Alexander Fadeev

Young guard

Forward, towards the dawn, comrades in the struggle!

With bayonets and buckshot we will pave the way for ourselves ...

So that labor becomes the ruler of the world

And soldered everyone into one family,

To battle, young guard of workers and peasants!

Song of Youth

© Fadeev A.A., heir, 2015

© Design. LLC "Publishing House" E ", 2015

- No, just look, Valya, what a miracle it is! Charm ... Like a statue - but from what wonderful material! After all, it is not marble, not alabaster, but alive, but how cold! And what a delicate, delicate work - human hands would never have been able to do so. Look how she rests on the water, pure, strict, indifferent ... And this is her reflection in the water - it's even hard to say which of them is more beautiful - and the colors? Look, look, it’s not white, that is, it’s white, but how many shades - yellowish, pinkish, some kind of heavenly, and inside, with this moisture, it’s pearly, simply dazzling - people have such colors and names No!..

So spoke, leaning out of the willow bush onto the river, a girl with black wavy braids, in a bright white blouse and with such beautiful eyes, opened from a sudden strong light gushing out of them, moistened black eyes, that she herself looked like this lily reflected in the dark water. .

- I found time to admire! And you are wonderful, Ulya, by God! - answered her another girl, Valya, following her, poking her slightly high-cheeked and slightly snub-nosed, but very pretty face with her fresh youth and kindness, into the river. And, not looking at the lily, she restlessly looked around the shore for the girls from whom they had fought off. - Ay! ..

“Come here! .. Ulya found a lily,” said Valya, looking at her friend with loving mockery.

And at that time, again, like the echoes of distant thunder, the rolls of cannon shots were heard - from there, from the north-west, from under Voroshilovgrad.

“Again…” Ulya repeated silently, and the light that had gushed out of her eyes with such force went out.

“Surely they will come in this time!” My God! Valya said. Do you remember how you felt last year? And everything worked out! But last year they didn't come that close. Do you hear how it thumps?

They were silent, listening.

- When I hear this and see the sky, so clear, I see the branches of trees, the grass under my feet, I feel how the sun warmed it, how it smells delicious - it hurts me so much, as if all this has already left me forever, forever, - Ulya spoke in a chesty, agitated voice. - The soul, it seems, has become so hardened from this war, you have already taught it not to allow anything in itself that can soften it, and suddenly such love, such pity for everything will break through! .. You know, I can only tell you about this .

Their faces among the foliage converged so close that their breath mixed up, and they looked directly into each other's eyes. Valya's eyes were bright, kind, widely spaced, they met her friend's gaze with humility and adoration. And Ulya's eyes were large, dark brown - not eyes, but eyes, with long eyelashes, milk proteins, mysterious black pupils, from the very depths of which, it seemed, this moist strong light again streamed.

The distant booming rumbles of cannon salvos, even here, in the lowland near the river, echoed with a slight trembling of the leaves, every time a restless shadow was reflected on the faces of the girls. But all their spiritual strength was given to what they were talking about.

– Do you remember how nice it was yesterday in the steppe in the evening, remember? Ulya asked, lowering her voice.

“I remember,” Valya whispered. - This sunset. Do you remember?

- Yes, yes ... You know, everyone scolds our steppe, they say it is boring, red, hills and hills, as if it is homeless, but I love it. I remember when my mother was still healthy, she works on the tower, and I, still very small, lie on my back and look high, high, I think, well, how high can I look at the sky, you know, at the very height? And yesterday it hurt me so much when we looked at the sunset, and then at these wet horses, cannons, wagons, at the wounded ... The Red Army soldiers are so exhausted, dusty. I suddenly realized with such force that this was not a regrouping at all, but a terrible, yes, a terrible retreat. Therefore, they are afraid to look into the eyes. Did you notice?

Valya silently nodded her head.

- I looked at the steppe, where we sang so many songs, and at this sunset, and I could hardly hold back my tears. Have you often seen me cry? Do you remember when it began to get dark?.. They all go, go at dusk, and all the time this rumble, flashes on the horizon and a glow - it must be in Rovenki - and the sunset is so heavy, crimson. You know, I'm not afraid of anything in the world, I'm not afraid of any struggle, difficulties, torment, but if I knew what to do ... something terrible hung over our souls, - said Ulya, and a gloomy, dull fire gilded her eyes.

- But how well we lived, right, Ulechka? Valya said with tears in her eyes.

How well all the people in the world could live, if they only wanted to, if they only understood! Ulya said. But what to do, what to do! - she said in a completely different, childish voice in a singsong voice, and a mischievous expression shone in her eyes.

She quickly threw off her shoes, which she had put on on her bare feet, and, grabbing the hem of her dark skirt into a narrow tanned bag, boldly entered the water.

“Girls, lily!” exclaimed a girl, thin and flexible, like a reed, with desperate boyish eyes, jumping out of the bushes. - No, my dear! she squealed and, with a sharp movement, catching her skirt with both hands, flashing her swarthy bare feet, she jumped into the water, dousing both herself and Ulya with a fan of amber spray. - Oh, yes, it's deep! she said with a laugh, sinking one foot into the weeds and backing away.

The girls - there were six more of them - with a noisy voice poured onto the shore. All of them, like Ulya and Valya, and the thin girl Sasha, who had just jumped into the water, were in short skirts and simple jackets. The hot Donetsk winds and the scorching sun, as if on purpose, in order to shade the physical nature of each of the girls, they gilded the one, darkened the other, and burned the arms and legs, face and neck to the very shoulder blades, as in a fiery font.

Like all girls in the world, when there were more than two of them, they spoke without listening to each other, so loudly, desperately, on such extremely high, screeching notes, as if everything they said was an expression of the very last extreme and it was necessary to know it, to hear the whole wide world.

- ... He jumped with a parachute, by golly! So nice, curly, white, eyes like little buttons!

- And I could not be a sister, the right word - I'm so afraid of blood!

- Yes, they will really leave us, how can you say that! Yes, that cannot be!

- Oh, what a lily!

- Mayechka, gypsy, what if they leave?

- Look, Sasha, Sasha!

- So immediately fall in love, what are you, what are you!

- Ulka, weirdo, where did you go?

- Still drown, said! ..

They spoke the mixed rough dialect characteristic of the Donbass, which was formed from the crossing of the language of the central Russian provinces with the Ukrainian folk dialect, the Don Cossack dialect and the colloquial manner of the Azov port cities - Mariupol, Taganrog, Rostov-on-Don. But no matter how girls all over the world say, everything becomes sweet in their mouths.

- Ulechka, and why did she surrender to you, my dear? - said Valya, looking uneasily with kind, wide-set eyes, as not only her tanned calves, but also her friend's white round knees went under water.

Carefully feeling the seaweed bottom with one foot and picking up the hem so that the edges of her black pants became visible, Ulya took another step and, strongly bending her tall, slender figure, picked up the lily with her free hand. One of the heavy black braids with a fluffy untwisted end tipped over into the water and floated, but at that moment Ulya made the last effort, with only her fingers, and pulled out the lily along with the long, long stem.

