Continuing to look at the site, I often wonder who is actually here goodies, and who are negative? And I can not clearly answer this question. It would seem that the most bad guys, later, they do very good deeds, and the heroes, it would seem, are positive - quite the opposite.

Books Petrushka - minor character Griboedov's comedy "Woe from Wit"

Petrushka is a minor character in Griboyedov's comedy "Woe from Wit", this is a servant, a barman in the house of Pavel Afanasyevich Famusov, who is a manager in a government place. And it is to Petrushka that Famusov addresses with words that have become winged: “Read not like a sexton, but with feeling, with sense, with arrangement.”

Source: comedy "Woe from Wit"

View: Characters of the comedy "Woe from Wit"

Petrushka, being a minor or even tertiary character in Griboyedov's comedy "Woe from Wit", nevertheless, makes up one of the corners of one of the many love triangles of the play: Lisa, the servant of Sophia, the daughter of the owner of the house, is in love with Petrusha. Thus, Petrushka is one of the twins of the main characters, but closer to the image of Molchalin than Chatsky, since in his wordlessness lies his lesser liking.

Petrushka in the play practically does not make speeches, the owner of the house Famusov completely disposes of him, ordering him “Go”, “Go, hurry up”. And he obeys. parsley is exactly that boy-husband and husband-servant whose image frightens Chatsky and becomes a role model for many representatives of a typical Moscow society of those times: for example, Platon Mikhailovich Gorin.

The double or even triple doubleness of Petrushka shows the level of skill of the author, Alexander Sergeevich Griboedov, who does not enter a single character into the text of the play just like that, only with intent. In a conservative Moscow environment, husbands were not allowed to open their mouths, so the wordlessness of parsley in the play is a speaking image.

Quotes

Well, people in this side!

She to him, and he to me,

And I ... only I crush love to death. -

And how not to fall in love with the barman Petrusha!

Read not like a sexton, but with feeling, with sense, with arrangement.

William Bell - a character in the TV series Fringe

Walter Bishop's longtime lab partner, now head of Massive Dai...

Dubrovsky Andrei Gavrilovich - a minor character in Pushkin's novel "Dubrovsky"

Dubrovsky Andrei Gavrilovich is the father of the protagonist of the novel, Vladimir A...

Troekurov Kirila Petrovich - the hero of Pushkin's novel "Dubrovsky"

Troekurov Kirila Petrovich - one of the main characters of Pushkin's novel Du...

Evgeny Bazarov - the hero of the novel "Fathers and Sons"

The novel is set in the summer of 1859. Molo...

Eugene Onegin - characterization of the hero

The hero of the novel in the verses of A. S. Pushka...

Capt. Jack Sparrow

Pirate Jack Sparrow is a colorful, mannered pirate...

Probably, negative characters are liked because they are first beautiful, second they all have a sad story, thirdly they must be smart, fourthly he must be unhappy and lonely. But I think that the negative characters are mysterious, brave, but it's a pity that sometimes these characters often die at the end of the movie or at the end of the anime... But some heroes realize their guilt and start fighting for the side of good.

Need to download an essay? Press and save - "Petrushka is a minor character in Griboedov's comedy Woe from Wit". And the finished essay appeared in the bookmarks.

Petrushka is one of the minor characters in Griboedov's comedy "Woe from Wit"; servant and bartender in the house of Pavel Afanasyevich Famusov. It is almost invisible and inaudible in the work, but it plays an important role in exposing some of the host's guests. Parsley is the embodiment of silent consent, the servant-husband and the boy-husband, whom the author so subtly portrayed. Molchalin could have become such a “parsley”, if he had not been exposed, and even Chatsky, if Sophia had not rejected him.

In Famusov's society, however, there are many such servants. Take, for example, Platon Mikhailovich Gorich, who changed beyond recognition after he married Natalya Dmitrievna. She completely subjugated him to her will. Or Prince Tugoukhovsky, who unquestioningly obeys his wife in everything. Famusov addresses his servant mainly with the following phrases: “Go”, “Go, hurry up”. And he unquestioningly obeys.

