей куль-туры и науки. Одним рано или поздно удастся вернуться народину, другие так и окончат свои дни на чужбине, преданные полномузабве-нию в России. Лишь теперь некоторые из них приходят к нам из небытиясвоими книгами, музыкой, живописными полотнами, научными трудами. Русская колония в Берлине живет хотя и трудно, бедно, но дружно.Встречаются почти ежедневно на литературных собраниях в кафе Ланд-граф,называвшемся Русским клубом или Домом Искусств, одним из организаторовкоторого стал Зайцев. Борис Константинович некоторое время сотрудничает,зарабатывая на жизнь, в ежедневной газете А. Ф. Ке-ренского "Дни" и вжурналах "Жар-птица" и "Воля России". Кстати, в "Днях" Зайцев публикуетпервые очерки своего писательского днев-ника под названием "Странник"(переименованного впоследствии в "Дни"). Первый год пребывания на чужбине завершается выходом трех томов егонового семитомного собрания сочинений (последние три тома выйдут в следующемгоду). Это издание - поистине царский подарок его давнего друга и соратникаеще по "Шиповнику" 3. И. Гржебина, который по инициативе Горького здесь, вБерлине, печатает и высылает в Россию книги лучших русских и советскихписателей. Кроме того, берлинским издательством "Слово" переиздается егороман "Дальний край" (в гржебинском Собрании сочинений - четвертым томом -он так и не вы-шел). В марте 1923 года Зайцева избирают вице-председателем берлин-скогоСоюза русских писателей и журналистов (возглавлял Союз И. В. Гессен). В тоже время начинается его многолетнее сотруд-ничество в парижскомобщественно-политическом и литературном журна-ле "Современные записки", чтобыло, как утверждает Н. Берберова, "своего рода знаком эмигрантскогоотличия". "Это издание,- вспоми-нает она,- несмотря на его редакторов,которые ничего в литературе не понимали, и, может быть, благодаря давлениюна редакцию самих сотрудников стало значительным именно в своей литературнойчасти" [Берберова Н. Курсив мои.-"Октябрь", 1988, No 12. с. 191.] Здесь за семнадцать лет (в 1940 году, в дни оккупации Парижафашис-тами, журнал перестал выходить) напечатано несколько десятковпроиз-ведений Зайцева, в том числе романы "Золотой узор" и "Дом в Пасси",повесть "Анна", новеллы "Рафаэль", "Улица св. Николая", "Странноепутешествие", первые главы тетралогии "с автобиографическим оттен-ком" (похарактеристике автора) "Путешествие Глеба" и первая из его литературныхбиографий "Жизнь Тургенева". Кроме того, здесь мы впер-вые встречаем еговоспоминания о Блоке, Бальмонте, Юшкевиче, статьи "Жизнь с Гоголем", "Дантеи его поэмы", рецензии на книги и новые произведения И. Бунина ("Солнечныйудар"), П. Муратова ("Образы Италии", трехтомный труд, посвященный Зайцеву),Н. Тэффи ("Горо-док"), Мих. Осоргина ("Сивцев Вражек"). В канун Нового, 1924 года Зайцев приезжает в Париж, встречается здесь сИ. Буниным, Д. Мережковским, 3. Гиппиус, А. Куприным, И. Шмелевым, А.Ремизовым, К. Бальмонтом, Тэффи, М. Алдановым. А через две недели БорисКонстантинович с женой Верой Алексеевной и дочерью Натальей поселяется встолице эмигрантского зарубежья теперь уже надолго-без малого на полвека. 13августа Зайцевых навещают Иван Алексеевич и Вера Николаевна Бунины,приглашают к себе на виллу Бельведер в Грассе. С этого временивозобновляются, укрепляются, становятся более искренними и доверительными ихдруже-ские встречи и переписка. Зайцев внимательно следит за всем, что пишети публикует его великий друг. В свою очередь и Бунин заинтересованнорасспрашивает Зайцева, как тот воспринял ту или иную его вещь, сове-туется сним. "Напиши: был ли ты когда-нибудь на "Капустнике" Художествен-ного театраи не наврал ли я чего про этот "Капустник" в "Чистом поне-дельнике"? -сомневается Иван Алексеевич.- Я на этих "Капустниках" никогда не был..."[Бунин И. А. Собр. соч. в б-ти т. М., 1988, т. 5, с. 626.] Вот Зайцев прочитал бунинский рассказ "Поздний час" и сразу жеотправляет письмо на виллу Бельведер: "Сколько раз все писали лунные ночи, атут все свежо, богато, сильно - и общий дух превосходен - и смерть, ивечность, и спиритуальность: одним словом (...) высокая поэзия" [Там же, с.614. ]. "Друг,- снова пишет Зайцев Бунину,- "Мистраль" - великолепно!Принадлежит к лучшим партиям гроссмейстера (так пишут о шахматах). Нет,серьезно,- словно бы извиняется Борис Константинович за возмож-нуюнеумеренность своих похвал,- это даже выше "Холодной осени". Какая-тосовершенно особенная, твоя линия, необыкновенно тебе удаю-щаяся (в нейсчитаю: "Воды многие", "Цикады", "Поздней ночью" [Там же, с. 632.] ("Позднийчас".- Т. П.). "Дорогой, милый Борис,- отвечает Бунин на письмо Зайцева о романе"Жизнь Арсеньева",- прости, что поздно благодарю тебя и за услугу и задобрые слова насчет моего писания. Я сейчас отношусь к себе так болезненно,так унижаю себя, что это была большая радость - услыхать - да еще от тебя -одобрение" [Цитирую по изд.: Б а б ор е ко Александр. Златое древо жизни."Альма-нах библиофила", выпуск 12. М., "Книга", 1982, с. 83.]. А вот Иван Алексеевич делится с Зайцевым посетившими его сомнениями впрежних оценках творчества их давнего общего друга - Леонида Андреева:"Дорогой братишка, целую тебя и Веру, сообщаю, что вчера начал перечитыватьАндреева, прочел пока три четверти "Моих записок" и вот: не знаю, что дальшебудет, но сейчас думаю, что напрасно мы так уж его развенчали: редкоталантливый человек..." [Там же.] История полувековой дружбы этих двух верных рыцарей русской литературы- тема для особого исследования, тема благодарная и зна-чительная каквысокий нравственный урок, как пример подвижнического служения великомуискусству слова. Много светлых страниц этой дружбы открывает также большаяпереписка их верных подруг, двух Вер. Уже в конце жизни своей БорисКонстантинович предпринимает попытки издать эту переписку, даже публикуетчасть ее в "Русской мысли" ("Повесть о Вере") и в "Новом журнале" подназванием "Другая Вера", но пол-ностью замысел так и осталсянеосуществленным. В творческих исканиях Бориса Зайцева едва ли не основноеместо всегда занимало художественное и философское постижение духовности,его идейно-нравственного смысла и истоков. "Для внутреннего же моего мира,его роста,- вспоминает он, например, о днях своей юности,- Владимир Соловьевбыл очень важен. Тут не литература, а приоткрытие нового в философии ирелигии. Соловьевым зачитывался я в русской деревне, в имении моего отца,короткими летними ночами. И случалось, косари на утренней заре шли на покос,а я тушил лампу над "Чтением о Богочеловечестве". Соловьев первый пробивалпантеистическое одея-ние моей юности и давал толчок к вере" ["Зайцев Бор ис. О себе.]. Вот откуда у Зайцева ореол мистичности, присутствующий почти вовсех его вещах как необходимейший орнамент, окрашивающий и во мно-гомобъясняющий поступки и размышления его героев. Эта мистич-ность какпроявление одухотворенности поднимает, возвышает создавае-мые им образы икартины жизни до уровня надмирности, космичности, общезначимости (что АндрейБелый назвал "переживанием пре-вознесенности над миром", "ощущением горнейозаренности", когда "мистическая нота топится в экстазе образности" [Б е лыйАндрей. Стихотворения. Берлин-Петербург--Москва, изд-во 3. И. Гржебина.1923. с. 13.]). Этот художественный прием, точнее - способ художественногопознания мира и человека в соче-тании с поэтическим импрессионизмом открыт иразработан Зайцевым глубоко и всесторонне, проиллюстрирован им в самыхразнообразных жанрах - от эссе, новеллы, очерка до романа, пьесы,художественного жизнеописания. В 1924 году Зайцев снова увлекаетсяхудожественным и философ-ским исследованием духовности, его корней и сути,на примере высоко-нравственного жития лесного отшельника, одного из самыхстрастных в нашей истории патриотов земли русской Сергия Радонежского,вооду-шевившего русское воинство во главе с Дмитрием Донским на сверше-ниевеликого подвига в Куликовской битве - предвестнице освобожде-ния Руси оттрехвекового монголо-татарского ига. 8 октября глава из рождающейся книгипубликуется в парижской газете "Последние новос-ти", а в 1925 году выходит исама книга. "...Сергий одинаково велик для всякого. Подвиг его всечеловечен,-утверждает на первой же странице своего житийного повествова-ния БорисЗайцев.- Но для русского в нем есть как раз и нас волную-щее: глубокоесозвучие народу, великая типичность - сочетание в одном рассеянных чертрусских. Отсюда та особая любовь и поклонение ему в России, безмолвнаяканонизация в народного святого, что навряд ли выпала другому". К сожалению, не все поняли и приняли эти художественные и философскиеискания Зайцева. В их числе был и Горький. 3 июня 1925 года он из Соррентопишет К. А. Федину: "С изумлением, почти с ужасом слежу, как отвратительноразлагаются люди, еще вчера "культурные". Б. Зайцев пишет жития святых.Шмелев - нечто невыно-симо истерическое. Куприн не пишет - пьет. Бунинпереписывает "Крейцерову сонату" под титулом "Митина любовь". Алданов - тожесписыва-ет Л. Толстого. О Мережковском и Гиппиус не говорю. Вы представитьне можете, как тяжко видеть все это" [Горький М. Собр. соч. в 30-ти т., т.29, с. 431.]