Alexander Alexandrovich Fadeev - author famous novel"Young guard". He describes the actions of the eponymous secret organization that existed during the Great Patriotic War during the period of occupation. This took place in the Ukrainian city of Krasnodon, which became famous after the publication of the novel.

The first edition of the novel was released a year after the war. Fadeev A.A. traveled to the city where the events took place, talked to people. He was very inspired by the courage of young people and quickly wrote a book. However, it was criticized and considered ideologically harmful for the reason that the role of the Communist Party was practically not described in it. Five years later, A.A. Fadeev released a revised version, which took into account all the necessary requirements.

The writer made the main characters of real people, and also added fictitious ones. The events that are presented to the attention of readers are partly real, and partly fictional. The author mentioned that he wrote fiction novel to reflect main idea, and therefore some individuals in the book did what they did not do in reality, and vice versa, some of their exploits are not described. Thus, the novel is an interweaving of real and fictional events, which in no way detracts from its value, because the author managed to convey the most important thing.

The members of the secret organization were for the most part young men who had only recently been children. Girls and boys wanted to protect their relatives and their native land. Their organization was divided into several groups, each of which performed its functions. All of them were aimed at destroying the plans of the enemy. Not without traitors in their group, there were people who lacked courage. But for the most part, these guys showed an example of deep patriotism, courage, desire to save not only loved ones, but also their homeland. They fought to the end, to the last minute of their lives. Their names will forever go down in history, their exploits will forever remain in the hearts and memory of people.

The work belongs to the Prose genre. It was published in 1943 by Children's Literature. The book is part of the "Russian Classics (Eksmo)" series. On our site you can download the book "Young Guard" in fb2, rtf, epub, pdf, txt format or read online. The rating of the book is 4.24 out of 5. Here, before reading, you can also refer to the reviews of readers who are already familiar with the book and find out their opinion. In the online store of our partner you can buy and read the book in paper form.

Slanderers of the "Young Guard" and Alexander Fadeev

The beginning of this article was published in No. 64 of Pravda, June 19-22 of this year. Its author is the brother of Nina Minaeva, a member of the underground Komsomol organization "Young Guard" in the city of Krasnodon, who was executed by the Nazis along with most of her comrades.

A worthy representative of great literature

A huge lie fell upon the author of the novel "Young Guard" Alexander Fadeev - one of the most worthy representatives of the great Soviet literature and Soviet culture as a whole. In our current society, people oppressed by American "values" have plunged into horoscopes, into detective fiction, into horror stories, into "cultural" vulgarity, into sectarianism, enjoy spectacles of violence, exponential sex, gay parades, crowds of thousands of nudists, gluttony contests and viciously, insultingly mock over the philanthropic Soviet past, trumps with illusory "freedom of speech" and "independence".
But that was an epoch in which the lofty work of life with extraordinary force captivated people, evoked a feeling of excitement, inspired them. All forms of art, literature and the media contributed to this.
The twentieth century Soviet life crowned with many truly beautiful literary works.

And this is what the Parisian newspaper Lettre Francaise wrote in 1949: "If the history of one civilization and one of its greatest moments must be expressed in one literary work, then in the USSR, Alexander Fadeev's Young Guard may well serve as such a work."
In the current dishonorable times both in Ukraine and in Russia, the work and the very name of the author of the great book are trying to be forgotten, and if it becomes necessary to turn to the events related to the novel "The Young Guard", then the author, in contrast to the well-known request bequeathed by the Kobzar, commemorate with an evil loud word. Why? For what? Our conscience must not allow us to give up the honorable name of an outstanding Soviet writer to be desecrated by the slanderers and ignoramuses who have rapidly bred in the conditions of "democracy".

Lines of a beautiful life

Alexander Alexandrovich Fadeev was born on December 24, 1901 in the village of Kimry, Tver province. In 1908 his family moved to Primorsky Krai. In Vladivostok under Kolchak in September 1918, he became a Bolshevik communist. In the group of “falcons” he pasted leaflets at night, devoted himself entirely to revolutionary work, endured all the difficulties of forest partisan life, saw with his own eyes the death of comrades and the bloody massacres that were repaired by the White Guards. His cousin, Vsevolod Sibirtsev, along with other fiery revolutionaries - Sergey Lazo and Alexei Lutsky, were captured by the Japanese and handed over to the White Guards, who burned them alive in the firebox of a steam locomotive. Fadeev was not only a witness to the White Terror, but also actively participated in the fight against those who carried it out together with the interventionists from nine countries.
In the partisan detachment, Alexander Fadeev went from an ordinary fighter and political officer of a machine-gun team to a brigade commissar. And on April 5, 1920, in a battle with the Japanese interventionists, he was seriously wounded, and the fighters through the swamps, waist-deep in icy water, carried him out of the encirclement. As a delegate to the Tenth Congress of the RCP(b), Fadeev participated in the suppression of the counter-revolutionary Kronstadt rebellion and on March 18, 1921 was again seriously wounded. After a five-month treatment in a Leningrad hospital, he entered the Mining Academy, where in those hungry years the student food ration consisted of several hundred grams of rye flour and herring.
Fadeev did not have to graduate from the academy: in February 1924, the Central Committee of the party sent him to professional party work in Krasnodar, and then he was recalled to Rostov-on-Don to work in the regional newspaper Sovetsky Yug.

I read a lot. While still at the academy, twenty-two-year-old Alexander wrote his first story "Spill", then the story "Against the Current", and in 1927 his novel "The Rout" was published, which immediately gained truly world fame, was published in many countries, including the USA and China. It has been translated into more than 20 foreign languages and into 54 languages ​​in the USSR. It was translated into Chinese great writer Lu Xin. In 1942, Mao Tse Tung noted: "Fadeev's "Rout" depicts only one small partisan detachment. This work was not written at all in order to please the tastes of the readers of the old world, and nevertheless it had an impact on the whole world. At least At least in China, as everyone knows, it had a very big impact."
One foreign critic enthusiastically wrote in those days: "Look in history for a revolution that would so quickly create its own literature."
M. Gorky said about the novel:
"...Fadeev's book is very talentedly done." V. Mayakovsky enrolled Alexander Fadeev among the outstanding proletarian writers.
In 1937, Alexander Alexandrovich wrote the essay "Sergey Lazo", in 1938 - the essay "Mikhail Vasilievich Frunze", in 1940 four parts of the novel about the Civil War "The Last of the Udege" were published.
Having been hardened in battles with the interventionists and the White Guards, in the struggle for the formation of Soviet power, A. Fadeev became not only a talented writer, but also a great politician. Politics was for him the same passion as the vocation of the artist.
In 1935 and 1938, with delegations of writers and journalists, he visited Czechoslovakia, writing a series of essays "On Czechoslovakia". Together with Alexei Tolstoy, in a group of writers, he visited warring Spain: in Barcelona, ​​Valencia, in besieged Madrid, at the front near Brunetto and Guadalajara, and in the homeland of Cervantes in Alcala de Henares.
Beginning in 1926, A. Fadeev became one of the prominent organizers of Soviet literature. He participated in the leadership of the Union of Writers of the USSR, became chairman of the board of this creative union.