For the whole work, Petrushka did not say half a sentence, but, as you know, A.S. Griboedov portrayed each of his characters with a certain intent. This character became a role model for many representatives of the typical Moscow society of that time. Indeed, many husbands in that conservative environment were not allowed to open their mouths. Therefore, the wordless image of Petrusha is very eloquent. And the words that Famusov addressed to him somehow later became catchy: “Read not like a sexton, but with feeling, with sense, with arrangement.”

Continuing to look at the site, I often wonder who, in fact, are the positive characters here, and who are the negative ones? And I can not clearly answer this question. It would seem that the most negative heroes, in the future, do very good deeds, and the heroes, it would seem, positive - quite the opposite. Books Petrushka is a minor character in Griboedov's comedy "Woe from Wit" Petrushka is a minor character in Griboedov's comedy "Woe from Wit", this is a servant, a barman in the house of Pavel Afanasyevich Famusov, a manager in a state-owned place. And it is to Petrushka that Famusov addresses with words that have become winged: “Read not like a sexton, but with feeling, with sense, with arrangement.” Source: comedy "Woe from Wit" Alexander Sergeevich Griboyedov View: Characters of the comedy "Woe from Wit" Petrushka, being a minor or even tertiary character in Griboyedov's comedy "Woe from Wit", nevertheless, makes up one of the corners of one of the many love triangles of the play: Liza, Sophia's maid, daughter of the owner of the house, is in love with Petrusha. Thus, Petrushka is one of the twins of the main characters, but closer to the image of Molchalin than Chatsky, since in his wordlessness lies his lesser liking. Petrushka in the play practically does not make speeches, the owner of the house Famusov completely disposes of him, ordering him “Go”, “Go, hurry up”.

And he obeys. parsley is exactly that boy-husband and husband-servant whose image frightens Chatsky and becomes a role model for many representatives of a typical Moscow society of those times: for example, Platon Mikhailovich Gorin. The double or even triple doubleness of Petrushka shows the level of skill of the author, Alexander Sergeevich Griboedov, who does not enter a single character into the text of the play just like that, only with intent. In a conservative Moscow environment, husbands were not allowed to open their mouths, so the wordlessness of parsley in the play is a speaking image. Quotes Well, people in this side! She to him, and he to me, And I ... only I crush love to death.

And how not to fall in love with the barman Petrusha! Read not like a sexton, but with feeling, with sense, with arrangement.

1782, William Bell - a character in the TV series Fringe Walter Bishop's longtime lab partner, now head of Massive Dai... Dubrovsky Andrei Gavrilovich - a minor character in Pushkin's novel "Dubrovsky" Dubrovsky Andrei Gavrilovich is the father of the protagonist of the novel, Vladimir A... Troekurov Kirila Petrovich - the hero of Pushkin's novel "Dubrovsky" Troekurov Kirila Petrovich - one of the main characters of Pushkin's novel Du...

Evgeny Bazarov - the hero of the novel "Fathers and Sons" The novel is set in the summer of 1859. Molo... Eugene Onegin - characterization of the hero Eugene Onegin - the hero of the novel in verse by A. S. Pushka ... Capt. Jack Sparrow Pirate Jack Sparrow is a colorful, mannered pirate...

Probably, negative characters are liked because they are first beautiful, second they all have a sad story, thirdly they must be smart, fourthly he must be unhappy and lonely. But I think that the negative characters are mysterious, brave, but it's a pity that sometimes these characters often die at the end of the movie or at the end of the anime... But some heroes realize their guilt and start fighting for the side of good.

In the comedy "Woe from Wit" by A. S. Griboyedov, the author conveys his attitude to the characters through speaking surnames and names. Hero quotes give complete description their images.

Famusov Pavel Afanasyevich - the surname is formed from fama - rumor and famous - noble, Pavel is small, and Athanasius is immortal. It turns out - a noble nobleman who is afraid of rumors, a small man who will always be.

The type of officials living in someone else's opinion, afraid of rumors.