. Горький в этом резком попреке был далеко не во всем прав. Да, русскиеизгои за редким исключением вели в Париже жизнь нелегкую, страдальческую, нов творчестве своем не пали, талант многих из них не только не угас, но ещебольше окреп, напитался болью, какою их каждодневно наделяла судьбаизгнанников, судьба людей, неизбывно тоскующих по родине, ревностно следящихза тем, что вершится там, в далекой России. По крайней мере, ни Бунин, ниЗайцев, ни Шмелев, ни Куприн писать хуже не стали. Более того, именно в этупору они создают произведения, которые станут новым шагом вперед в иххудожественном развитии. У Бориса Зайцева это роман "Золотой узор", повесть"Анна", рассказы "Душа", "Странное путешествие", "Авдотья-смерть" и конечноже житийная повесть "Преподобный Сергий Радонежский". В мае 1926 года Борис Константинович с паспортом паломника совершитпутешествие на гору Афон. Здесь он проведет семнадцать дней, которые назоветнезабываемыми. В Париж вернется с черновыми набросками книги "Афон", которуюзавершит и издаст через два года. Она продолжает его художественное ифилософское освоение проблемы духовности, но не с точки зрения религиозной,а с позиции обще-человеческого познания этого высшего проявлениянравственности, духов-ного как средоточия этического и эстетического опытачеловечества. Без малого через десять лет Зайцев уходит в новое дальнеестранствие, теперь уже на Валаамские острова в Карелии, в знаменитый русскиймонастырь, тогда еще действовавший. А через год в таллиннском изда-тельстве"Странник" выходит его книга-раздумье, книга-путешествие "Валаам",завершившая его философско-публицистический триптих о русской духовности (онбудет издан посмертно в Нью-Йорке в 1973 году). "Ни в одной книге Зайцева,- справедливо отметит Георгий Адамо-вич,- нетнамека на стремление к иночеству, и было бы досужим до-мыслом приписыватьему, как человеку, не как писателю, такие чувства или намерения. Но тот"вздох", который в его книгах слышится, блоковскому восклицанию не совсемчужд (имеется в виду строфа Блока: "Славой золотеет заревою монастырскийкрест издалека. Не свернуть ли к вечному покою? Да и что за жизнь безклобука!" - Г. П.},- вероятно, потому, что Зайцев, как никто другой в нашейновейшей литературе, чувствителен к эстетической стороне монастырей,монашества, отшель-ничества. Ничуть не собираясь "бежать от мира", можноведь признать. что есть у такого бегства своеобразная, неотразимаяэстетическая прельстительность..." [Адамович Г. Одиночество и свобода.Нью-Йорк, 1955, с. 201. ]. Во все годы зарубежья Борис Константинович Зайцев ведет жизньтруженика, преданно служащего русской литературе: много пишет, актив-носотрудничает в журналах и газетах, выступает на литературных вечерах,диспутах, научных конференциях. Русский Париж празднично отметил 25-летиеего литературной деятельности. В "Последних новостях" появляются статьи онем К. Бальмонта, М. Осоргина, П. Милюкова, а в "Литературных новостях" -очерк Алексея Ремизова под многозначи-тельным названием "Юбилей великогорусского писателя". Несмотря на славу и признание, живет он, как и друг его Бунин, скромно,в постоянной нужде. Однако спокойствие, трудолюбие и жизне-любие никогда непокидают его. Одну из ранних новелл он так и назовет - "Спокойствие", ибо,как всем своим творчеством утверждает Борис Константинович, это главное длячеловека состояние души. Не случайно вещь эта у него выплеснулась словно наодном дыхании. "Спокойствие", по мнению его критиков, - настоящий шедевр."Его импрессионистиче-ская техника достигает тут виртуозности...- не безоснований утверж-дает, например, Е. А. Колтоновская и далее объясняет:-Филосо-фия рассказа-спокойствие, просветленный оптимизм, еще болеезаконченный, чем в "Аграфене". Люди тоскуют от неудовлетворенности,страдают, иногда ослабевают в борьбе, но не посягают на отрицание жизни. Ониверят в жизнь и поддерживают друг в друге эту веру. Таково общее настроение"[""Колтоновская Е. А. Поэт для немногих.- В ее книге: Новая жизнь.Критические статьи. С.-Петербург, 1910, с. 82.]. Это "общее настроение" спокойствия, тотальной умиротворенности,несмотря на житейские невзгоды и бури, бушующие вокруг человека, не устаетхудожественно исследовать Зайцев, начиная с самых ранних вещей и кончаясвоей последней новеллой "Река времен". И вдруг эта, казалось бы, раз инавсегда избранная творческая стезя на какое-то время обретает новый поворот- Зайцев обращается к жанру художественной (беллетризованной) биографии.Неожиданно ли? Борис Константинович всю жизнь размышляет о судьбе писателя вобществе и в той или иной форме выражает свои художественные позиции,обнажает свои литера-турные пристрастия: им написаны и опубликованы многиедесятки мемуарных и литературно-критических статей, эссе и очерков. Толькомалая их часть собрана и издана в двух книгах - "Москва" и "Далекое".Остальное остается в подшивках газет и журналов - ценнейшие доку-ментальныеи художественно-публицистические свидетельства эпохи, созданные рукою яркогомастера и глубокого мыслителя. 22 декабря 1928 года Г. Н. Кузнецова в "Грасском дневнике" записы-вает:"Илюша написал И. А. (Ивану Алексеевичу Бунину.- Т. /7.), что они задумалииздавать художественные биографии, как это теперь в моде. И вот Алданов взялАлександра II, Зайцев - Тургенева, Ходасевич - Пушкина. И. А. предлагаютТолстого или Мопассана" [Бунин Иван. Литературное наследство, т. 84, кн. II,с. 261]. А в 1929 году журнал "Современные записки" (в No 30) уже официальноизвестил своих читателей, что намерен опубликовать следующие художественныебиографии: Бунин-о Лермонтове, Алданов-о Достоевском, Ходасе-вич - о Пушкинеи Державине, Цетлин - о декабристах. Однако за-думанное осуществили толькоХодасевич, Цетлин и Зайцев. Зайцев смог начать новую работу только в июне 1929 года. Выбор, павшийна его долю, счастливо совпал с тем, о чем он и сам не раз задумывался:Тургенев был всегда ему духовно близок (как и Жуковский, как и Чехов).Критика многократно отмечала, что истоки творческой манеры Зайцева, еголитературного родословия надо искать именно у этих трех русских классиков.Особенно - у Жуковского. Вот, к примеру, что говорит об этом Г. Адамович, один из тонкихценителей творчества Зайцева: "И меланхолии печать была на нем..."Вспомнились мне эти знаменитые - и чудесные - строки из "Сельского кладбища"не случайно. Жуковский, как известно, один из любимых писателей Зайцева, один изтех, с которым у него больше всего духовного родства. Жуковский ведь то жесамое: вздох, порыв, многоточие... Между Державиным, с од-ной стороны, иПушкиным, с другой, бесконечно более мощными, чем он, Жуковский прошел кактень, да, но как тень, которую нельзя не заметить и нельзя до сих порзабыть. Он полностью был самим собой, голос его ни с каким другим неспутаешь. Пушкин, "ученик, победивший учителя", его не заслонил. Зайцеватоже ни с одним из современных наших писателей не сме-шаешь. Он как писательсуществует,- в подлинном, углубленном смысле слова,- потому, что существует,как личность" [Адамович Г. Одиночество и свобода, с. 194.]. Без малого год ушел у Зайцева на изучение трудов и дней Тургенева, натворческое освоение нового не только для него жанра беллетризованнойбиографии. По единодушному мнению критиков, он существенно его обновил:жанр. испытанный в литературе пока еще немногими (и в их числе - А. Моруа,С. Цвейг, Ю. Тынянов, В. Вересаев, О. Форш, М. Бул-гаков), предстал в обликечисто зайцевском - как лирическое повество-вание о событиях и происшествияхличной, "домашней" жизни крупных художников слова, так или иначе сказавшихсяна их творческой судьбе. В мае 1931 года "Жизнь Тургенева" завершена и в 1932 году выхо-дит виздательстве ИМКА-Пресс. Не скоро, только через двадцать лет, вернетсяЗайцев снова к этому жанру и выразит в нем свою любовь к Жуковскому иЧехову. Эти книги, написанные, что называется, кровью сердца, встанут в рядего лучших творений. Борис Пастернак, про-читав одну из них, послал 28 мая1959 года из Переделкина в Париж письмо: "Дорогой Борис Константинович! Всевремя зачитывался Вашим "Жуковским". Как я радовался естественности Вашеговсепонимания. Глубина, способная говорить мне, должна быть такою жеестественной, как неосновательность и легко-мыслие. Я не люблю глубиныособой, отделяющейся от всего другого на свете. Как был бы странен высокийостроконечный колпак звездочета в обыкновенной жизни! Помните, как грешилиложным, навязчивым глубокомыслием самые слабые символисты. Замечательная книга по истории - вся в красках. И снова доказано, чегоможно достигнуть сдержанностью слога. Ваши слова текут, как текут Ваши рекив начале книги; и виды, люди, годы, судьбы ложатся и раскидываются постраницам. Я не могу сказать больше, чтобы не повто-ряться" [Цитирую по кн.:Шиляева А. Борис Зайцев и его беллетризованные биографии. Нью-Йорк, 1971, с.132. ]. История литературы и, в частности, ее биографического жанра показы-ваетнам, как нередко нивелируется, приукрашивается в угоду тем или инымисследовательским концепциям так называемая "частная" жизнь писателей.