In the first months of the Great Patriotic War, Fadeev remained in Moscow and was engaged in the organizational work of the different nature: held anti-fascist evenings, was one of the organizers of the All-Slavic rally in the Soviet capital, spoke on the radio, corresponded with foreign cultural figures, helped refugee writers from the Baltic States, from Belarus, from Ukraine, from Moldova, organized the evacuation of Muscovite writers. From August 23 to September 10, together with M. Sholokhov and E. Petrov, he traveled to the Western Front. As a special war correspondent for Pravda and the Soviet Information Bureau, Fadeev often went to the front lines. His essays and articles from the Western, Kalinin, Central, Southern and Leningrad fronts appeared in the central newspapers. Twice he was in besieged Leningrad. The first time he stayed there for three months (from April to July 1942), the second - a month and a half. Soon his book-diary "Leningrad in the days of the blockade" appeared. He worked on it for 15 - 16 hours a day. “I am writing in the morning, in the evening I go to the Union, to the Central Committee, etc., and I am insanely tired,” he wrote to his mother.

“He also had another important front then,” notes V. Savateev, Doctor of Philology, “The Union of Writers, of which Fadeev was the head. , which required an unusually large amount of time and effort during the war. A. Fadeev did not spare either one or the other. "

Marietta Shaginyan wrote: “His virtues as an organizer-leader, who does not think about himself at all, were especially clearly manifested during the Patriotic War ... How he managed to mobilize us with lightning speed! .. Fadeev not only managed to involve us in a huge work for defense, he did not let each of us out of sight, inspired, supported, his proximity was felt by the writers evacuated to work in the rear, sent to the Urals, to Siberia, where the largest defense enterprises were transferred, where the Academy of Sciences opened its work. Many such testimonies could be cited.

The war is over. In April 1949, at the first World Congress of Peace Supporters (Paris - Prague), the Peace Movement took shape - a mass movement against wars and militarism. The World Peace Council became the governing body of the Movement. Elected as its first chairman French physicist and public figure, Nobel laureate Frederic Joliot-Curie, vice-president - Alexander Fadeev. To participate in the work of the Bureau of the World Peace Council and in the work of the World Peace Congress, Fadeev traveled to Berlin, Warsaw, Vienna, Geneva, London, New York, Beijing, Rome, Stockholm, Helsinki.
Since 1951, Fadeev was the chairman of the Committee on the Stalin Prizes in the field of literature and art, the chairman of the editorial board of the academic Collected Works of L.N. Tolstoy, chairman of the commission for the Archives of A.M. Gorky.
In the collection "A.A. Fadeev. Materials and Research" the section "Chronicle of the life and work of A.A. Fadeev" occupies 165 pages typed in small print.
A special form of the writer's work are his letters, in which, in the words of A. Herzen, not only "the blood of events has dried up, this is the past, as it was, delayed and imperishable", but their author himself appears as an active public figure, a benevolent critic , spiritual mentor, kind, sympathetic and caring comrade.

Letters to A.A. Fadeev published in the 7-volume Collected Works, as well as in separate collections and in 17 journals. The deputy's correspondence includes 14,000 letters to voters, to various institutions regarding the affairs and requests of voters. In addition, Fadeev's letters are in the personal archives of other writers. So, K. Simonov in 1956 emphasized: “If you collect Fadeev’s letters written over these ten years to hundreds of writers about their books and manuscripts, full of advice and suggestions, brilliant and accurate assessments ..., then from these letters ... a great book to help beginners, and by no means only novice writers.You can collect in a book what is in the drawers of the desks of each of us, Fadeev's comrades from his work in the Writers' Union.These are dozens and dozens of notes, often written from the hospital ".
By the way, during the 100 days preceding his death, Fadeev wrote 50 multi-page letters.
He was a man of duty and never shied away from responsibility, he knew how to have a direct, honest conversation with any, even the most famous writer. Fadeev boldly challenged the opinion of Stalin's associates, if there were grounds for that. He wrote to his wife about his work as the head of the Union of Writers of the USSR: “From early morning until late at night I sit, coordinate, organize, listen and correct grievances and “relationships” ...

The book is not just written - "it is sung!"

December 13, 1945 is a special date in the life and work of Alexander Fadeev. He wrote in his diary: “Today at 8 pm I graduated from the Young Guard.
According to the author, many pages of this heroic and tragic novel "are written with the blood of his heart." A.V. Fadeeva, the writer's mother, said that she heard her son's muffled sobs through the door of her study more than once.

The well-known journalist Ivan Zhukov wrote: "The story of the creation of the novel "Young Guard" is like an attack on the move, an attack with a scream, with mental pain, bitterness ... Swiftness did not mean haste. Drafts of an already finished novel were taken to the archive on a three-ton truck." Companion in literary work P.A. Pavlenko told Fadeev about his "Young Guard" in 1946 as follows: "For me, this book of yours seems like a miracle ... It is like a" single breath "is whole and light ... No, this is one of the most inspired books of all Russian literature, it not written, it is sung! (Fadeev A.A. Materials and research. - M., Art. Lit., 1977. 670 pages, p. 432).
The novel was awarded the Stalin Prize of the first degree, published in more than 30 languages ​​and sold around the world. A statement of rave reviews about him would take up an exorbitant area!
While working on the novel, A. Fadeev sought to preserve, perpetuate, protect the memory of the Young Guards with the same dedication as the Young Guards themselves sought to protect and preserve their Soviet Motherland for centuries. Both the historical and artistic truth of a truly great book work towards this goal.
In a letter to the Bulgarian schoolgirl Svetla Fadeev wrote: "In the image of Ulyana Gromova, Lyuba Shevtsova and other Young Guardsmen, I tried to stick to life. But still, my book" Young Guard "is a novel, and, as in any novel on historical theme, in it fiction and history are so intertwined that it is difficult to separate one from the other.
If Fadeev's critics do not understand this, then they are complete ignoramuses in literary criticism; if they know the originality of technology, the creative "kitchen" of an epic show historical events, creating novel situations, then these critics, maliciously defaming both the work and its author, act as deliberate and primitive slanderers.

For them, he is "such and such Fadeev", and they crucify him

The spiteful haters of the Soviet era will never forgive Alexander Fadeev for his novel The Young Guard. Just as a pig is not allowed to see the sky, so they are not allowed to look with all their eyes at that, according to Fadeev, "high crest of history", to which the Great Patriotic War tragically raised the young heroes of Krasnodon.
I will give a set of assessments from the "democratic" press on the subject of "Fadeev and the novel."