A widower, he raised his daughter alone: ​​“Free, widows, I am my own master.” Noble nobleman - “Like all Moscow, your father is like this”, “bureaucrat”, rich: “He who is poor is not a couple for you.” Afraid of gossip and curl from the opinions of others: Ah! My God! what will he say / Princess Marya Aleksevna!” Well, how not to please your dear little man!” - Attaches relatives to “bread places”.

Unprincipled, only the goal is important, and all means are good for him: “A base worshiper and a businessman.” A dissolute, uneducated gentleman: “Learning is the plague, learning is the reason” Madcap “After all, your father is crazy.” and worshiper “sir father, you passionate for ranks.”

Sofia Pavlovna Famusova-Sofya-wise, Pavlovna-small, Famusova-associated with rumors.

The meaning of the name is a little wise girl who spreads rumors and rumors.

Sophia, a young, attractive Moscow noblewoman: “you blossomed charmingly, inimitably, and you know it”, a rich and “enviable bride”: To please the daughter of such a person. from the cradle!” Follows the fashion,”.

Everything is in French, out loud, she reads shutting herself up” and loves music: “And dancing! and foam! and tenderness! and sigh! As if we are preparing buffoons for their wives.” A naive, narrow-minded and fickle girl: “I am very windy, perhaps I acted, And I know, and I am guilty; but where did you change it?” Not a timid ten, resolute:.

However, I’ll say about myself that I’m not a coward.” She behaves inappropriately, which causes her father’s anger: “Daughter, Sofya Pavlovna! Stranger!”

Molchalin Alexei Stepanovich is a constantly silent person, Alexei is an assistant, Stepan is a ring, a wreath.

The meaning of the name is an eternal helper who has no words and prospects, silent and helpful.

“He lives in the house here, a great misfortune!” An obscure young man, without much intelligence: “Why not a husband? There is only little intelligence in him.” Cautious, helpful and petty man: “Here he is on tiptoe” “Helpful, modest.” Achieves everything through please: “My father bequeathed to me: First, to please all people without exception.” Secretive, to himself on his mind: “God knows what secret is hidden in him.” False, cunning and two-faced: “But who would have thought that he was so cunning!” Uses Sophia, seeking a position in society: “I don’t see anything in Sofya Pavlovna .”

Chatsky Alexander Andreevich-chadit, that is, he scares others with his opinion, Alexander is the protector of people, Alexei is courageous. The meaning of the name is a courageous protector of people, with progressive views for life.

note

A young nobleman - “” - had about three hundred souls. - Four hundred, please understand”, educated, very eloquent: “…What does he say! and speaks as he writes! ..” Sharp-tongued and does not hide his views: “Laughing, look, Chatsky will raise you up” Clever, with progressive thoughts and ideas: “Sharp, smart, eloquent.”

A freethinker and a thinking person who speaks the truth and does not tolerate deceit: “Why should I deceive myself”, “he is just a Jacobin.” The patriot and freethinker was rejected by society and recognized as crazy: “You glorified me insane with all the chorus.” Noble, man of honor: "I would be glad to serve, it's sickening to serve."

Puffer- bares his teeth, grins - constantly obsequiously laughs, but is stupid and does not have intelligence.

A rich nobleman, walks through the ranks: “Colonel Skalozub: And a golden bag, and aims for generals.” Outwardly not bad, he follows fashion and his appearance: “a hoarse man is a dapper army officer who speaks in a hoarse bass.” Not far off and boring man: "He never uttered a clever word."

Careerist: “and aims to become a general.” Opponent of education, does not like to read: “books will be saved like this: for big occasions.”

Lisa, Elizabeth is God's help, fidget and cheerful disposition. “Lizanka, a maid” in the Famusovs’ house, a serf.

Liza is a pretty girl, funny and lively: “You are a funny creature! alive!”