Зайцевым предпринята попытка сказать как можно более чест-ную и откровеннуюправду о жизни близких ему по духу великих мастеров слова, раскрыть фактамииз биографии каждого из них то, что решитель-нее всего воздействовало на ихдуховный мир и творчество. Перед чита-телями этих книг Зайцева встаютпоэтические, в чем-то даже романти-ческие страницы житийных повествований олюдях, которых судьба наградила сверхталантами и тем их выделила измиллионов. Издав в 1935 году свой третий роман "Дом в Пасси" ("где дейст-виепроисходит в Париже, внутренне все с Россией связано и из нее проистекает"[Зайцев Бори с. О себе.], Зайцев на двадцать лет погружается в работу надсозда-нием "самого обширного из писаний своих" - автобиографическойтетра-логии "Путешествие Глеба" (по определению автора, это"роман-хроника-поэма") . В одной из автобиографий он отмечает важную для своего творчества веху:"Уже нет раннего моего импрессионизма, молодой "акварельности", нет итургеневско-чеховского оттенка, сквозившего иногда в конце предреволюционнойполосы. Ясно и то, что от предшествующих зарубежных писаний это отличаетсябольшим спокойствием тона и удале-нием от остро современного. "ПутешествиеГлеба" обращено к дав-нему времени России, о нем повествуется как обистории, с желанием что можно удержать, зарисовать, ничего не пропуская изтого, что было мило сердцу. Это история одной жизни, наполовинуавтобиография - со всеми и преимуществами, и трудностями жанра. Преимущество- в совершенном знании материала, обладании им изнутри. Трудность - в"нескромности": на протяжении трех книг автор занят неким Глебом, который,может быть, только ему и интересен, а вовсе не читателю. Но тут у авторапоявляется и лазейка, и некоторое смягчающее обстоя-тельство: во-первых, самГлеб взят не под знаком восторга перед ним. Напротив, хоть автор и любитсвоего подданного, все же покаянный мотив в известной степени проходит черезвсе. Второе: внутренне не оказывается ли Россия главным действующимлицом-тогдашняя ее жизнь, склад, люди, пейзажи, безмерность ее, поля, леса ит. д.? Будто она и на заднем плане, но фон этот, аккомпанемент повествованиячем дальше, тем более приобретает самостоятельности" [Зайцев Борис. Осебе.]. Первый роман тетралогии "Заря" выходит в берлинском издательстве"Парабола" в 1937 году. Работа над следующим томом время от вре-менипрерывается: Зайцев публикует в "Русских записках" воспомина-ния об АндрееБелом, готовит тексты многочисленных очерков, опубли-кованных в газетах ижурналах, для мемуарной книги "Москва" (она выйдет в Париже в 1939 году ибудет переиздана еще дважды-в 1960 и в 1973 годах в Мюнхене). В 1939 и 1940 годах вчерне будут завершены второй и третий томатетралогии, однако придут они к читателю только через десять лет:публи-кации помешала война, началась гитлеровская оккупация Франции. В годы, когда далекая Россия вела кровавую борьбу с фашизмом, когда иво Франции мужественно сражались патриоты Сопротивления, среди которых былонемало русских, шестидесятилетний писатель избрал свою форму сопротивления:он воздерживается от публикации каких бы то ни было текстов. В эти трудныегоды Зайцев снова возвращается к своему любимому Данте: редактирует свойперевод "Ада", готовит комментарий к нему, берется за новые тексты. БорисКонстантинович и здесь избрал свой собственный путь; подсказанный емудесятилетия-ми изучения дантовской "Божественной комедии": перевод, поясняетон, "сделан ритмической прозой, строка в строку с подлинником. Форма этаизбрана потому, что лучше передает дух и склад дантовского произ-ведения,чем перевод терцинами, всегда уводящий далеко от подлинного текста ипридающий особый оттенок языку. Мне же как раз хотелось передать, повозможности, первозданную простоту и строгость дантов-ской речи", "Яблагодарен,- вспоминает он через много лет,- за те дни и годы, которыепрошли в общении в Данте в России (1913-1918) и в Париже (1942), когда весьперевод вновь был проверен, строка за строкой, по тексту и комментариям. Втяжелые времена войны, революции и нашествия иноплеменных эта работа утешалаи поддерживала". Кроме того, в эти же годы он возвращается к текстам тетрало-гии, атакже к своему личному дневнику, тому самому, который еще пятнадцать летназад он начал публиковать в газете "Дни" и продол-жил в 1929-1936 годах вгазете "Возрождение". Новые дневниковые записи он напечатает, только когдазакончится воина. Отдельной книгой интереснейший дневник писателя не издандо сих пор. В годы оккупации по просьбе Бунина, находившегося в Грассе, БорисКонстантинович принимает самоотверженное участие в спасении бунинскогоархива (вместе с Е. Ю. Кузьминой-Караваевой, замученной фашистами, Н. Н.Берберовой и сотрудниками знаменитой Тургеневской библиотеки, книгамикоторой в годы парижской эмиграции пользовался В. И. Ленин). В предвоенныегоды Зайцев вместе с И. Буниным, А. Ре-мизовым, М. Осоргиным много сделалидля того, чтобы значительно по-полнить ее фонды. В 1938 году при библиотекебыл основан русский литературный архив. Правление возглавил И. Бунин, а всостав его вошли А. Бенуа, Б. Зайцев, С, Лифарь, А. Ремизов, И. Шмелев идругие. Трагична судьба Тургеневки, важнейшего центра Русской культуры вПариже, созданного несколькими поколениями эмигрантов. По приказу одного изидеологов фашизма А. Розенберга ее фонды были вывезены в Германию и погибли[Русская библиотека в Париже. Русская Общественная библиотека имени И. С.Тургенева: сотрудники, друзья, почитатели. Сб. статей. Париж, 1987.]. В 1947 году Зайцева избирают председателем Союза русских писате-лей ижурналистов во Франции. Он остается на этом посту до конца своих, дней. Егопредшественником был П. Милюков. Старейшина русской интеллигенции ПавелНиколаевич Милюков (1859-1943), возглавляв-ший Союз и в самые трудные егогоды -- годы второй мировой войны, оставил о себе добрую память тем, чторешительно выступал против сотрудничества русской эмиграции с фашистами,приветствовал успехи Красной Армии. Деятельность Союза сводилась в основном к устройству литературныхвечеров, диспутов, юбилейных мероприятий. Проходили они интересно. Об этомчасто вспоминает в своих письмах Борис Константинович. "18 декабря 1967 годанаш Союз писателей (коего я председатель) устроил вечер памяти Ахматовой,-пишет он в Москву И. А. Василье-ву,- Зал Русской Консерватории "ломился" отпублики. По отзывам, про-шло хорошо". "Наш Союз помаленьку действует,- пишетон тому же кор-респонденту 3 мая 1968 года,- в чисто литературной области -зимой был большой вечер памяти А. М. Ремизова (10 лет кончины), 7-го июня -Тургеневский вечер, 150-летия рождения. Да, все больше поминки! - сетуетБорис Константинович.- Действующей армии остается здесь все меньше и меньше,смены почти нет. Молодежь есть хорошая, но уходит больше в религию, клитературе мало тяготения. Зато французы есть молодые, не толькоправославные, но и с азартом изучающие русскую литературу и культуру.Сегодня будет у меня один такой, пишет обо мне докторскую работу (очевидно,имеется в виду Рене Герра.- Т. П.), писаное обо мне знает лучше меня,по-русски говорит как мы с Вами. На днях был профессор из Сорбонны (здешнийуниверситет), пригласил во вторник в университет], беседовать со студентамио литературе русской - все говорят и понимают по-нашему. Студент мой -бородатый по-русски, был в России, ему там один приятель сказал: "у тебя иморда русская" (письма в архиве И. А. Васильева). В последние годы жизни Борис Константинович переписывается с десяткамикорреспондентов из Советского Союза, Он искренне рад такой неожиданновозникшей возможности, счастлив получать весточки из России, ценит высокомалейшие знаки внимания к его творчеству, к его судьбе, охотно высылает своикниги. Увы, было время, когда не все они доходили до адресатов, не всепробивали "железный занавес", разделивший не только страны, но и культуры."Буду всячески стараться переслать книгу Вам,- пишет он И. А. Васильеву.- Новсе это не так просто... По почте почти все гибнет, или возвращается. Асодержание вполне безобидное. Что поделать..." "Дорогой Игорь Анатольевич,- пишет он 12 января 1967 года в другомписьме тому же москвичу Васильеву,- очень рад был получить от Вас письмо -Вы ведь молодая Россия - главная наша надежда. Радостно видеть, что связьсуществует между приходящими в жизнь и уходящими из нее, связьдушевно-культурная, это самое важное. "Далекое" постараюсь Вам переслать. Отправить - очень просто. По-лучить- много трудней. В книге нет ничего политического (да это и не моя область),ряд зарисовок - воспоминаний о Блоке, Белом, Бальмонте, Вяч. Иванове, Ал.Бенуа, Бунине, Балтрушайтисе, Цветаевой и др. ...Повторяю, очень был тронут Вашим письмом и приму все меры, что-быосведомлять Вас о выходящем (и вышедшем) здесь. А пока что "Здравствуй,племя молодое, незнакомое...". С лучшими чувствами и пожеланиями Рождественско-Новогодними. Бор.Зайцев". И в последние годы своей большой жизни он не знает отдыха, про-должаетвести дневник "Дни", готовит к своему восьмидесятилетию антологическийсборник "Тихие зори" (он выйдет в 1961 году в Мюнхене), редактируетжурнально-газетные тексты для второй мемуарной книги "Далекое" (она будетиздана в 1965 году в Вашингтоне). В 1964 году пи-шет последний свой рассказ"Река времен", который даст название и последней его книге. По просьбередколлегии "Литературного наследст-ва" напишет последние воспоминания освоем друге Бунине, которые, однако, постигнет та же участь, что и мемуарныйочерк Георгия Адамо-вича,- им в бунинском двухтомнике "Литнаследства" местане отыщется. Литературная общественность Парижа, друзья и почитатели талантаЗайцева устраивают праздничный банкет по случаю его 90-летия. В Нью-Йоркепубликуется исследовательский труд А. Шиляевой, посвященный художественнымбиографиям Б. К. Зайцева. А вот факт из области курьезов: 28 октября 1971года парижская газета "Аврора" сообщает, что патриарх русской литературыпризнан опасным - в дни пребывания во Франции Л. И. Брежнева префектурапарижской полиции потребо-вала от престарелого писателя отмечаться дважды вдень в комиссариате своего квартала.