"The units of the Red Army that liberated the Donbass could not but understand that a nationalist, not a communist, underground was operating here. It had to be urgently" repainted ", which was instructed to Fadeev." "Communist ideologues were quick to use the names of new heroes." "The novel was written on the instructions of Stalin." "Fadeev could not fail to fulfill the social order of the system." "Fadeev was forced to rewrite the book almost under dictation." "The guys were seized, tortured and executed. It was. But everything else is an invention of Soviet propaganda and a writer obedient to it. We probably won't know how everything really happened." “Today we can confidently say that the previous history of the Young Guard is a series of “Soviet myths”.

Yes, there are a lot of those who excel in vile fabrications or broadcast from their swamp hummock. They lie downright in Goebbels' style both about the "Young Guard" and about the author of the novel about it.
So, a certain V. Kovalchuk called his article categorically: “A bullet in the heart saved him from the pangs of conscience” (Public People magazine, No. 7, September 2003, editor-in-chief N. Vlashchenko, circulation 20 thousand copies). In the course of the article, the author, with particular predilection, exaggerates the thesis about the writer's allegedly indomitable desire for power: A. Fadeev "adored power from childhood," then he became the "Supreme Administrator of Literature." "He was a kind of 'literary Stalin', for power attracted him and at the same time weighed him down." "...He fought for every yard of power and glory." "He did not find the strength to voluntarily remove the "crown" - the taste of power was too sweet." "His most passionate" game "was power ...", and "... friends forgave Fadeev for the dynamism, ruthlessness and rapacity with which he walked through life."
I will answer V. Kovalchuk as follows: yes, A. Fadeev fought for power all his life. But it was a struggle for the power of the working people - both in the battles with Kolchakism, and in the works on the formation of Soviet literature, and on trips to fighting Spain and to besieged Leningrad, on front-line business trips, and in activities in the World Peace Council.
It is good that at one time absolutely different, immeasurably more authoritative opinions about Alexander Fadeev as the head of a writers' organization and a person were collected and published. I mean the book "Fadeev A.A. Memoirs of contemporaries: Collection" (Moscow, Soviet writer, 1965, 560 pages).

Let's say A.Ya. Yashin (Popov) noted:
“Throughout my life, I often, like many of my peers, needed Fadeev the man. It happened that I opened my soul to him with complete faith in his absolute nobility and never had reason to repent. "..." How often Alexander Fadeev rescued We all know about it Later, in difficult moments of my life, I myself felt with particular acuteness that Fadeev was not next to me.

"..." Dissatisfied with himself, he often rushed from his secretary position in the Writers' Union to the desk, but his civil temperament did not allow him to leave his party post.

I bowed and will always bow before the personality of Fadeev, before the purity and nobility of his soul, before his human beauty.

Or here is S.V. Mikhalkov: "He was generous and modest, kind and sympathetic, sharp and principled in his judgments, even when he was mistaken in something. He loved to read poetry aloud, sing drawn-out Russian songs, wander with a gun through forests and swamps, communicate with friends... He knew how to argue and argue...

He was democratic in the truest sense of the word, and his captivating human charm captivated the interlocutor once and for all. This is how I knew Alexander Fadeev for twenty-five years. "The writer S.S. Smirnov reminded the participants of the Third Congress of Writers of the USSR (1959):" Remember how many of those present in this hall he encouraged, supported, inspired them to believe in their own strength . Remember how many of us used to have Fadeev’s call at one or two in the morning, and Fadeev said to the person who got out of bed: “Dear, I’m sorry, I’m sorry, but I just read your book - it’s good! I congratulate you on success!"

And then this man, perhaps, could not fall asleep until the morning, he was happy. He wanted to work harder, better and justify these words of the head of the Union, which obliged him to a lot!

The favorite hobby of today's spiteful critics is the theme of A. Fadeev's supposedly special addiction to alcohol. But Fadeev drank no more bitter than A.S. Pushkin and Kobzar, A. Blok and S. Yesenin, M. Sholokhov and A. Tvardovsky, V. Shukshin and O. Efremov and many, many others. But this weakness for wine of the great and deified, glorified and famous is not stuttered, rightly bringing to the fore their talent, their achievements. Why, then, for this predisposition of some talented people, it is Fadeev who is mockingly put in a bad light? Yes, all because of his great book, because of the "Young Guard"!

The same Kovalchuk writes: “Many later recalled Fadeev’s many-day drinking binges” ... “for many months in a row, lying in the Kremlin hospital, the writer first got out of binges, and then treated depression.” And the sane reader will certainly have perplexed questions. How for many years they endowed the "alcoholic" with great rights, entrusted him with complex literary and political duties and entrusted the assessment literary works nominated for the Stalin Prizes? How could a "drunkard" lead the plenums of the board of the Writers' Union, which, as they said, in the 40s and 50s were very stormy, filled with disputes and literary battles? How could the "badass" be awarded twice (in 1939 and 1951) the Order of Lenin, and after his death establish literary prize named after Alexander Fadeev Why was the "drunk" writer sent to Berlin, Warsaw, Vienna, Geneva, London, New York, Beijing, Rome, Stockholm, Helsinki, where he met with writers, spoke at rallies?

It is clear to a sane person, of course, that A. Fadeev, with such serious duties, could not be a hopeless alcoholic, a drunkard and a drunkard. So this is a sane person. And we are talking about the unsound, who have problems with logic and education.
Here is a certain O. Trachuk on the website of the newspaper "Fakty" marked the 60th anniversary of the "Young Guard" with a dirty article, into which he pasted the following thesis: "Do not go into a binge Fadeev, maybe to this day no one would know about the feat of the Young Guards." And then, without noticing it, in a stream of verbiage he refutes himself, saying that after the invaders destroyed the Young Guard's case, "the organization itself became a legend that was passed from mouth to mouth." It turns out that even without Fadeev, people learned about the feat of the Young Guard and passed this knowledge "by word of mouth."

Let's analyze just one short paragraph from O. Trachuk's publication in question to illustrate the complete ignorance, absolute ignorance of the material about which this self-confident scribbler undertook to talk.

“In the same 1943,” O. Trachuk informs the world, “Stalin read a small publication in Pravda about the Krasnodon Young Guard and instructed Alexander Fadeev to send a journalist to Krasnodon to write a large newspaper material. But it was at this time that friends told Fadeev that "the leader of all times and peoples", to put it mildly, treats him unkindly because of the constant drunkenness of the writer. Therefore, Fadeev decided to temporarily hide from the leader's eyes and went to the Donbass himself. "

Let's get down to the real facts.

If Trachuk, before taking up the topic, had taken the trouble to familiarize himself, as he writes, with "a small publication in Pravda", he would have discovered that that publication, on the contrary, was extensive, the size of two full pages of the current newspaper "Fakty ". The day before, an issue of Komsomolskaya Pravda appeared, in which the volume of materials about the Young Guard was equal to three pages of Facts. That is, the" large newspaper materials "about the Young Guard" had already been published, and Stalin did not it was necessary to give "a task to Alexander Fadeev to send a journalist to Krasnodon" precisely for "writing a large newspaper material", since the journalists were not in his "department". Fadeev worked with writers, and journalists in wartime were strictly subordinate to the chief editors of newspapers.