Sharp on the tongue and truthful: “You and the young lady are modest, but from the maid’s rake? She is to him, and he is to me.” She is smart and knows how to express her thoughts: “Happy hours do not watch.” You never complain about my stupid judgment. You can’t buy her, she’s not selfish: “You know that I’m not flattered by interests,” but she loves not for ranks, but for human qualities: “How can you not fall in love with the barman Petrusha! ”

Characterization of Famusov in Griboyedov's Woe from Wit (with quotes) – Russian Historical Library

At the center of Moscow society depicted in Woe from Wit (see. full text, analysis and summary this comedy), stands Famusov, a representative of the bureaucratic nobility. (See also the article Image of Famusov.

) Griboedov himself in one of his letters (to Katenin) says that in the person of Famusov he portrayed his uncle, a famous Moscow gentleman. “What kind of aces in Moscow live and die,” says Famusov himself; it is precisely such an "ace" that he himself depicts.

His large, lively figure inspires some sympathy for his liveliness, everyday typicality and integrity; but, listening to his words, delving into the meaning of his speeches, you immediately see his no less important negative traits. Famusov, apparently, occupies a prominent place on public service, has a great rank.

But how does he feel about his position, how does he look at the service in general? Under him, Molchalin is secretary, whom Famusov keeps "because (he) is businesslike"; Molchalin sorts things out, brings papers for the report to his boss, but Famusov has one concern:

“I'm afraid, sir, I'm deadly alone, Lest a multitude of them accumulate; Give you free rein - it would have settled down, And with me - what matters, what does not matter, My custom is this:

Signed, so - off your shoulders.

Famusov, Sophia, Molchalin, Lisa. Illustration by D. Kardovsky for Griboedov's comedy "Woe from Wit"

It is evident that he does not delve into the matter, the solution of which depends on him, but only hurries to sign and get rid of worries. Service for Famusov does not represent the performance of any duties, but is a way and a way to achieve personal gain, wealth and fame.

In contrast to Chatsky, who believes that one must serve “the cause, not the persons,” Famusov finds that “serving the persons” is necessary in order to achieve nobility.

He sets as an example (the monologue “That's it, you are all proud”) his uncle, Maxim Petrovich, who, already being himself a noble nobleman, -

(“Not on silver, on gold, I ate;
One hundred people at your service; all in orders") -

managed to earn the grace of the Empress (Catherine II) with a buffoon's trick.

“And uncle! What is your prince, what is a count! Serious look, arrogant disposition! When do you need to serve?

And he folded over."

Here is Famusov's ideal! kowtowing - surest way to achieve ranks, and Famusov calls "proud" the one who does not want to follow this beaten path.

Not even wanting to listen and ponder Chatsky's heated objections, Famusov is sure that he is right, because the way he thought and "did the fathers" has been the way of the old days.

He speaks quite frankly about these low and ugly methods of the bureaucratic world; just as simply admits that he always tries to arrange his relatives in advantageous places, not caring about whether they are able to fulfill the duties assigned to them:

“How will you begin to represent To the cross or to the town,

Well, how not to please your own little man.

Famusov expresses his cynical confessions with naive innocence.

Woe from the mind. Performance by the Maly Theatre, 1977

Famusov's views on the upbringing of children and on education in general are noteworthy. He sees nothing good in books:

"In reading, the use is not great,"

he says in response to Liza's words that his daughter Sophia "read the whole night" in French. “She can’t sleep from French books,” he continues, “but Russians make me sleep painfully.”

In teachings, in books, he sees the cause of all freethinking and disorder:

“Learning is the plague, learning is the reason, What is more dense now than before, Crazy divorced people and deeds and opinions.” “... if the evil is stopped, -

Collect all the books and burn them."

However, contrary to this opinion, Famusov hires Sofya foreign teachers, contemptuously calling them "vagrants", but he does this because "everyone" does it, and main principle Famusova - follow the general trend. He gives Sophia an education, but does not bother to delve into the moral qualities of her educators: Madame Rosier, "the second mother, the old woman of gold", to whom Famusov entrusted the upbringing of his daughter,

“For extra five hundred rubles a year
I allowed myself to be seduced by others."