Boris Zaitsev is a famous Russian writer and publicist of the early 20th century, who ended his life in exile. He is widely known for his works on Christian themes. Especially critics note "The Life of Sergius of Radonezh", where the writer outlined his point of view on the life of the saint.

Boris Zaitsev: biography

The writer was born into a noble family on January 29 (February 10), 1881 in the city of Orel. Father often took little Boris with him to work at mining plants. However, most of his childhood was spent in the family estate near Kaluga, Zaitsev later described this time as an idyllic observation of nature and communication with relatives. Despite the well-being of his family, Zaitsev also saw another life - the ruined nobility, the slowly developing factory production, the gradually emptying estates, the deserted peasant fields, the provincial Kaluga. All this will later be reflected in his work, showing how much this situation influenced the formation of the personality of the future writer.

Until the age of 11, Zaitsev was homeschooled, then he was sent to the Kaluga real school, from which he graduated in 1898. In the same year he entered the Moscow Technical Institute. However, already in 1899, Zaitsev was expelled from the educational institution as a participant in student unrest.

But already in 1902, Boris Konstantinovich entered the Faculty of Law, which, however, also did not graduate. This is due to the fact that the writer leaves for Italy, where he is fascinated by antiquities and art.

The beginning of creativity

Zaitsev Boris Konstantinovich began to write at the age of 17. And already in 1901 he published the story "On the Road" in the magazine "Courier". From 1904 to 1906 he worked as a correspondent for the Pravda magazine. In the same magazine, his stories "Dream" and "Mist" were published. In addition, the mystical story Quiet Dawns was published in the New Way magazine.

The writer's first collection of short stories was published in 1903. It was dedicated to describing the life of the noble intelligentsia, vegetating in the backwoods, the destruction of noble estates, the devastation of fields, the destructive and terrible city life.

Even at the beginning of his career, Zaitsev was lucky to meet such eminent writers as A.P. Chekhov and L.N. Andreev. Fate brought the writer to Anton Pavlovich in Yalta in 1900, and a year later he met Andreev. Both writers were of great help in the beginning of Zaitsev's literary career.

At this time, Boris Konstantinovich lives in Moscow, is a member of the Literary and Artistic Circle, publishes the Zori magazine, and is a member of the Society of Russian Literature Lovers.

Journey to Italy

In 1904, Boris Zaitsev went to this country for the first time. This country greatly impressed the writer, later he even called it his spiritual homeland. He spent a lot of time there in the pre-war years. Many Italian impressions formed the basis of Zaitsev's works. Thus, in 1922, a collection called "Raphael" was published, which included a series of essays and impressions about Italy.

In 1912, Zaitsev married. Soon his daughter Natalya is born.

World War I

During the First World War, Boris Zaitsev graduated from the Alexander Military School. And as soon as the February Revolution ended, he was promoted to officer. However, due to pneumonia, he did not get to the front. And he lived during the war in the Pritykino estate with his wife and daughter.

After the end of the war, Zaitsev and his family returned to Moscow, where he was immediately appointed chairman of the All-Russian Union of Writers. Also at one time he worked part-time at the Writers' Cooperative Shop.

Emigration

In 1922, Zaitsev fell ill with typhus. The disease was severe, and for a speedy rehabilitation, he decides to go abroad. He receives a visa and goes first to Berlin, and then to Italy.

Boris Zaitsev is an émigré writer. It was from this time that the foreign stage in his work began. By this time, he had already managed to feel the strong influence of the philosophical views of N. Berdyaev, and this dramatically changes the creative direction of the writer. If earlier the works of Zaitsev belonged to pantheism and paganism, now they have a clear Christian orientation. For example, the story "The Golden Pattern", the collection "Renaissance", essays on the life of the saints "Athos" and "Valaam", etc.

The Second World War

In himself, Boris Zaitsev turns to his diary entries and begins to publish them. So, in the newspaper "Vozrozhdenie" his series "Days" is published. However, already in 1940, when Germany occupied France, all Zaitsev's publications ceased. For the rest of the war, nothing was said about the writer's work in newspapers and magazines. Boris Konstantinovich himself remained aloof from politics and war. As soon as Germany was defeated, he again returned to the old religious and philosophical topics and in 1945 published the story "King David".

Last years of life and death

In 1947, Zaitsev Boris Konstantinovich began working in the Parisian newspaper Russkaya Mysl. In the same year he became chairman of the Union of Russian Writers in France. This position remained with him until the last days of his life. Such gatherings were common in European countries where the Russian creative intelligentsia emigrated after the February Revolution.

In 1959, he began a correspondence with Boris Pasternak, while simultaneously collaborating with the Munich almanac Bridges.

In 1964, the story "The River of Time" by Boris Zaitsev was published. This is the last published work of the writer, completing his career. A collection of the author's short stories with the same title will be published later.

However, Zaitsev's life did not stop there. In 1957, his wife suffers a severe stroke, the writer remains with her inseparably.

The writer himself died at the age of 91 in Paris on January 21, 1972. His body was buried in the cemetery of Saint-Genevieve-des-Bois, where many Russian emigrants who moved to France are buried.

Boris Zaitsev: books

Zaitsev's work is usually divided into two large stages: pre-emigrant and post-emigrant. This is due not to the fact that the place of residence of the writer has changed, but to the fact that the semantic orientation of his works has radically changed. If in the first period the writer turned more to pagan and pantheistic motifs, described the gloom of the revolution that took possession of the souls of people, then in the second period he devoted all his attention to Christian themes.