In archival documents, every day of Fadeev's vigorous activity is described several months before his trip to Krasnodon. And he by no means "went to Donbass on his own," as Trachuk claims. For the trip, he was issued travel certificates by the Central Committee of the Komsomol, the board of the Union of Writers and the editor-in-chief of the newspaper Pravda.
While A. Fadeev was collecting material for the book and writing the first chapters, the Young Guards were glorified in many newspapers, fighters and partisans published their promises to avenge their death. The publishing house "Young Guard" published the book "Heroes of Krasnodon" back in 1943, and the newspaper "Bolshevistskaya Pravda" in September 1943 published the book "Heroes of the Young Guard". ", books" Immortality. About the life and work of the underground Komsomol organization in the city of Krasnodon", "Young Guard" of Ukraine".
So The popularity of the "Young Guard" in the Soviet Union was not originally created by A. Fadeev. With his novel, he immortalized the heroism of the Young Guard and made them famous all over the world.

The first to label Fadeev as an alcoholic was N.S. Khrushchev in retaliation for the fact that the writer publicly reminded him that he was a former Trotskyite. In addition, A. Fadeev, in order to express his concern for the state of Soviet culture under Khrushchev and suggest ways to correct the "unsuitable practice of leadership in the Writers' Union", several times asked for an appointment with Khrushchev and Malenkov, but they did not even answer his letters. Honest and direct Fadeev found himself face to face with the regime in which no longer a cult of personality was born, but a cult of duplicity. Alexander Fadeev committed suicide. His suicide letter explains:
"Literature has been given over to untalented, petty, vindictive people." "Literature - this highest fruit of the new system - is humiliated, hunted down, ruined."
"My life, as a writer, loses all meaning, and with great joy, as deliverance from this vile existence, where meanness, lies and slander fall upon you, I leave this life. The last hope was to at least say this to the people who rule the state , but for the past 3 years, despite my requests, they can’t even accept me ".

So Fadeev died as a fighter for the truth. And Khrushchev's revenge was base and vile.
Another slanderous assertion by today's hacks that Fadeev is "a villain who betrayed his fellow writers" is completely refuted by numerous copies of those characteristics, letters and notes that Fadeev wrote to V.M. Molotov, Prosecutor General of the USSR A.Ya. Vyshinsky, People's Commissar of Internal Affairs L.P. Beria, Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR K.E. Voroshilov, to the Chief Military Prosecutor’s Office with a request to “consider” or “speed up the consideration of the case”, to take into account that the person was “unfairly convicted” or that “an excess was allowed in the consideration of the issue”.
Letters have also been preserved about assistance, including financial assistance, which Fadeev provided to the families of convicted people known to him (he literally supported the families of some of those arrested at his own expense), as well as his letters, in which he defends writers who unfairly suffered from all sorts of "studies" that time.

The famous writer Boris Polevoy said: "Now we know how many times he tried to stand up for this or that writer, how excruciatingly painfully he perceived the repressions that pulled talented people out of literature."
The malicious slanders against Alexander Fadeev are broken if one turns to the facts. And one of the reasons for these slanders is that A. Fadeev is the author of the novel "The Young Guard", in which he forever glorified the moral height of the generation of Soviet youth who met the war. In January 1946, A. Fadeev wrote to the editorial office of the Czech newspaper "Mlada Fronta": "Since such youth is not invented by me, but really exists, it can be safely called the hope of mankind." And he emphasized that the character traits of these young people "look especially majestic in the light of the fact that imperialism ... dehumanizes, standardizes, corrupts young people, turning them into their slaves and servants, instilling in them bestial instincts, zoological individualism and the lowest careerism ... "What a painfully accurate hit on today's day! Alexander Fadeev, of course, could not even imagine that his every word about "dehumanization" would become relevant in the country that he defended, built and loved.

Hired political technologists understand that Soviet heroes, such as Matrosov, Kosmodemyanskaya, the Young Guards, still radiate energy that can inspire determination and perseverance in the struggle among young people. This energy can strengthen people's core, which will not let them kneel, can increase resistance to the onslaught of the colonialists and the establishment of a "new world order" by the globalizers.

It can be assumed that after the victory in the wars for oil, gas and raw materials, a war will be unleashed for territories with fertile lands. And modern persistent "whistleblowers" of the underground Komsomol organization "Young Guard" and the author novel of the same namethey are working to fulfill the instructions designed for such a perspective that on our territory "in the subsequent war there would be no" Young Guard ", no Kosmodemyanskys and Matrosovs."
The information war against Soviet images and symbols will be long.
And for a long time to come will be a direct reproach, a grave reproach to all the reckless, inert and cowardly words from the song of the Krasnodon heroes in the post-war performance "Young Guard".

Alexander Alexandrovich Fadeev (1901-1956) - Russian Soviet writer and public figure was born in the village of Kimry (now a city in the Tver region). In 1908, the family moved to the South Ussuri Territory (now Primorsky), where Fadeev spent his childhood and youth. From 1912 to 1918, Fadeev studied at the Vladivostok Commercial School, but did not finish his studies, deciding to devote himself to revolutionary activities.


In 1919-1921 he took part in the fighting in the Far East. In March 1921, Alexander Fadeev was seriously wounded during the assault on the rebellious Kronstadt. After treatment and demobilization, Fadeev remained in Moscow.

During the Great Patriotic War, Fadeev did a lot of work in the Writers' Union, often went to the front, was a correspondent for the Pravda newspaper, edited the Literature and Art newspaper, was the organizer of the October magazine and was a member of its editorial board.

In January 1942, the writer visited the Kalinin Front, collecting materials for reporting on the most dangerous sector. On January 14, 1942, Fadeev published in the Pravda newspaper an article entitled “Destroying Fiends and Creators”, where he described his impressions of what he saw in the war.

In mid-February 1943, after the liberation of Donetsk Krasnodon by Soviet troops, several dozen corpses of teenagers tortured by the Nazis, who during the occupation period were in the underground organization "Young Guard", were removed from the pit of mine No. 5 located near the city. In the summer of 1943, the writer was invited to the Central Committee of the Komsomol and shown documents about the underground Krasnodon organization "Young Guard". A few months later, Pravda published an article by Alexander Fadeev "Immortality", on the basis of which the novel "Young Guard" was written a little later.

Writers Mikhail Sholokhov (right) and Alexander Fadeev during the Great Patriotic War. 1942 Photo: RIA

Fadeev later he confessed to readers: “I very willingly took up the novel, which was facilitated by some autobiographical circumstances, I also began my own youth in the underground in 1918. Fate so happened that the first years of his youth passed in a mining environment. Then I had to study at the Mining Academy.” Acutely feeling the “connection of times”, Fadeev set to work with inspiration. Fadeev took the idea of ​​his book from the book by V. G. Lyaskovskiy and M. Kotov “Hearts of the Bold”, published in 1944. Immediately after the end of the Great Patriotic War, Fadeev sat down to write.