What principles could such an educator teach? Obviously, Famusov, like many other parents secular society, sought for his daughter to recruit "teachers of the regiment, more in number, at a cheaper price." Personally, he does not praise the general enthusiasm for foreigners.

parsley

Petrushka is one of the secondary characters in Griboedov's comedy "Woe from Wit"; servant and bartender in the house of Pavel Afanasyevich Famusov. It is almost invisible and inaudible in the work, but it plays an important role in exposing some of the host's guests. Parsley is the embodiment of silent consent, the servant-husband and the boy-husband, whom the author so subtly portrayed.

Molchalin could have become such a “parsley” if he had not been exposed, and even Chatsky, if Sophia had not rejected him.

In Famusov's society, however, such

There are many servants. Take, for example, Platon Mikhailovich Gorich, who changed beyond recognition after he married Natalya Dmitrievna. She completely subjugated him to her will. Or Prince Tugoukhovsky, who unquestioningly obeys his wife in everything.

Famusov addresses his servant mainly with the following phrases: “Go”, “Go, hurry up”. And he unquestioningly obeys.

For the whole work, Petrushka did not say half a sentence, but, as you know, A.S. Griboedov portrayed each of his characters with a certain intent. This character has become a role model for many representatives

Typical Moscow society of that time. Indeed, many husbands in that conservative environment were not allowed to open their mouths. Therefore, the wordless image of Petrusha is very eloquent.

And the words with which Famusov once addressed him later became winged: “Read not like a sexton, but with feeling, with sense, with arrangement.”


(No Ratings Yet)


related posts:

  1. Khlestova Khlestova is one of the most memorable secondary heroines of the comedy “Woe from Wit”, with whom the author introduces the reader at a party at Famusov's; domineering and rude mistress-serf. Full name heroines - Anfisa Nilovna Khlestova. She is Famusov's sister-in-law, and, accordingly, Sophia's aunt. Outwardly, this is an elderly noblewoman of about 65 who has never been married. Mrs Khlestova […]
  2. Lisa In the satirical comedy "Woe from Wit" by Alexander Sergeevich Griboyedov, Lisa plays a secondary, but very important role. Liza is a cheerful, young maid who lives and works in Famusov's house. She is a typical soubrette who helps her mistress Sophia in love affairs. We can say that Lisa is smart and very quick-witted. She easily and masterfully gets out in front of Famusov, [...] ...
  3. Platon Mikhailovich Platon Mikhailovich - one of the most memorable secondary characters in the comedy "Woe from Wit"; Famusov's guest and Chatsky's old friend. Platon Mikhailovich Gorich served with Chatsky in the same regiment. Now he has retired, married and lives in Moscow. Chatsky notices the change that took place in his comrade after his marriage, and is ironic about this [...] ...
  4. Pavel Afanasyevich Famusov is one of the main characters of the comedy. If the surname Famusov is translated from Latin, then it will mean "famous, enjoying fame." Famusov lives on the estate, but judging by his many friends, he is very a famous person in your circle. He likes to brag that he belongs to noble nobles. Famusov is hospitable, sociable, a lover of living in a big way. He […]...
  5. Khryumins Khryumins are two minor characters that Griboedov included in his comedy only to enhance the comedy; colorful representatives of the old Moscow nobility. The countess-grandmother and the countess-granddaughter are the first to come to the Famusov ball, as they are filled with the desire to find a suitable match for the granddaughter who has been sitting in the girls. The Countess-granddaughter does not miss a single reception in the hope of meeting her fate there, and [...] ...
  6. Alexander Andreevich Chatsky - chief male character comedy. He was left an orphan quite early, and was brought up in the house of his father's friend, Famusov. Together with the daughter of the patron he received an excellent education. Over time, his friendship with Sophia grew into love. He sincerely admired her and wanted to marry her. Chatsky is a very honest and active person. He got bored and […]
  7. Repetilov Repetilov is a minor character in the comedy "Woe from Wit", who appears the very last at Famusov's ball. He is an old friend of Chatsky, which can be judged by the words with which he meets him: “ heart friend! Dear friend!” On the other hand, very soon it becomes clear that this character is just an empty talker and a superficial person. He also […]
  8. Prince Tugoukhovsky Prince Tugoukhovsky is a minor character in Griboyedov's comedy Woe from Wit; one of the first guests at a ball in Famusov's house; a typical representative Famus Society”, a henpecked and a hypocrite. Pyotr Ilyich appears at the ball not alone, but with his whole family - with his malicious and caustic wife Marya Alekseevna and six marriageable daughters. Author […]...
  9. One of the main characters of Griboyedov's great creation "Woe from Wit" is Famusov. This is a very bright and memorable hero, so I can not describe his image and character. Full name - Pavel Afanasyevich Famusov. This is a very rich man who is a manager in public institution. He always enjoys his high position both in society and [...] ...
  10. Natalya Dmitrievna Natalya Dmitrievna - the wife of Platon Mikhailovich Gorich in Griboedov's comedy "Woe from Wit"; a vivid example of the embodiment of female power. Chatsky knew Platon Mikhailovich long before this meeting at the Famusovs' ball. They served in the regiment together and were good friends. Therefore, the changes that took place in the character of a friend after marriage could not be hidden from his insightful [...] ...
  11. Sofia Pavlovna Famusova is the central female character of the comedy. Events unfold around her. Sophia is 17 years old, she was raised by her father and old Rosier. She lost her mother when she was very young. Sophia is very beautiful, smart, witty and quick-witted, but due to reading French novels, she is a bit sentimental and romantic. She tries to live according to the laws of society: in the eyes of others, to appear [...] ...
  12. AS Griboyedov does not accidentally choose Famusov's last name. In Latin, “fama” sounds like “rumor”, and “famosus” in Latin means “famous”. Knowing this, every reader understands from the first lines of the work that we are talking about an important person occupying a high position in society. A titled landowner, a wealthy gentleman, related to the eminent nobleman Maxim Petrovich, Pavel [...] ...
  13. The characters of Chatsky and Molchalin are opposed to each other. Chatsky is undoubtedly the main character of the comedy, because it is with his appearance that events begin to unfold in Famusov's house. Chatsky is not a rich person by origin, but this is not the main thing for him. Others speak well of him: “Who is so sensitive and cheerful and sharp…”. He used to serve as an official, but left the service, [...] ...