It should be noted that the works relating specifically to the second stage of Zaitsev's work are most famous. In addition, it was the emigrant time that became the most fruitful in the life of the author. So, over the years, about 30 books were published and about 800 more works appeared on the pages of magazines.

This is mainly due to the fact that Zaitsev concentrated all his energies on literary activity. In addition to writing his works, he is engaged in journalism and translations. Also in the 50s, the writer was a member of the Commission for the translation of the New Testament into Russian.

The trilogy "Gleb's Journey" was especially famous. This is an autobiographical work in which the writer describes the childhood and youth of a person who was born at a turning point for Russia. The biography ends in 1930, when the hero realizes his connection with the holy great martyr Gleb.

"Reverend Sergius of Radonezh"

Boris Zaitsev turned to the lives of the saints. Sergius of Radonezh became a hero for him, on the example of which he showed the transformation of an ordinary person into a saint. Zaitsev managed to create a more vivid and lively image of the saint than he is described in other lives, thereby making Sergius more understandable to the average reader.

It can be said that the religious searches of the author himself were embodied in this work. Zaitsev himself understood for himself how a person can gain holiness through a gradual spiritual transformation. The writer himself, like his hero, went through several stages on the way to realizing true holiness, and all his steps were reflected in his work.

Boris Konstantinovich Zaitsev

Zaitsev Boris Konstantinovich (1881/1972) - Russian émigré writer. In his prose, the theme of the cosmic unity of nature and man can be traced (“Agrafena”, “Blue Star”). In addition, his work reflected the search for a place by the intelligentsia during the Russian revolution of 1905/1907. (novel "The Far Edge"). He also wrote the book of memoirs "Moscow", the so-called "hagiographic portraits", for example, "Reverend Sergius of Radonezh", and biographies of Russian writers.

Guryeva T.N. New literary dictionary / T.N. Guriev. - Rostov n / a, Phoenix, 2009, p. 101.

Zaitsev Boris Konstantinovich (January 29, 1881-January 28, 1972), writer, essayist, memoirist, translator. Born in Orel in a noble family, he spent his childhood on the estate of his parents - p. Mouth of Zhizdrinsky Kaluga province. After graduating from the Kaluga real school in 1898, he studied at the Imperial Technical School in Moscow, the Mining Institute in St. Petersburg, at the Faculty of Law of Moscow University, but, without finishing it, he devoted himself entirely to literary activity. The first stories of Zaitsev were published by L. Andreev in 1901 in the Moscow newspaper Kurier. In the 1900s, Zaitsev immersed himself in the literary life of Moscow and St. Petersburg, published in a variety of publications, participated in the meetings of the TV circle "Wednesday", the Moscow literary and artistic circle, "Towers" Vyach. Ivanov in St. Petersburg and draws close to many contemporary writers (I. Bunin, L. Andreev, P. Muratov and others). In 1906, together with G. Glagol, P. Yartsev, and Ellis, he founded the Zori literary group, which published a magazine of the same name. In 1906, the St. Petersburg publishing house "Shipovnik" published Zaitsev's first book, "Stories" in the design of M. Dobuzhinsky, which brought the author a resounding success. Before the revolution, 5 more stories by Zaitsev and the novel The Far Land (1912) were published.

Critics called the main features of Zaitsev's prose "trust in life and its justification", "enlightened optimism". “This is not Chekhov's belief that life will become beautiful in 1000 years, but the recognition of the goodness of the very fundamental principle of life - acceptance of it even in its present manifestation,” E. A. Koltonovskaya noted. In the literature of the Silver Age, Zaitsev's books stand out for their special quietness and tranquility. Enlightened and harmonious, Zaitsev's work is directed towards the heavenly world; his lyrical heroes - "travelers" and "wanderers" in life - feel the inseparability, integrity of nature and man, their fusion in a single Cosmos. Zaitsev's spiritual development was greatly influenced by V. Solovyov, who "pierced the pantheistic attire of youth and gave impetus to faith" ("About Me").

From the first, impressionistic "stories-poems", Zaitsev gradually moves on to plot works written in the "Turgenev-Chekhov" manner. The interaction of realistic and modernist traditions of Russian literature determines the unique Zaitsev style, which is distinguished by its special transparency, watercolor colors, and heartfelt lyricism. The rhythmic and sound organization of speech gives Zaitsev's prose a picturesque musicality.

Beginning in 1904, Zaitsev often visited Italy, which became his second spiritual home, and created a series of essays included in the book Italy (1918). Zaitsev translated Dante's Inferno into rhythmic prose (it was published only in 1961 in Paris).

The first period of Zaitsev's work is completed by the story "The Blue Star" (1918), which gave birth to "Moscow, peaceful and quiet, post-Chekhov, artistic and partly bohemian, Moscow of friends of poetry and Italy - future Orthodox" ("About Me"). In bright sadness, the fates of the heroes (reminiscent of Dostoevsky's characters in part), the pictures of literary and theatrical life, there is a premonition of the collapse of this fragile world.

There were times in the history of our country when it was possible to leave its borders only with the consent of someone from the highest party leadership. So, only thanks to the assistance of Lunacharsky, Boris Zaitsev received a visa and left Russia, which for the writer was tantamount to saving his life. Over the years - from the thirties to the eighties of the twentieth century - the state weakened its grip, and everything came to the point that every citizen decides for himself whether to go abroad, to which country and for how long. Moreover, if earlier on the way outside the country a person faced insurmountable paper-administrative obstacles, today it is enough to look at a special website, and all problems disappear

In the historical catastrophe that befell Russia, Zaitsev kept the honor of the Russian writer, officer, and intellectual unsullied. The First World War found Zaitsev in the Pritykino estate of Kashirsky district. Tula lips. This is “a great test sent to people because they have sinned a lot and “forgotten God,” he writes to G. I. Chulkov. - ... Everyone, without exception, is responsible for this war. I am also responsible. This is also a reminder to me - of an unrighteous life. At the end of the Alexander Military School in March 1917, Zaitsev was promoted to officer, but he did not have a chance to participate in the battles: having fallen ill with lobar pneumonia, he receives leave and shortly before October. 1917 leaves for Pritykino. 1917-22 became the most difficult for the Zaitsev family. On the first day of the February revolution, his nephew was killed, in 1919 his father died, soon the son of Zaitsev's wife from his first marriage, A. Smirnov, was arrested and shot. Zaitsev collaborates in the "Book Publishing House of Writers in Moscow", in 1921 he was elected chairman of the All-Russian Union of Writers; As a member of the Committee for Assistance to the Starving, he is arrested and spends several days in the Lubyanka.

The suffering and upheavals of the revolutionary years lead Zaitsev to a conscious acceptance of the Orthodox faith and to the Church, of which he remains a faithful child until the end of his days. From now on, in his work, in the writer's own words, "chaos, blood and ugliness" will be opposed by "the harmony and light of the Gospel, the Church" ("About Me"). The author’s Orthodox worldview was already reflected in the stories of 1918-21 (“Soul”, “White Light”, “Solitude”), where Zaitsev, regarding the revolution as a natural retribution for “licentiousness, carelessness ... and lack of faith”, does not fall into anger or hatred, but calls the contemporary intellectual to repentance, love, meekness and mercy. The story "Street of St. Nicholas” - a figurative chronicle of the historical life of Russia at the beginning of the century, rare in terms of accuracy and depth of understanding of events; the meek old driver Mikolka (not Nikolai the Wonderworker himself?), calmly driving a horse along the Arbat, being baptized at the church, will take the country, as the author believes, out of the most difficult historical trials. The main motive that passes through creativity is the motive of humility, understood in the Christian sense, as a courageous acceptance of everything sent by God.

In 1922, Zaitsev and his family went abroad to Berlin for treatment, and from 1924 he lived in Paris, where he spent more than half a century as an émigré. Zaitsev is published in almost all publications of the Russian Diaspora, organizes literary evenings and meetings, maintains friendly relations with I. Bunin, A. Remizov, D. Merezhkovsky, Z. Gippius, A. Kuprin, I. Shmelev, M. Osorgin and other confessors The Zaitsev family became a well-known theologian, archim. Cyprian (Kern). In 1928, Zaitsev took part in the first congress of Russian writers abroad in Belgrade, and by decree of King Alexander of Yugoslavia he was awarded the Order of St. Savva Serbian. From 1947 until the end of his life, Zaitsev served as chairman of the Union of Russian Writers and Journalists, headed the literary department in the newspaper Russkaya Mysl.

In 1925, Zaitsev's novel The Golden Pattern was published. The careless, morally broken life of the educated strata of pre-revolutionary Russia is replaced by a terrible situation of executions, deprivations, and terror. Zaitsev discovers the origins of the national tragedy and the forces that are able to resist it. This novel is both a trial of the revolution and repentance. The heroes form a "union of people" who do deeds of love and humbly bear the cross of trials.