In 1946 a novel "Young guard" was released to great readership. Fadeev was awarded the Stalin Prize of the first degree.

The main idea of ​​the novel is the incompatibility of two social systems: the world of socialism and the new German order. The beginning of the "Young Guard" is symbolic.

A flock of girls on the shore (of the river, admiring, despite the peals of gun shots, the river lily, the sky, the Donetsk steppe, the memory of cloudless moments of childhood - all this merges into a single image of pre-war life, which seems beautiful and impossible due to the approach of fascist troops. With the advent of the Nazis, the world of the Soviet people remains, it only goes inside, now lives in the souls of people, in their memory. "No, brother, you're being naughty! Life goes on and our kids think of you (fascism) like the plague or cholera. You came - and you will leave, and life takes its course - to study, to work. And he thought! the major scoffed. Our life is forever, but who is he? A pimple on a smooth place, - he picked it up, and it’s gone! ..».

Real events are recreated in the novel, the true surnames of the majority are preserved. actors- Communists, Young Guardsmen, their relatives, hostesses of safe houses (Marfa Kornienko, Krotov sisters), commander of the Voroshilovgrad partisan detachment Ivan Mikhailovich Yakovenko and others. The book contains poems by Oleg Koshevoy (in chapter 47) and Vanya Zemnukhov (in chapter 10), the text of the oath (in chapter 36) and leaflets of the Young Guards (in chapter 39).

In addition, there are many fictional (often collective) characters and scenes in the novel, for example, images of policeman Ignat Fomin, underground worker Matvey Shulga, Young Guard traitor Yevgeny Stakhovich, although to one degree or another they find their prototypes.

Tragic pages describe the arrest and death of the heroic youth of Krasnodon. The “Young Guards” were tracked down by the Nazi authorities, captured, imprisoned, and subjected to inhuman torture. But even when the tormented girls and boys were taken by trucks to mine number 5, where death awaited them, even then they found the strength to sing the Internationale. “They were taken out in small batches and thrown into the pit,” writes Fadeev.

He ended his book in an unusual way: with a list of the names of the dead. There were fifty-four of them. "My friend! My friend! .. I start the most mournful pages of the story and involuntarily remember you ... ”. These lines are taken by Fadeev from his own letter to a friend, written in his youth.

The Young Guard, if not the only one, then at least one of the best books about the generation of people who were born after civil war and grew in those years when the socialist system was only gaining strength. The Great Patriotic War found them on the threshold independent living, she seemed to want to experience what the moral and spiritual qualities acquired by this first socialist generation in the conditions of the new reality were worth.

But the image of this generation is interesting not only in itself. Seventeen-year-old young people are distinguished by special qualities. At this age, people for the first time really begin to think about the meaning of life, about the purpose of man on earth, about his place in the ranks of humanity. They are especially receptive to the ideas by which society lives. And if it falls to their lot to be participants in decisive changes in the life of the country, it is their participation in the process of renewal that most fully expresses the hopes of all mankind.

After the publication of The Young Guard, Fadeev was sharply criticized for the fact that the “leading and guiding” role of the Communist Party was not clearly expressed in the novel and received harsh criticism in the newspaper Pravda, an organ of the Central Committee of the All-Union Communist Party of Bolsheviks, in fact from Stalin himself. Fadeev explained: “I did not write a true history of the Young Guard, but a novel that not only allows, but even suggests fiction.”


Nevertheless, the writer took into account the wishes, and in 1951 the second edition of the novel "Young Guard" saw the light. In it, Fadeev, having seriously revised the book, paid more attention in the plot to the leadership of the underground organization by the CPSU (b). Fadeev joked bitterly at the time when he told his friends: “I am remaking the Young Guard to the old one ...”.


Based on the novel, a two-part film was shot, directed by Sergei Gerasimov in 1948 (in the first edition) based on the novel of the same name by Alexander Fadeev. In 1964, a new edition of the film was released.




In 2015, director Leonid Plyaskin filmed a twelve-episode military-historical television feature film "Young Guard".

And although there are more and more books about the Great Patriotic War, Fadeev's novel remains in service today, and he is undoubtedly destined for a long life.

· Even before the novel became the property of readers, the Young Guard Museum was created in Krasnodon. It appeared because Krasnodon became a place of pilgrimage for hundreds, and then thousands and millions of readers excited and shocked by the events that had played out in it, because millions of people wanted to know about the heroes of the Komsomol underground all the details of their life, struggle, tragic death.

· A monument to the writer A. A. Fadeev was erected in Moscow (1973), created by the sculptor V. A. Fedorov according to the project of M. E. Konstantinov and V. N. Fursov). This is a whole sculptural composition: a writer with a book in his hand, surrounded by the heroes of his novels "Defeat" (two equestrian sculptures of civil war fighters Levinson and Metelitsa) and "Young Guard" (five Komsomol members of the underground).

Monument to the Young Guard in Moscow (fragment of the monument to A. A. Fadeev)

In the fundStavropol regional library for the blind and visually impaired named after V. Mayakovsky there are booksAlexandra Fadeeva and about him , including in adapted formats:

Audiobooks on flash cards

Gorky, Maxim. Childhood. In people. My universities. Sobr. op. in 8 volumes. V.6, 7 [Electronic resource] / M. Gorky; read by S. Raskatova. The Young Guard: a novel / read by M. Ivanova; Defeat: a novel / A Fadeev; read by V. Sushkov. Chapaev: a novel / D. Furmanov; read by V. Gerasimov. - M.: Logosvos, 2014. - 1 fk., (82 hours 6 min)

Tynyanov, Yuri N. Pushkin [Electronic resource]: novel / Yu. N. Tynyanov; read by V. Gerasimov. Kyukhlya: a story / Yu. N. Tynyanov; read by S. Kokorin. Young Guard: a novel / A. A. Fadeev; read by V. Tikhonov. I came to give you freedom: a novel / V. M. Shukshin. Lubavins: a novel / V. M. Shukshin. Stories / V. M. Shukshin. Until the third roosters: a fairy tale story / V.M. Shukshin; read: M. Ulyanov, V. Gerasimov, I. Prudovsky, O. Tabakov. - Stavropol: Stavrop. edges. library for the blind and visually impaired. V. Mayakovsky, 2013. - 1 fc., (66 hours 42 minutes). - Zagl. from the disc label. - From the ed.: DB SKBSS.

Fadeev, A. A. Young Guard. Defeat. [Text]: novels / A. A. Fadeev. - M.: Children's literature, 1977. - 703 p. – (Library of World Literature for Children).