  14. Pavel Afanasyevich Famusov is one of the main actors comedy by A. S. Griboyedov “Woe from Wit”. Famusov is a Moscow gentleman, Sophia's father and an old friend of Chatsky's father. It is in his house that the events of the play unfold. Pavel Afanasyevich is a widower, he loves his daughter very much, takes care of her upbringing and looks for a worthy groom for Sophia. At […]...
  15. Hero a brief description of Pavel Afanasyevich Famusov The surname “Famusov” comes from the Latin word “fama”, which means “rumour”: by this Griboyedov wanted to emphasize that Famusov is afraid of rumors, public opinion, but on the other hand, the root of the word “Famusov” is the root of the Latin word “ famosus” – the famous, well-known Alexei Stepanovich Molchalin Sergey Sergeevich Skalozub Colonel. Lisa: “And the golden bag, and marks [...] ...
  16. Sergey Sergeich Skalozub is one of the central characters in the comedy “Woe from Wit” by A. S. Griboyedov. This hero embodies the image of the “ideal” Moscow groom: rude, uneducated, not very smart, but rich and pleased with himself. Famusov reads Skalozub as Sofya's husband, but she does not consider him a suitable match for herself. During his visit to Famusov's house […]...
  17. Griboyedov, Woe from Wit. What conflict arises in the second act? What conflict arises in the second act? When and how does it happen? In the second act, a socio-moral conflict is born and begins to develop between Chatsky and Famus society, the “present century” and the “past century”. If in the first act it is outlined and expressed in Chatsky's mockery of the visitors of Famusov's house, […]...
  18. Griboedov, in his comedy "Woe from Wit" created many characteristic characters. These images remain relevant today. One of these heroes is Molchalin. He is the brightest representative people who live in our time. Let's take a closer look at his character. Molchalin is a poor young man originally from Tver, whom Famusov took to […]
  19. The comedy "Woe from Wit" is one of the most striking works of Russian classical drama. The opinions of writers and critics about the heroes of the work were the most diverse and contradictory, including what society the characters belong to, but Sofia Famusova became one of the most difficult faces in A. S. Griboyedov's comedy. Sophia, in my opinion, is the best female character. In comedy [...]
  20. – ATTITUDE TO EDUCATION The present century: The main representative of the present century in comedy is Chatsky. He is smart, well-developed, “can talk”, “he knows how to laugh at everyone, chatting, joking”. Unfortunately, his mind makes him feel “out of his element” in the Famus society. People do not understand and do not listen to him, and towards the end of the work they already consider him [...] ...
  21. Comparing the characters and morals of people in the 19th and 21st centuries, I come to the conclusion: a person was and remains the way he is, combining selfishness and humanity, greed and generosity, vulnerability and cruelty at the same time. Society has always been divided into the rich with a poor soul and the poor with a generous spirit. In the work “Woe from Wit” Griboyedov touches on the acute […]
  22. Women's images The satirical comedy of Alexander Sergeevich Griboedov, "Woe from Wit", was written in the first half of the nineteenth century. At this time, everyone worshiped someone else's fashion, language and culture, imitated Europe, mainly France. In society, teachings, books were rejected, a person was judged by wealth and the number of serfs. Moscow noblewomen are represented by Natalya Dmitrievna Gorich, Anfisa Nilovna Khlestova, Countess Tugoukhovskaya […]...
  23. The famous Russian playwright A. S. Griboedov is the author of the immortal classic play “Woe from Wit”, which depicts two major social problems: a love conflict and misunderstanding between generations. The conflict of fathers and children is in the foreground in this comedy. On the side of the “children”, we see A. A. Chatsky, who does not accept the foundations of the past and tries to reason [...] ...
  24. Plan 1. Morning at Famusov's house. 2. Arrival of Chatsky. Sophia's coldness towards him. 3. Conversation between Famusov and Chatsky. Famusov's monologue about Uncle Maxim Petrovich. 4. Visit of Skalozub. 5. Chatsky's monologue on serfdom. 6. The fall of Molchalin from a horse. 7. Ball in Famusov's house. 8. Attitude of guests to gossip about Chatsky's madness. 9. Failed date Sophia and […] ...
  25. Parsley is the main character of the stray performances puppet theaters in old Russia. This is the favorite hero of the audience from the people, because he is the same as they are. Parsley is a cheerful, witty and brave character. His speech is filled with jokes, jokes, proverbs and sayings altered to the place. Every expression of it is accurate and timely. It mixes the serious with the funny. With whom would [...]
  26. In A. S. Griboyedov’s comedy “Woe from Wit”, the poet displays the image of Molchalin, the meaning of which has not lost its relevance today. The traits of a sycophant, secretly, with the help of overt frank flattery, breaking out into people, were first noticed by N. V. Gogol, and M. E. Saltykov-Shchedrin, in a grotesque manner inherent in the writer, depicts Molchalin as an official with blood-stained hands, striving [...] ...
  27. Sofia Pavlovna Famusova is a complex character, her image is complex and multifaceted. Nature endowed the girl good qualities. She is smart, has strong character, proud, independent and at the same time dreamy, with a hot, passionate heart. The author, describing the heroine, makes it possible to see all these features through her language and behavior. A. A. Yablochkina - People's Artist of the USSR, who is considered one […] ...