The image of Russia tragic, “tormenting and tormented”, was also recreated in the “Tales of Deaths” of the 1920s: “A Strange Journey” (1926), “Avdotya the Death” (1927), “Anna” (1929). In Zaitsev's work, they are unique in their gloomy coloring, harsh writing, and an abundance of scary and cruel scenes. But their tragedy is not hopeless: in the dark, under the roar of a snowstorm that has fallen on Russia, a fragile girl prays “for everyone” in her room, whose humble inflexibility is the stone on which Russia is established (“Avdotya the Death”).

Thanks to the suffering and upheavals of the revolution, as Zaitsev himself wrote, he discovered for himself a previously unknown mainland - “Russia of Holy Rus'”. In emigration, far from his homeland, the theme of Holy Rus' becomes the main one in the artist's work. In 1925, Zaitsev's book "Reverend Sergius of Radonezh" was published - a biography of the most revered Russian saint. The monastic feat of Sergius, who revived the spiritual strength of Rus' during the years of the Horde yoke, served as a reminder that now, when Russia found itself under a new, more terrible yoke, spiritual, creative work is needed first of all. At the same time, Zaitsev avoided the politicization of the image of the reverend. Dr. an important task of the book was to show the nature of Russian Orthodox spirituality. The well-established idea that everything Russian is “a grimace, hysteria and foolishness, Dostoevism”, Zaitsev contrasted the spiritual sobriety of Sergius - an example of “clarity, transparent and even light”, beloved by the Russian people themselves.

“Russia of Holy Rus'” is recreated by Zaitsev in many essays and notes of the 20-60s - about Optina Hermitage and its elders, about Saints Seraphim of Sarov, John of Kronstadt, Patriarch Tikhon, church leaders of the Russian emigration, the Theological Institute and Sergius Compound in Paris, Russians monasteries in France. Many of them are permeated with a feeling of late repentance and bitterness, as, for example, an essay on St. Seraphim of Sarov, whom the pre-revolutionary intelligentsia considered too "common people", laughed at his canonization in 1903, and only now, far from her homeland, did she discover this greatest saint.

In May 1927, inspired by the stories of the poet, Prince. D. Shakhovsky, who took monasticism, Zaitsev makes a pilgrimage to the center of universal Orthodoxy - Mount Athos, and in 1935, together with his wife, visits the Valaam Monastery, which then belonged to Finland. The result of these trips was the book of essays Athos (1928) and Valaam (1936), which became the best descriptions of these holy places in the literature of the 20th century. Zaitsev considered the pilgrimage to Athos the most important event in his biography. On the Holy Mountain, he lived an intense religious life, prayed a lot, talked with the elders, and returned from there, according to his wife, “renewed and bright from within” (“Another Faith”). However, in his book there are no discussions about purely theological and ecclesiastical subjects, the author's goal is different: “I am trying to give a feeling of Athos; as I saw it, heard it, breathed it in…” The writer, without offering the reader a sermon, introduces him into the world of the Church in a secular, “aesthetic” way, and this “super task” of the book is “deeply hidden under an outwardly bright, as it were, purely secular description.” Zaitsev gives the reader the opportunity to feel the world of Orthodox monasticism, to experience moments of quiet contemplation together with the author. Pictures of the unique oasis of Russian spirituality, images of affable monks and elders of prayer are imbued with a poignant feeling of the homeland. Zaitsev realized his mission of the Russian writer, who found himself in exile, as the introduction of both compatriots and the Western world to the shrines of Orthodoxy, as “leakage into Europe and into the world, a kind of inoculation to the West of the miraculous “eye” from the tree of Russia ...” (“Answer to Muller”) . In his books, however, there is no teaching. The author's method is not to prove the truth of Orthodoxy, but to show its appearance, arouse interest in it, carefully dispel prejudices. Offer Truth - and bow before its radiance.

The novel The House at Passy (1935) recreates the life of the Russian emigration in France. The dramatic fates of Russian exiles, people from various strata of society, are united by the motif of "enlightening suffering". The central character of the novel is the monk Melchizedek, who labors in the world. He embodies the Orthodox view of the world, of current events, of the problem of evil and suffering: “The last mysteries of God's justice, evil, the fate of the world are closed to us. Let's just say this: we love God and believe, He will not do badly.

For 20 years, Zaitsev created the autobiographical tetralogy "Gleb's Journey", consisting of the books "Dawn", "Silence", "Youth" and "The Tree of Life" (1934-53), covering the period from the 1880s to the 1930s. The author himself defined its genre as “novel-chronicle-poem” and said that the main character in it is Russia, “then her life, stock, people, landscapes, her immensity ...” (“About Me”). All the characters of the chronicle, standing on a par with "The Life of Arseniev" by I. Bunin, "The Summer of the Lord" by I. Shmelev, "Nikita's Childhood" by A. Tolstoy, have real prototypes. “Comprehending the image of Gleb, Zaitsev emphasized in it ... features characteristic of the entire generation as a whole ... The contemplative, passive and partly sacrificial character of the hero corresponds to the appearance of his heavenly patron - St. Gleb (along with St. Boris), the first Russian holy martyr, who bequeathed to Russia his “image of meekness” ”(Voropaeva E.V. Life and work of Boris Zaitsev).

Zaitsev is also known as a thoughtful critic and literary critic. His essays and memoirs about figures of Russian culture (including Blok, Bely, Balmont, Vyach. Ivanov, Berdyaev, Al. Benois, Muratov, Mochulsky, Bunin, Shmelev, Tsvetaeva, Remizov, Merezhkovsky, A. Tolstoy, etc.), collected in the books "Moscow", "Far", "Brothers-writers", remain unsurpassed in calm objectivity and depth of comprehension of the spiritual essence of man. Fulfilling the Christian commandment not to condemn one's neighbor, Zaitsev at the same time clearly distinguishes between good and evil. The life of the heart and soul of the Russian classics is carefully recreated by Zaitsev in his fictionalized biographies The Life of Turgenev (1932), Zhukovsky (1951), and Chekhov (1954).

A. M. Lyubomudrov

Used materials from the site Great Encyclopedia of the Russian people.

Zaitsev Boris Konstantinovich (1881 - 1972), prose writer. Born on January 29 (February 10 NS) in Orel in the family of a mining engineer. Childhood years were spent in the village of Usty, Kaluga province, "in an atmosphere of freedom and the kindest attitude on the part of parents." From that time on, he experiences "witch power", which he joyfully experiences all his life - the power of the book.

In Kaluga, he graduated from a classical gymnasium and a real school. In 1898, "not without suggestions from his beloved father," he passed the exams at the Imperial Technical School. He only studies for a year: he is expelled for participating in student unrest. He goes to St. Petersburg, enters the Mining Institute, but soon leaves it, returns to Moscow and, having successfully passed the exams again, becomes a student at the law faculty of the university, but after studying for three years, he leaves the university. Passion for literature becomes a matter of life.

Zaitsev submits his first literary experiments to the court of the patriarch of criticism and journalism N. Mikhailovsky, editor of the populist magazine Russkoye Bogatstvo, and receives his favorable parting words. In 1900, he met Chekhov in Yalta, a reverent attitude towards whom he retains for the rest of his life. Chekhov noted the talent of the young writer. Leonid Andreev published in the "Courier" Zaitsev's story "On the Road", which announced; about the birth of an original prose writer. In 1902, he was a member of the Moscow literary circle Sreda, which united N. Teleshov, V. Veresaev, I. Bunin, L. Andreev, M. Gorky and others.

The first successful publications open the way for Zaitsev to any magazines. They started talking about him, the first reviews and essays on his work appeared. The main advantage of his stories, novels, novels, plays was the joy of life, the bright optimistic beginning of his worldview.

In 1906, his acquaintance with Bunin turns into a close friendship, which will last until the last days of their lives, although at times they quarreled, however, very quickly reconciled.

In Moscow in 1912, the Writers' Book Publishing Cooperative was formed, which included Bunin and Zaitsev, Teleshov and Shmelev, and others; here in the collections "The Word" Zaitsev publishes such significant works as "The Blue Star", "Mother and Katya", "Travelers". Here begins the publication of his first collected works in seven volumes.

In 1912 he marries, a daughter, Natasha, is born. Among these events of his personal life, he completes work on the novel "The Far Land" and proceeds to translate Dante's "Divine Comedy".

Zaitsev lives and works for a long time in his father's house in Pritykino, Tula province. Here he receives news of the beginning of the First World War and an agenda for mobilization. The thirty-five-year-old writer became a cadet at a military school in Moscow in 1916, and in 1917 became a reserve officer in an infantry regiment. He did not have to fight - the revolution began. Zaitsev is trying to find a place for himself in this collapsing world, which is given with great difficulty, revolts a lot, and turns out to be unacceptable.