History of creation

Immediately after the end of the war, Fadeev took up writing artwork about the Krasnodon underground, shocked by the feat of very young boys and girls, high school students and recent graduates of the local school.

In mid-February 1943, after the liberation of Donetsk Krasnodon by Soviet troops, several dozen corpses of teenagers tortured by the occupiers, who during the period of occupation were in the underground organization "Young Guard", were removed from the pit of mine N5 located near the city. A few months later, Pravda published an article by Alexander Fadeev "Immortality", on the basis of which the novel "Young Guard" was written a little later.

The writer in Krasnodon collected material, examined documents, talked with eyewitnesses. The novel was written very quickly, as a result of which it contained a lot of inaccuracies and errors, which in the most serious way later affected the fate of many real living people mentioned on the pages of the novel. The book was first published in 1946.

Second edition of the novel

Fadeev was sharply criticized for the fact that in the novel he did not clearly display the "leading and guiding" role of the Communist Party. Serious ideological accusations were made against the work in the newspaper Pravda, an organ of the Central Committee of the CPSU, and, presumably, from Stalin himself.

The biography of the writer cites the words of Stalin, said, according to one of the legends, to Fadeev personally:

- Not only did you write a helpless book, you also wrote an ideologically harmful book. You portrayed the Young Guard almost as Makhnovists. But how could an organization exist and effectively fight the enemy in the occupied territory without party leadership? Judging by your book - could.

Fadeev sat down to rewrite the novel, adding new communist characters to it, and in 1951 the second edition of the novel The Young Guard was published.

The meaning of the book

The book was recognized as necessary for the patriotic education of the younger generation and was included in the school curriculum, which made it mandatory reading. Until the late 1980s, The Young Guard was seen as an ideologically endorsed history of the organization. The heroes of Fadeev's novel were posthumously awarded orders, the streets of different cities were named in their honor, rallies and gatherings of pioneers were held, they swore by their names and demanded cruel punishment for the guilty traitors.

Not all the events described by the author actually happened. Several people who are the prototypes of the characters, represented in the novel as traitors and, as a result, accused of betrayal in real life, maintained their innocence and were later exonerated. .

Fadeev tried to explain:

I did not write a true history of the Young Guards, but a novel that not only allows, but even suggests fiction.

According to the memoirs of the surviving Young Guard Georgy Arutyunyants, Fadeev told him:

- Of course, you are primarily interested in the question of why historicism is violated in some places in the novel, perhaps the roles of individual characters are combined, and some are not shown at all ...

No, no, don't be embarrassed, - Alexander Alexandrovich reacted to the expression on my face, - These are natural questions. Many of the guys you knew so closely and well could end up in the book connected with events in which they did not participate, and, conversely, not end up where they really were. All this may cause bewilderment among eyewitnesses of these events. But listen to what I tell you...

I really want you to understand me correctly, - said Alexander Alexandrovich. - I could not and did not set myself the task of describing the history of the "Young Guard" day by day or episode by episode. This will be done later by historians, without looking back at the novel. In the images of the Young Guards, I wanted to show the heroism of all Soviet youth, their great faith in victory and the rightness of our cause. Death itself - cruel, terrible in torture and torment - could not shake the spirit, will, courage of young men and women. They died, surprising and even frightening enemies. Such was life, such are the facts. And that was supposed to be the leitmotif of the novel...

I won’t reveal a secret to you,” Alexander Alexandrovich continued, “if I say that I deeply fell in love with these simple, wonderful guys. I admired their spontaneity, sincerity, incorruptible honesty and loyalty to their Komsomol duty. That is why I painted some people the way I would like to see in life. I was amazed by Serezha Tyulenin, Lyuba Shevtsova, I fell in love with Oleg, Ulya, Zemnukhov. And I know that by summarizing the individual features of my heroes, I thereby took a sort of step away from history, albeit a small one, noticeable only to you. And yet I went for it consciously ...

Investigations based on the novel

After the collapse Soviet Union studies of the underground movement in Krasnodon were continued:

In 1993, a press conference was held in Lugansk by a special commission to study the history of the Young Guard. As Izvestiya wrote then (05/12/1993), after two years of work, the commission gave its assessment of the versions that had excited the public for almost half a century. The conclusions of the researchers were reduced to several fundamental points. In July-August 1942, after the capture of the Luhansk region by the Germans, many underground youth groups spontaneously arose in the mining Krasnodon and the surrounding villages. They, according to the memoirs of contemporaries, were called "Star", "Sickle", "Hammer", etc. However, there is no need to talk about any party leadership. In October 1942, Viktor Tretyakevich united them into the Young Guard. It was he, and not Oleg Koshevoy, who, according to the findings of the commission, became the commissioner of the underground organization. There were almost twice as many members of the "Young Guard" as later recognized by the competent authorities. The guys fought like a partisan, risky, suffering heavy losses, and this, as was noted at a press conference, ultimately led to the failure of the organization.

- //SMI.ru

The site cites a lot of interesting materials, documents and testimonies, including surviving prototypes of Fadeev's characters, in order to find out the real role in the events of many people who were described in the book as traitors, and who actually led the organization .

Write a review on the article "Young Guard (novel)"

Notes

see also

Literature

  • Minaev V.P.,
  • Documentary

Links

  • in the library of Maxim Moshkov

An excerpt characterizing the Young Guard (novel)

– That's how! So what are you?
- I? Natasha asked, and a happy smile lit up her face. - Have you seen Duport "a?
- No.
- Did you see the famous Duport, the dancer? Well, you won't understand. I'm what it is. - Natasha, rounding her arms, took her skirt, as if dancing, ran a few steps, turned over, made an antrash, beat her leg against her leg and, standing on the very tips of her socks, walked a few steps.
- Am I standing? behold, she said; but she couldn't stand on tiptoe. "So that's what I am!" I will never marry anyone, but I will become a dancer. But do not tell anyone.
Rostov laughed so loudly and merrily that Denisov felt envious from his room, and Natasha could not help laughing with him. - No, it's good, isn't it? she kept saying.
- Well, do you want to marry Boris anymore?
Natasha flushed. - I don't want to marry anyone. I'll tell him the same when I see him.
– That's how! Rostov said.
“Well, yes, it’s all nonsense,” Natasha continued to chat. - And why is Denisov good? she asked.
- Good.
- Well, goodbye, get dressed. Is he scary, Denisov?
- Why is it scary? Nicholas asked. - No. Vaska is nice.
- You call him Vaska - strange. And that he is very good?
- Very good.
“Well, come and drink some tea.” Together.
And Natasha stood up on tiptoe and walked out of the room the way dancers do, but smiling the way happy 15-year-old girls smile. Having met Sonya in the living room, Rostov blushed. He didn't know how to deal with her. Yesterday they kissed in the first moment of the joy of meeting, but today they felt that it was impossible to do this; he felt that everyone, both mother and sisters, looked at him inquiringly and expected from him how he would behave with her. He kissed her hand and called her you - Sonya. But their eyes, having met, said “you” to each other and kissed tenderly. With her eyes, she asked him for forgiveness for the fact that at Natasha's embassy she dared to remind him of his promise and thanked him for his love. He thanked her with his eyes for the offer of freedom and said that one way or another, he would never stop loving her, because it was impossible not to love her.
“How strange, however,” said Vera, choosing a general moment of silence, “that Sonya and Nikolenka now met like strangers. - Vera's remark was just, like all her remarks; but, like most of her remarks, everyone became embarrassed, and not only Sonya, Nikolai and Natasha, but also the old countess, who was afraid of this love of her son for Sonya, which could deprive him of a brilliant party, also blushed like a girl. Denisov, to Rostov's surprise, in a new uniform, pomaded and perfumed, appeared in the living room as dandy as he was in battles, and so amiable with ladies and gentlemen, which Rostov did not expect to see him.