  28. The whole action of the drama takes place in Moscow in Famusov's house, where our character actually lives. The author does not give full description his appearance, but in small phrases we can understand that Famusov - old man, obese, loud-voiced, with hair as gray as ashes “... Look at me: I don’t brag about my build, but I’m cheerful and fresh, and lived to […] ...
  29. A. S. Griboedov’s comedy “Woe from Wit” was written in 1822-1824. But until now, this work does not leave the stages of all theaters in Russia, idioms of it are in the everyday life of the Russian people, and the heroes of this work have largely become household names. What is the reason for such popularity and “youth” of this comedy? I think the main [...]
  30. The speech of almost all the heroes of the play is full of comparisons, jokes, jokes, proverbs and sayings. Everyone except the German Clown speaks in rhyming phrases, witty. Between Petrushka and the rest of the characters, except for the Musician, various conflicts arise, in which the people's favorite invariably comes out the winner. The German does not understand a word of Russian, so he only speaks a few words in Russian. German. The German and Petrushka take turns beating each other [...] ...
  31. Life ideals of the Famus society AS Griboedov wrote his famous comedy Woe from Wit in the first half of the 19th century, in the midst of preparations for the December Uprising. Revolutionary moods already prevailed in society. It seemed to be invisibly divided into the nobility that had developed by that time and new people who carried advanced ideas to the masses. Griboyedov himself belonged to […]
  32. Recently, we read the work of A. S. Griboyedov Woe from Wit at literature lessons. In it, Griboyedov showed Moscow at the beginning of the 18th century, or more precisely, he showed the confrontation between the old and the new century. And the main characters of this work were Chatsky, representing the new century, and Molchalin, who is a typical representative of the old century. Griboedov made them completely […]...
  33. Early morning. The maid Liza tries to get through to the young lady's room. Sophia spent the whole night in conversations with her beloved Molchalin (father's secretary), so she does not immediately respond. Sophia's father appears, Famusov Pavel Afanasyevich. He flirts with Lisa, she tries to fight off the master's harassment. Famusov hurries to leave, afraid that they might be heard. Molchalin, leaving Sophia, [...] ...
  34. Before analyzing the episode “Ball at Famusov’s House” in Griboyedov’s comedy “Woe from Wit”, it would be very appropriate to briefly talk about what constitutes main character. Chatsky is a young nobleman whose views on life are misunderstood among the rest of society. This episode the most intense in this comedy. After all, it is here that the author reveals all the true [...] ...
  35. Chatsky and the Famus Society In the satirical comedy by Alexander Sergeevich Griboedov, a noble society of the 10-20s of the 19th century is described. Main character works Alexander Andreyevich Chatsky is a young, noble, honest and free-thinking person. In comedy, he is opposed not only to individual characters, but to the entire Famus society, which lived according to the traditions of the “past century”. Famusov, in whose house the events unfolded, [...] ...
  36. Mind in the understanding of Chatsky and Famus society different people, representatives of two polar communities. The writer himself calls sane in his work only the main character A. A. Chatsky - a young nobleman, not rich, but with progressive views and a high […]...
  37. Famusova Sofia Pavlovna - main character comedy “Woe from Wit” (1824) by A. S. Griboyedov. Sofya is a young girl of seventeen years old, Famusov's daughter. This is a complex and refined nature, endowed with a sharp mind and excellent quick wit. After the death of her mother, Sophia was brought up by the old Frenchwoman Rosier, and her best friend childhood was Chatsky. In relation to him, Sophia experienced and [...] ...
  38. “Woe from Wit” by A. S. Griboyedov became for his contemporaries one of the mysterious works of Russian literature. Staged in 1825, the play collected a lot of reviews. A. S. Pushkin called the work “a striking picture of morals.” The time of writing the comedy fell on the period of transition from classicism to romanticism. The key character Griboyedov cannot be unequivocally ranked among the romantics. Although in the image of Chatsky [...] ...
  39. The comedy “Woe from Wit” by Griboedov initially carried a frivolous, comedic character. But at the end of the work it becomes clear that it is dramatic and carries a deep meaning. The expression “woe from the mind” sounds somewhat paradoxical, because what kind of grief can there be from the fact that a person is smart and educated? But it turns out that it can! And Alexander Sergeevich Griboyedov is excellent [...] ...
  40. AS Griboedov Woe from Wit Early in the morning, the maid Lisa knocks on the door to the young lady's bedroom. Sophia does not respond immediately: she talked all night with her lover, her father's secretary Molchalin, who lives in the same house. Sofya's father, Pavel Afanasyevich Famusov, who appeared inaudibly, flirts with Lisa, who barely manages to fight off the master. Fearing that they might hear him, […]
Characteristics of the hero Petrushka, Woe from Wit, Griboyedov