Participates in the work of the Moscow Educational Commission. Further, joyful events (book publications) are replaced by tragic ones: the son of his wife (from his first marriage) is arrested and shot, his father dies. In 1921, he was elected chairman of the Writers' Union, in the same year cultural figures joined the famine relief committee, and a month later they were arrested and taken to Lubyanka. Zaitsev is released a few days later, he leaves for Pritykino and returns in the spring of 1922 to Moscow, where he falls ill with typhus. After recovery, he decides to go abroad with his family to improve his health. Thanks to the assistance of Lunacharsky, he receives a visa and leaves Russia. First he lives in Berlin, works a lot, then in 1924 he comes to Paris, meets with Bunin, Kuprin, Merezhkovsky and forever remains in the capital of emigrant abroad. Zaitsev actively works until the end of his days, writes and publishes a lot. Carries out long-planned - writes artistic biographies of people dear to him, writers: "The Life of Turgenev" (1932), "Zhukovsky" (1951), "Chekhov" (1954).

In 1964 he writes his last story "The River of Times", which will give the title to his last book.

On January 21, 1972, at the age of 91, Zaitsev died in Paris. He was buried in the cemetery of Saint-Genevieve-des-Bois.

Used materials of the book: Russian writers and poets. Brief biographical dictionary. Moscow, 2000.

Read further:

Hope BABENKO . Genre Features of Confession in B.K. Zaitsev's Story "Sin". 22.09.2011

Compositions:

Sobr. cit.: In 7 vols. M., 1916-19; Sobr. cit.: In 6 vols. Berlin; M.; Pg., 1922-23; Cit.: In 3 vols. M., 1933; Sobr. cit.: In 8 vols. M., 1999-2000; Wanderer (Series of essays). SPb., 1994; Days (Series of essays). M., 1995; Sign of the Cross. Novel. Essays. Publicism. M., 2000; B.K. Zaitsev about Russian and Soviet writers / Publ. L. N. Nazarova // Russian literature. 1989. No. 1.

Literature:

Boris Konstantinovich Zaitsev. Bibliography / Comp. R. Guerra. Paris, 1982; Koltonovskaya E. A. Boris Zaitsev // Russian literature of the XX century: 1890-1910. T. 3. Book. 8. M., 1916; Romanenko A. Earthly wanderings of Boris Zaitsev // Zaitsev B.K. Blue Star. M., 1989; Prokopov T. F. Introduction. article // Zaitsev B.K. Autumn light. M., 1990; Voropaeva E. V. The life and work of Boris Zaitsev // Zaitsev B. K. Works: In 3 vols. T. 1. M., 1993; Lyubomudrov A. M. Boris Zaitsev's monastic pilgrimages // Russian Literature. No. 1. 1995; Dunaev M. M. Orthodoxy and Russian literature. Part 6. M., 2001; Intro. articles to vols. 1-8 coll. op.; Problems of studying the life and work of BK Zaitsev. [Issue. 1]. Kaluga, 1998; [Issue. 2]. Kaluga, 2000; In search of harmony (On the work of B. K. Zaitsev). Eagle, 1998; Zaitseva-Sollogub N. B. I remember. M., 1998.

ZAITSEV, BORIS KONSTANTINOVICH(1881–1972), Russian prose writer, playwright. Emigrated in 1922. Born January 29 (February 10), 1881 in Orel. He spent his childhood in Kaluga, where in 1898 Zaitsev graduated from a real school. For participation in student riots, he was expelled from the Moscow Technical School, where he was assigned by his father, director of the plant Yu.P. Guzhona. He studied at the Mining Institute in St. Petersburg and at the Faculty of Law of Moscow University (did not graduate). Debuted in 1901 with a short story On the road, in 1906 came out Stories. Book 1 that brought fame to the author. Zaitsev wrote about his creative development in 1916: “I started with naturalistic stories; by the time of appearance in the press - the hobby of the so-called. "Impressionism", then the lyrical and romantic element appears. Recently, there has been a growing gravitation towards realism.

The specificity of Zaitsev's literary position was determined by his intermediate position between the members of the Sreda literary association, firmly committed to the precepts of Russian realistic classics, and the obvious inclination towards symbolism, which largely determined the problems of his first works, and their construction in the form called by the author "plotless story - a poem. In Zaitsev's early collections ( Stories. Book 2, 1909) the influence of K. Hamsun is noticeable. At the same time, already at the initial stage of creativity, one can feel the strong influence of Chekhov, which predetermines the choice of a hero: this is an intellectual who is always at odds with the surrounding prosaic world, has not parted with dreams of a different, truly spiritualized form of existence and is able, despite his painful everyday life, to strive to an unattainable high ideal. Chekhov's presence is especially noticeable in Zaitsev's dramaturgy, where the play stands out Manor Lanins(1914), which became the directorial debut of E.B. Vakhtangov.

In 1904, Zaitsev visited Italy for the first time, lived there for a long time in the years before the First World War and considered this country his second spiritual homeland. Italian impressions prompted the plots of several of his stories (collection Raphael, 1922, to which the cycle of essays adjoins Italy, published since 1907) and continued to nourish his work until the end of the writer's life.

Zaitsev more than once called the story his main work of the Russian period. Blue Star(1918), regarded by him as a "farewell to the past." The story recreates the love story of a hero, a dreamer and a seeker of the highest spiritual truth, for a girl who resembles Turgenev's heroines. The background of this love is the intellectual and artistic life of the Moscow environment, which, in anticipation of the approaching terrible historical events, is trying to find strong moral supports and spiritual guidelines for itself, but already feels that its entire established life is leaving and a period of severe upheavals is ahead. This motif is also present in the collection of stories, sometimes approaching poems in prose, Street of St. Nicholas(1923), Zaitsev's first book to be published after his exodus from Russia.

During the First World War, Zaitsev graduated from the Alexander Military School and immediately after the February Revolution was promoted to officer, but did not go to the front and from August 1917 to 1921 lived in his Kaluga estate Pritykino. Upon his return to Moscow, he was elected chairman of the Moscow branch of the All-Russian Union of Writers, worked in the Writers' Cooperative Shop and in the Studio Italiano. Having received permission to go abroad due to illness, Zaitsev settled in Berlin, from where he moved to Paris.

By this time, he had already experienced the strong influence of the religious philosophy of V. Solovyov and N. Berdyaev, who, according to his later testimonies, pierced the “pantheistic attire of youth” and gave a strong “push to faith”. The “hagiographic portraits” painted by him in the 1920s testify to Zaitsev’s new worldview ( Alexey God's man, Venerable Sergius of Radonezh, both 1925) and essays on journeys to holy places ( Athos, 1928, Balaam, 1936).

The same mood prevails in the novels relating to the period of emigration. Among them stands out golden pattern(1926), where the heroes, having experienced all the horrors of the recent hard times, come to the conclusion that “Russia bears the punishment of redemption ... There is no need to regret the past. So much sinful and unworthy in it.

Autobiographical tetralogy Gleb's journey(1937-1953) recreates the childhood and youth of the hero, which coincided with the time of the impending change in the fate of Russia. Having guided the hero along familiar paths that lead from the earthly to the eternal, Zaitsev breaks off the narrative when it reaches the 1930s, and the hero feels the providential meaning contained in the coincidence of his name with the name of the great martyr, especially revered by the Russian church. Often compared in criticism with Arseniev's life Zaitsev's tetralogy really has common features with the work of I.A. Bunin, although the sensual beginning is muffled in it, which is almost absent even in the third volume - Youth(1950), which tells the story of the difficult love of Gleb and Ellie (under this name, Zaitsev's wife V.A. Oreshnikova is depicted; his wife and V.N. Bunina are dedicated to her The Tale of Faith, 1968, and Another Faith, 1969).

Summarizing the experience of Russian emigration in an article dedicated to the 25th anniversary of his departure from Moscow, Zaitsev expressed the main theme of everything he created after he left his homeland: “We are a drop of Russia ... no matter how poor and powerless we are, never anyone we will not yield to the highest values, which are the values ​​of the spirit. This motive dominates in his journalism (especially noteworthy is the series of articles in the Vozrozhdenie newspaper in the fall of 1939 - in the spring of 1940, subsequently published under the general title days), and especially in memoir prose, which occupies the main place in the last period of the writer's work. Zaitsev's memoirs Moscow(1939) and distant(1965) contain a holistic and vivid portrait of the pre-revolutionary era, captured in its ideological ferment and in the richness of its spiritual life. Zaitsev showed himself as a true master of literary portraits, often, as in the chapters about Bunin or Z. Gippius, summing up the complex relationship that connected the memoirist with these people for decades.

In exile, Zaitsev also created romanized biographies of three Russian classics: Turgenev's life (1932), Zhukovsky (1951), Chekhov(1954), in which an attempt was made to reconstruct the spiritual world and the creative process of each of these writers.

Zaitsev owns translations Vatheka W. Beckford (1912), Ada Dante (in rhythmic prose, 1913–1918, published 1961), Temptations of Saint Anthony And simple heart G. Flaubert.