Returning to Moscow from the army, Nikolai Rostov was adopted by his family as the best son, hero and beloved Nikolushka; relatives - as a sweet, pleasant and respectful young man; acquaintances - as a handsome hussar lieutenant, a clever dancer and one of the best grooms in Moscow.
The Rostovs knew all of Moscow; the old count had enough money this year, because all the estates were remortgaged, and therefore Nikolushka, having got his own trotter and the most fashionable trousers, special ones that no one else in Moscow had, and boots, the most fashionable, with the most pointed socks and little silver spurs, had a lot of fun. Rostov, returning home, experienced a pleasant feeling after a certain period of time trying on himself for the old conditions of life. It seemed to him that he had matured and grown very much. Despair for an examination that was not consistent with the law of God, borrowing money from Gavrila for a cab, secret kisses with Sonya, he recalled all this as about childishness, from which he was now immeasurably far away. Now he is a hussar lieutenant in a silver cape, with soldier Georgy, preparing his trotter for a run, along with famous hunters, elderly, respectable. He has a familiar lady on the boulevard, to whom he goes in the evening. He conducted the mazurka at the ball at the Arkharovs, talked about the war with Field Marshal Kamensky, visited an English club, and was on you with one forty-year-old colonel, whom Denisov introduced him to.
His passion for the sovereign somewhat weakened in Moscow, since during this time he did not see him. But he often talked about the sovereign, about his love for him, making it feel that he still did not tell everything, that there was something else in his feeling for the sovereign that could not be understood by everyone; and wholeheartedly shared the feeling of adoration common at that time in Moscow for Emperor Alexander Pavlovich, who at that time in Moscow was given the name of an angel in the flesh.
During this short stay of Rostov in Moscow, before leaving for the army, he did not get close, but, on the contrary, parted ways with Sonya. She was very pretty, sweet, and obviously passionately in love with him; but he was in that time of his youth, when it seems that there is so much to do that there is no time to do it, and the young man is afraid to get involved - he values ​​\u200b\u200bhis freedom, which he needs for many other things. When he thought of Sonya during this new sojourn in Moscow, he said to himself: Eh! there are still many, many of these will be and are there, somewhere, still unknown to me. I still have time, when I want, to make love, but now there is no time. In addition, it seemed to him that something humiliating for his courage in women's society. He went to balls and sororities, pretending to do so against his will. Running, an English club, a revelry with Denisov, a trip there - that was another matter: it was decent for a young hussar.
At the beginning of March, the old Count Ilya Andreevich Rostov was preoccupied with arranging a dinner in an English club for the reception of Prince Bagration.
The count in a dressing gown walked around the hall, giving orders to the club housekeeper and the famous Feoktist, the head cook of the English club, about asparagus, fresh cucumbers, strawberries, calf and fish for Prince Bagration's dinner. The count, from the day the club was founded, was its member and foreman. He was entrusted from the club with organizing a celebration for Bagration, because rarely anyone knew how to organize a feast in such a big way, hospitably, especially because rarely anyone knew how and wanted to invest their money if they were needed for arranging a feast. The cook and housekeeper of the club, with merry faces, listened to the count's orders, because they knew that under no one, as under him, it was better to profit from a dinner that cost several thousand.
- So look, scallops, put scallops in the cake, you know! “So there were three cold ones? ...” the cook asked. The Count considered. “It can’t be less, three…mayonnaise times,” he said, bending his finger…
- So you will order the big sterlets to take? the housekeeper asked. - What to do, take it, if they do not yield. Yes, you are my father, I had and forgot. After all, we need another entree on the table. Ah, my fathers! He grabbed his head. Who will bring me flowers?
- Mitinka! And Mitinka! Ride on, Mitinka, to the Moscow region, ”he turned to the manager who had come in at his call,“ jump to the Moscow region and tell the gardener to dress up Maximka’s corvée. Tell them to drag all the greenhouses here, wrap them in felt. Yes, so that I have two hundred pots here by Friday.
Having given more and more different orders, he went out to rest with the countess, but remembered something else he needed, returned himself, returned the cook and housekeeper, and again began to give orders. At the door was heard a light, masculine gait, the rattling of spurs, and a handsome, ruddy, with a blackening mustache, apparently rested and well-groomed by a quiet life in Moscow, entered the young count.
- Ah, my brother! My head is spinning,” said the old man, as if ashamed, smiling in front of his son. - If only you could help! We need more songwriters. I have music, but can I call the gypsies? Your military brethren love it.
“Really, papa, I think Prince Bagration, when he was preparing for the battle of Shengraben, was less busy than you are now,” said the son, smiling.
The old count pretended to be angry. - Yes, you talk, you try!
And the count turned to the cook, who, with an intelligent and respectable face, looked observantly and affectionately at father and son.
- What kind of youth is it, Feoktist? - he said, - laughs at our brother old people.
- Well, Your Excellency, they only want to eat well, but how to collect everything and serve it is none of their business.
- So, so, - the count shouted, and merrily grabbing his son by both hands, he shouted: - So that's it, I got you! Now take a twin sleigh and go to Bezukhov, and say that the count, they say, Ilya Andreevich was sent to ask you for fresh strawberries and pineapples. You won't get anyone else. It’s not there yourself, so you go in, tell the princesses, and from there, that’s what, you go to Razgulay - Ipatka the coachman knows - you find Ilyushka the gypsy there, that’s what Count Orlov then danced, remember, in a white Cossack, and you bring him here to me.
“And bring him here with the gypsies?” Nicholas asked laughing. - Oh well!…
At that moment, with inaudible steps, with a businesslike, preoccupied, and at the same time Christian meek air that never left her, Anna Mikhailovna entered the room. Despite the fact that every day Anna Mikhailovna found the count in a dressing gown, every time he was embarrassed in front of her and asked for an apology for his costume.
“Nothing, Count, my dear,” she said, meekly closing her eyes. “And I’ll go to the Earless,” she said. - Pierre has arrived, and now we will get everything, count, from his greenhouses. I needed to see him. He sent me a letter from Boris. Thank God, Borya is now at headquarters.