Biography

ZAYTSEV Boris Konstantinovich (January 29 / February 10, 1881–January 28, 1972), Russian writer. Born in Orel, in a noble family. The suffering and upheavals of the revolutionary years lead Zaitsev to a conscious acceptance of the Orthodox faith and to the Church, of which he remains a faithful child until the end of his days. From now on, in his work, in the writer's own words, "chaos, blood and ugliness" will be opposed by "the harmony and light of the Gospel, the Church." The author’s Orthodox worldview was already reflected in the stories of 1918-21 (“Soul”, “White Light”, “Solitude”), where Zaitsev, regarding the revolution as a natural retribution for “licentiousness, carelessness ... and lack of faith”, does not fall into anger or hatred, but calls the contemporary intellectual to repentance, love, meekness and mercy. The story "Street of St. Nicholas” - a figurative chronicle of the historical life of Russia at the beginning of the century, rare in terms of accuracy and depth of understanding of events; the meek old driver Mikolka (isn't it Nikolai the Wonderworker himself?), calmly driving a horse along the Arbat, baptized at the church, will take the country, as the author believes, out of the most difficult historical trials. The main motive that runs through all of Zaitsev's work is the motive of humility, understood in the Christian sense, as the courageous acceptance of everything sent by God.

Thanks to the suffering and upheavals of the revolution, as Zaitsev himself wrote, he discovered for himself a previously unknown mainland - “Russia of Holy Rus'”. In emigration, far from his homeland, the theme of Holy Rus' becomes the main one in the artist's work. In 1925, Zaitsev's book "Reverend Sergius of Radonezh" was published. The monastic feat of Sergius, who revived the spiritual strength of Rus' during the years of the Horde yoke, encouraged Russian emigrants and inspired them to creative work. The book revealed the nature of Russian Orthodox spirituality. The well-established idea that everything Russian is “a grimace, hysteria and foolishness, Dostoevism”, Zaitsev contrasted the spiritual sobriety of Sergius - an example of “clarity, transparent and even light”, beloved by the Russian people themselves.

"Russia of Holy Rus'" is recreated by Zaitsev in many essays and notes of the 1920-60s - about Optina Hermitage and its elders, about Saints Seraphim of Sarov, John of Kronstadt, Patriarch Tikhon, church leaders of the Russian emigration, the Theological Institute and Sergius Compound in Paris, Russians monasteries in France.

In May 1927, Zaitsev made a pilgrimage to the center of universal Orthodoxy - Mount Athos, and in 1935, together with his wife, visited the Valaam Monastery, which then belonged to Finland. The result of these trips was the book of essays Athos (1928) and Valaam (1936), which became the best descriptions of these holy places in the literature of the 20th century. Zaitsev gives the reader the opportunity to feel the world of Orthodox monasticism, to experience moments of quiet contemplation together with the author. Pictures of the unique oasis of Russian spirituality, images of affable monks and elders of prayer are imbued with a poignant feeling of the homeland.

The novel The House at Passy (1935) recreates the life of the Russian emigration in France. The dramatic fates of Russian exiles, people from various strata of society, are united by the motif of "enlightening suffering". The central character of the novel is the monk Melchizedek, who labors in the world. He embodies the Orthodox view of the world, the events taking place around, the problem of evil and suffering: “The last mysteries of God's justice, evil, the fate of the world are closed to us. Let's just say this: we love God and believe, He will not do badly.

A. M. Lyubomudrov

Zaitsev Boris Konstantinovich (1881 - 1972), prose writer. Born on January 29 (February 10 NS) in Orel in the family of a mining engineer. Childhood years were spent in the village of Usty, Kaluga province, in an atmosphere of freedom and the kindest attitude on the part of parents. From that time on, he experiences the power of witchcraft, which he joyfully experiences all his life - the power of the book.

In Kaluga, he graduated from a classical gymnasium and a real school. In 1898, not without suggestions from his beloved father, he passed the exams at the Imperial Technical School. He only studies for a year: he is expelled for participating in student unrest. He goes to St. Petersburg, enters the Mining Institute, but soon leaves it, returns to Moscow and, having successfully passed the exams again, becomes a student at the law faculty of the university, but after studying for three years, he leaves the university. Passion for literature becomes a matter of life.

Zaitsev submits his first literary experiments to the court of the patriarch of criticism and journalism N. Mikhailovsky, editor of the populist journal Russkoe bogatstvo, and receives his favorable parting words. In 1900, he met Chekhov in Yalta, a reverent attitude towards whom he retains for the rest of his life. Chekhov noted the talent of the young writer. Leonid Andreev published in the Courier Zaitsev's story On the Road, which announced; about the birth of an original prose writer. In 1902, he became a member of the Moscow literary circle Sreda, which united N. Teleshov, V. Veresaev, I. Bunin, L. Andreev, M. Gorky, and others.

The first successful publications open the way for Zaitsev to any magazines. They started talking about him, the first reviews and essays on his work appeared. The main advantage of his stories, novels, novels, plays was the joy of life, the bright optimistic beginning of his worldview.

In 1906, his acquaintance with Bunin turns into a close friendship, which will last until the last days of their lives, although at times they quarreled, however, very quickly reconciled.

In Moscow in 1912, the Writers' Book Publishing Cooperative was formed, which included Bunin and Zaitsev, Teleshov and Shmelev, and others; here in the collections Slovo Zaitsev publishes such significant works as the Blue Star, Mother and Katya, Wayfarers. Here begins the publication of his first collected works in seven volumes.

In 1912 he marries, a daughter, Natasha, is born. Among these events of his personal life, he completes work on the novel The Far Land and proceeds to translate Dante's Divine Comedy.

Zaitsev lives and works for a long time in his father's house in Pritykino, Tula province. Here he receives news of the beginning of the First World War and an agenda for mobilization. The thirty-five-year-old writer became a cadet at a military school in Moscow in 1916, and in 1917 became a reserve officer in an infantry regiment. He did not have to fight - the revolution began. Zaitsev is trying to find a place for himself in this collapsing world, which is given with great difficulty, revolts a lot, and turns out to be unacceptable.

Participates in the work of the Moscow Educational Commission. Further, joyful events (book publications) are replaced by tragic ones: the son of his wife (from his first marriage) is arrested and shot, his father dies. In 1921, he was elected chairman of the Writers' Union, in the same year cultural figures joined the famine relief committee, and a month later they were arrested and taken to Lubyanka. Zaitsev is released a few days later, he leaves for Pritykino and returns in the spring of 1922 to Moscow, where he falls ill with typhus. After recovery, he decides to go abroad with his family to improve his health. Thanks to the assistance of Lunacharsky, he receives a visa and leaves Russia. First he lives in Berlin, works a lot, then in 1924 he comes to Paris, meets with Bunin, Kuprin, Merezhkovsky and forever remains in the capital of emigrant abroad. Zaitsev actively works until the end of his days, writes and publishes a lot. Carries out long-planned - writes artistic biographies of people dear to him, writers: Life of Turgenev (1932), Zhukovsky (1951), Chekhov (1954).

In 1964 he wrote his last story, The River of Times, which would give the title to his last book.

On January 21, 1972, at the age of 91, Zaitsev died in Paris. He was buried in the cemetery of Saint-Genevieve-des-Bois.

Used materials of the book: Russian writers and poets. Brief biographical dictionary. Moscow, 2000.

Zaitsev Boris Konstantinovich (1881 - 1972) - Russian writer, prose writer. Born in Orel. His father was a mining engineer. Zaitsev spent his childhood years in the village of Usty, Kaluga province. In Kaluga, he graduated from the classical gymnasium. On the instructions of his father, in 1898 he entered the Imperial Technical School. A year later, he was expelled for participating in the student strikes of 1899. In connection with these events, the poet left for St. Petersburg, entered the Institute of Mining. Soon he left the institute and went to Moscow, where he was enrolled in the law faculty of Moscow University. I was only able to study for three years. He became so interested in literature that this addiction became the work of his whole life.

In 1900 Zaitsev met Chekhov in Yalta. Chekhov noted the talent of the young writer. In 1902 he joined the Moscow Literary Circle Sreda, which also included N. Teleshov, V. Veresaev, I. Bunin, M. Gorky, and others.

In Moscow in 1912, the Writers' Book Publishing Organization appeared with Bunin, Zaitsev, Teleshev, Shmelev, and others. In the collection The Word, Zaitsev publishes remarkable works: Wayfarers, Mother and Katya, and The Blue Star.

In 1912 Boris got married. He had a daughter, Natasha. Along with this, he completed the work on the novel "The Far Land" and began to translate Dante's Divine Comedy.

During the years of the 1917 revolution, numerous changes took place in the Zaitsev family. The arrest and execution of the wife's son from his first marriage, the death of his father.

In 1922 he went abroad to improve his health after being ill with typhus. First came to Berlin. In 1924 he moved to Paris. Until the end of his days, Zaitsev worked actively: he wrote and published a lot.

In 1964, Zabolotsky wrote the last story in his life, The River of Times. January 21, 1972 Zaitsev died in Paris. He was buried in the local cemetery of Saint-Genevieve-des-Bois.